Bible

 

Genèse 50

Studie

   

1 Alors Joseph se jeta sur le visage de son père, et pleura sur lui, et le baisa.

2 Et Joseph commanda à ceux de ses serviteurs qui étaient médecins, d'embaumer son père; et les médecins embaumèrent Israël.

3 Et on employa quarante jours à l'embaumer : car c'était la coutume d'embaumer les corps [pendant quarante] jours; et les Egyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.

4 Or le temps du deuil étant passé, Joseph parla à ceux de la maison de Pharaon, en disant : Je vous prie, si j'ai trouvé grâce envers vous, faites savoir ceci à Pharaon;

5 Que mon père m'a fait jurer, et m'a dit : Voici, je m'en vais mourir; tu m'enterreras dans mon sépulcre, que je me suis creusé au pays de Canaan; maintenant donc, je te prie, que j'y monte, et que j'y enterre mon père : puis je retournerai.

6 Et Pharaon répondit : Monte, et enterre ton père, comme il t'a fait jurer.

7 Alors Joseph monta pour enterrer son père, et les serviteurs de Pharaon, les Anciens de la maison de Pharaon, et tous les Anciens du pays d'Egypte montèrent avec lui.

8 Et toute la maison de Joseph, et ses frères, et la maison de son père [y montèrent aussi], laissant seulement leurs familles, et leurs troupeaux, et leurs bœufs dans la contrée de Goscen.

9 Il monta aussi avec lui des chariots, et des gens de cheval; tellement qu'il y eut un fort gros camp.

10 Et lorsqu'ils furent venus à l'aire d'Atad, qui est au-delà du Jourdain, ils y firent de grandes et de douloureuses lamentations; et [Joseph] pleura son père pendant sept jours.

11 Et les Cananéens, habitants du pays, voyant ce deuil dans l'aire d'Atad, dirent : Ce deuil est grand pour les Egyptiens; c'est pourquoi cette aire, qui est au-delà du Jourdain, fut nommée Abel-Mitsraïm.

12 Les fils donc de [Jacob] firent à l'égard de son corps ce qu'il leur avait commandé.

13 Car ses fils le transportèrent au pays de Canaan, et l'ensevelirent dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, laquelle Abraham avait acquise d'Héphron Héthien avec le champ, pour le posséder [comme le lieu] de son sépulcre.

14 Et après que Joseph eut enseveli son père il retourna en Egypte avec ses frères, et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.

15 Et les frères de Joseph voyant que leur père était mort, dirent [entr'eux] : Peut-être que Joseph nous aura en haine, et ne manquera pas de nous rendre tout le mal que nous lui avons fait.

16 C'est pourquoi ils envoyèrent dire à Joseph : Ton père avait commandé avant qu'il mourût, en disant :

17 Vous parlerez ainsi à Joseph : Je te prie, pardonne maintenant l'iniquité de tes frères, et leur péché; car ils t'ont fait du mal. Maintenant donc, je te supplie, pardonne cette iniquité aux serviteurs du Dieu de ton père. Et Joseph pleura quand on lui parla.

18 Puis ses frères même y allèrent, et se prosternèrent devant lui, et lui dirent : Voici, nous sommes tes serviteurs.

19 Et Joseph leur dit : Ne craignez point; car suis-je en la place de Dieu?

20 [Ce que] vous aviez pensé en mal contre moi, Dieu l'a pensé en bien, pour faire selon ce que ce jour-ci [le montre], afin de faire vivre un grand peuple.

21 Ne craignez donc point maintenant; moi-même je vous entretiendrai, vous et vos familles; et il les consola, et leur parla selon leur cœur.

22 Joseph donc demeura en Egypte, lui et la maison de son père, et vécut cent et dix ans,

23 Et Joseph vit des enfants d'Ephraim, jusqu'à la troisième génération. Makir aussi, fils de Manassé, eut des enfants qui furent élevés sur les genoux de Joseph.

24 Et Joseph dit à ses frères : Je m'en vais mourir, et Dieu ne manquera pas de vous visiter, et il vous fera remonter de ce pays au pays dont il a juré à Abraham, Isaac et à Jacob.

25 Et Joseph fit jurer les enfants d'Israël, et leur dit : Dieu ne manquera pas de vous visiter, et alors vous transporterez mes os d'ici.

26 Puis Joseph mourut, âgé de cent et dix ans; et on l'embauma, et on le mit dans un cercueil en Egypte.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6511

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6511. Et parla Joseph, à la maison de Pharaon, signifie l'influx de l'Interne dans le mental naturel : on le voit par la signification de parler, en ce que c'est l'influx, numéros 2951, 5581, 5743, 5797 ; par la représentation de Joseph, en ce qu'il est l'Interne, numéro 6499 ; par la signification de la maison, en ce qu'elle est le mental, numéros 4973, 5023 ; et par la représentation de Pharaon, en ce qu'il est le naturel, numéros 5160, 5799, 6015 ; de là il est évident que par

« parla Joseph à la maison de Pharaon, » il est signifié l'influx de l'Interne dans le mental naturel.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6015

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6015. Dans les chariots qu'avait envoyés Pharaon pour le porter, signifie les doctrinaux qui proviennent des scientifiques de l'Église : on le voit par la signification des chariots, en ce qu'ils sont les doctrinaux, numéro 5945 ; et par la représentation de Pharaon, en ce qu'il est le scientifique de l'Église dans le commun, car l'Egypte signifie le scientifique de l'Église, numéro 1462, 4749, 4964, 4966, de là son roi signifie ce scientifique dans le commun,

Comme aussi ailleurs dans la Parole ; mais, dans la plupart des passages, c'est le scientifique perverti qui est signifié par Pharaon de même que par l'Egypte : que Pharaon soit le scientifique dans le commun, on le voit clairement dans Ésaïe :

« Insensés ils sont les princes de Soan, des sages d'entre les conseillers de Pharaon, le conseil est abruti ; comment dites-vous à Pharaon : Fils des sages, moi, (je suis), fils des rois de l'antiquité. " - Ésaïe 19:11.

Pharaon ici, c'est le scientifique de l'Église dans le commun ; de là il est dit fils des sages et fils des rois de l'antiquité ; les sages et les rois de l'antiquité, ce sont les vrais de l'ancienne Église ; mais ici il est entendu que ce scientifique a été infatué, car il est dit

« insensés ils sont les princes de Soan, leur conseil est abruti. »

Dans le Même :

« Ils s'en vont pour descendre en Egypte, mais ma bouche ils n'ont point interrogé pour se fortifier de la force de Pharaon, et pour se confier dans l'ombre de l'Egypte ; c'est pourquoi pour vous la force de Pharaon sera en honte, et la confiance dans l'ombre de l'Egypte, en ignominie. » - Ésaïe 30:2-3.

se fortifier de la force de Pharaon, et se confier dans l'ombre de l'Egypte, c'est se fier aux scientifiques dans les choses de la foi, et n'avoir foi à aucun vrai spirituel, à moins que le scientifique et le sensuel ne le suggèrent, ce qui cependant appartient à l'ordre perverti ; car au premier rang doivent être les vrais de la foi, et au second les scientifiques qui confirment, parce que, si ceux-ci sont au premier rang, on ne croit absolument rien du vrai.

Dans Jérémie :

« Ainsi a dit Jéhovah Sébaoth, le Dieu d'Israël : Voici, Moi, je fais la visite sur Amon dans numéro s, et sur Pharaon, et sur l'Egypte, et sur ses Dieux, et sur ses rois ; principalement sur Pharaon, et sur ceux qui se confient en lui. » - Jérémie 46:25.

Ici aussi Pharaon est le scientifique dans le commun ; ceux qui se confient en lui sont ceux qui se fient aux scientifiques, et non à la Parole, c'est-à-dire, au Seigneur dans la Parole ; de là provient toute perversion dans les doctrinaux de la foi ; et de là le faux, et aussi le négatif qu'il y ait quelque chose de Divin et de céleste ; ceux-ci surtout ont continuellement à la bouche :

« Fais-moi voir à l'œil, ou démontre moi scientifiquement que la chose est ainsi, et alors je croirai ; » mais toujours est-il que s'ils voyaient et si on leur démontrait, ils ne croiraient pas non plus, et cela, parce que le négatif règne universellement.

Dans le Même :

« Contre Pharaon : Voici des eaux montant du septentrion, qui deviendront en torrent inondant, et elles inonderont la terre et sa plénitude, la ville et ceux qui y habitent, en sorte que crient les hommes, et que hurle tout habitant de la terre, à cause du bruit du battement des sabots de ses forts chevaux, et du tumulte de son char, du fracas de ses roues. » - Jérémie 47:1-2, 3.

D’après chacune des choses qui sont dites ici de Pharaon, il est évident que Pharaon est le scientifique dans le commun, ici dans l'ordre perverti, qui détruit les vrais de la foi ; le torrent inondant est le scientifique détruisant l'entendement du vrai, et ainsi dévastant ; elles inonderont la terre et sa plénitude, c'est toute l'Église ; la ville et ceux qui y habitent, c'est le vrai de l'Église et par suite le bien ; le battement des sabots des chevaux, ce sont les scientifiques infimes qui proviennent immédiatement des sensuels ; le tumulte du char, c'est le doctrinal faux qui en provient ; le fracas des roues, ce sont les sensuels et leurs illusions qui poussent en avant.

Dans Ézéchiel :

« Ainsi a dit le Seigneur Jéhovah : Me voici contre toi, Pharaon roi d'Egypte, baleine grande qui se couche au milieu de ses fleuves, qui dit : A moi (il est), mon fleuve, et moi je me suis fait : c'est pourquoi je mettrai des harpons dans tes mâchoires, et je ferai attacher le poisson de tes fleuves à tes écailles. » - Ézéchiel 29:2, 3, 4.

Ici aussi Pharaon est le scientifique dans le commun, ce qui est pareillement évident d'après chacune des choses qui sont dites de lui. Dans le Même

« Profère une lamentation sur Pharaon roi d'Egypte : (Tu es), toi, comme les baleines dans les mers, et tu t'es avancé avec tes fleuves, et tu as troublé les eaux avec tes pieds, et tu as foulé leurs fleuves : je couvrirai, lorsque je t'aurai éteint, les deux ; et je noircirai leurs étoiles ; le soleil d'une nuée je couvrirai, et la lune ne fera point luire sa lueur ; tous les luminaires de lumière je noircirai sur toi, et je mettrai des ténèbres sur ta terre. » - Ézéchiel 32:2-3, 7-8.

Que ces expressions, ainsi que plusieurs autres dans les Prophètes, ne puissent être comprises par personne sans le sens interne, cela est évident ; par exemple, que Pharaon est comme les baleines dans les mers, qu'il s'est avancé avec ses fleuves, et a troublé les eaux avec ses pieds ; que sur lui seront couverts les cieux, seront noir-cies les étoiles, et tous les luminaires de lumière ; que le soleil sera couvert d'une nuée, que la lune ne luira point, et que des ténèbres seront mises sur sa terre ; mais le sens interne enseigne ce qu'elles signifient, à savoir, que les scientifiques pervertissent les vrais de l'Église, si l'homme entre par les scientifiques dans les arcanes de la foi, et s'il ne croit rien, à moins qu'il ne voie d'après ces scientifiques, et même d'après les sensuels ; que ce soit là le sens interne, cela est évident par l'explication de chacune de ces expressions : Pharaon est dit Roi d'Egypte, d'après le Vrai scientifique, car le scientifique est le vrai dans le naturel ; que le Roi soit le vrai, on le voit, numéros 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, et le roi d'un peuple signifie, la même chose que le peuple, numéro 4789, ainsi Pharaon la même chose que l'Egypte, mais dans le commun ; que l'Egypte soit le scientifique, cela a été montré plusieurs fois : Pharaon est comparé aux baleines dans les mers, parce que la baleine ou le cétacée signifie les communs des scientifiques, numéro 42 ; et les mers signifient les assemblages des scientifiques, numéro 28 : puis il est dit qu'il s'est avancé avec ses fleuves, parce que les fleuves signifient les choses qui appartiennent à l'intelligence, numéro 108, 109, 2702, 3051, ici les choses qui appartiennent à la folie, parce qu'elles proviennent des sensuels et des scientifiques, numéro 5196 : ensuite il est dit, qu' il a troublé les eaux avec ses pieds, et qu'il a foulé leurs fleuves, parce que les eaux signifient les vrais spirituels, numéro 680, 739, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668 ; et les pieds, les choses qui appartiennent au naturel, numéro 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, ; ainsi troubler les eaux avec les pieds, c'est souiller et pervertir les vrais de la foi par les scientifiques qui appartiennent au naturel ; et fouler leurs fleuves, c'est faire la même chose à l'intelligence : enfin il est dit que, quand il sera éteint, les cieux seront couverts, parce que les deux signifient les intérieurs de l'homme, car les intérieurs de l'homme sont ses cieux ; ces intérieurs sont fermés quand les scientifiques dominent sur les vrais de la foi, ou quand le naturel domine sur le spirituel ; qu'alors les connaissances du vrai et du bien périssent, cela est signifié par je noircirai les étoiles des cieux, et tous les luminaires de lumière ; les étoiles sont ces connaissances, voir numéro 2495, 2849, 4697 ; et les luminaires, les biens et les vrais, numéro : qu'alors aussi le bien de l'amour ne puisse plus influer, cela est signifié par je couvrirai le soleil d'une nuée ; ni le bien de la foi non plus, cela est signifié par la lune ne fera point luire sa lueur ; le soleil est le bien de l'amour, et la lune le bien de la foi, voir numéro 1529, 1530, 2120, 2495, 3636, 3643, 4060, 4696 : et qu'ainsi il n'y a que les faux qui occupent le mental naturel, cela est signifié par je mettrai les ténèbres sur ta terre ; les ténèbres sont les faux, voir numéro 1839, 1860, 4418, 4531, et la terre de Pharaon ou la terre d'Egypte, le mental naturel, numéro 5276, 5278, 5280, 5288, 5301 : d'après cela on voit maintenant avec évidence quel sens il y a dans ces prophétiques. Puisque Pharaon signifie le scientifique dans le commun, il signifie aussi le naturel dans le commun, numéro 5799.

  
/ 10837