Bible

 

Genèse 24

Studie

   

1 Or Abraham devint vieux [et] fort avancé en âge; et l'Eternel avait béni Abraham en toutes choses.

2 Et Abraham dit au plus ancien des serviteurs de sa maison, qui avait le gouvernement de tout ce qui lui appartenait : Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse :

3 Et je te ferai jurer par l'Eternel, le Dieu des cieux, et le Dieu de la terre, que tu ne prendras point de femme pour mon fils, d'entre les filles des Cananéens, parmi lesquels j'habite.

4 Mais tu t'en iras en mon pays et vers mes parents, et tu y prendras une femme pour mon fils Isaac.

5 Et ce serviteur lui [répondit] : Peut-être que la femme ne voudra point me suivre en ce pays; me faudra-t-il nécessairement ramener ton fils au pays d'où tu es sorti?

6 Abraham lui dit : Garde-toi bien d'y ramener mon fils.

7 L'Eternel, le Dieu des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père, et du pays de ma parenté, et qui m'a parlé, et juré, en disant : Je donnerai à ta postérité ce pays-ci, enverra lui-même son Ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils.

8 Que si la femme ne veut pas te suivre, tu seras quitte de ce serment que je te fais faire. Quoi qu'il en soit, ne ramène point là mon fils.

9 Et le serviteur mit la main sous la cuisse d'Abraham son Seigneur, et lui jura suivant ces choses-là.

10 Alors le serviteur prit dix chameaux d'entre les chameaux de son maître, et s'en alla : car il avait tout le bien de son maître en son pouvoir. Il partit donc, et s'en alla en Mésopotamie, à la ville de Nacor.

11 Et il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d'un puits d'eau, sur le soir, au temps que sortent celles qui vont puiser [de l'eau].

12 Et il dit : Ô Eternel! Dieu de mon Seigneur Abraham; fais que j'aie [une heureuse] rencontre aujourd'hui; et sois favorable à mon Seigneur Abraham.

13 Voici, je me tiendrai près de la fontaine d'eau, et les filles des gens de la ville sortiront pour puiser de l'eau.

14 Fais donc que la jeune fille à laquelle je dirai : Baisse, je te prie, ta cruche, afin que je boive, et qui me répondra : Bois, et même je donnerai à boire à tes chameaux; soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac, et je connaîtrai à cela que tu as été favorable à mon Seigneur.

15 Et il arriva qu'avant qu'il eût achevé de parler, voici Rébecca fille de Béthuel, fils de Milca, femme de Nacor, frère d'Abraham, sortait ayant sa cruche sur son épaule.

16 Et la jeune fille était très-belle à voir, et vierge, et nul homme ne l'avait connue. Elle descendit donc à la fontaine, et comme elle remontait après avoir rempli sa cruche,

17 Le serviteur courut au-devant d'elle, et lui dit : Donne-moi, je te prie, un peu à boire de l'eau de ta cruche.

18 Et elle lui dit : Mon Seigneur, bois. Et ayant incontinent abaissé sa cruche sur sa main, elle lui donna à boire.

19 Et après qu'elle eut achevé de lui donner à boire, elle dit : J'en puiserai aussi pour tes chameaux, jusqu'à ce qu'ils aient achevé de boire.

20 Et ayant vidé promptement sa cruche dans l'auge, elle courut encore au puits pour puiser de [l'eau], et elle en puisa pour tous ses chameaux.

21 Et cet homme s'étonnait d'elle, [considérant], sans dire mot, pour savoir si l'Eternel aurait fait prospérer son voyage, ou non.

22 Et quand les chameaux eurent achevé de boire, cet homme prit une bague d'or, du poids d'un demi-[sicle], et deux bracelets [pour mettre] sur les mains de cette [fille], pesant dix [sicles] d'or.

23 Et il lui dit : De qui es-tu fille? Je te prie, fais-le moi savoir; n'y a-t-il point dans la maison de ton père de lieu pour nous loger?

24 Et elle lui répondit : Je suis fille de Béthuel, fils de Milca, qu'elle a enfanté à Nacor.

25 Et elle lui dit aussi : Il y a chez nous beaucoup de paille et de fourrage, et de la place pour loger.

26 Et cet homme s'inclina et se prosterna devant l'Eternel :

27 Et dit : Béni soit l'Eternel, le Dieu de mon Seigneur Abraham, qui n'a point cessé d'exercer sa gratuité et sa vérité envers mon Seigneur : et lors que j'étais en chemin, l'Eternel m'a conduit en la maison des frères de mon Seigneur.

28 Et la jeune fille courut, et rapporta toutes ces choses en la maison de sa mère.

29 Or Rébecca avait un frère nommé Laban, qui courut dehors vers cet homme près de la fontaine.

30 Car aussitôt qu'il eut vu la bague et les bracelets aux mains de sa sœur, et qu'il eut entendu les paroles de Rébecca sa sœur, qui avait dit : Cet homme m'a ainsi parlé, il le vint trouver; et voici, il était près des chameaux vers la fontaine.

31 Et il lui dit : Entre, béni de l'Eternel; pourquoi te tiens-tu dehors? J'ai préparé la maison, et un lieu pour tes chameaux.

32 L'homme donc entra dans la maison, et on désharnacha les chameaux, et on leur donna de la paille et du fourrage; et [on apporta] de l'eau, tant pour laver ses pieds, que les pieds de ceux qui étaient avec lui :

33 Et on lui présenta à manger. Mais il dit : Je ne mangerai point, que je n'aie dit ce que j'ai à dire. Et [Laban] dit : Parle.

34 Il dit donc : Je suis serviteur d'Abraham.

35 Or l'Eternel a béni abondamment mon Seigneur, et il est devenu grand; car il lui a donné des brebis, des bœufs, de l'argent, de l'or, des serviteurs, des servantes, des chameaux, et des ânes.

36 Et Sara, femme de mon Seigneur, a enfanté dans sa vieillesse à mon Seigneur un fils, auquel il a donné tout ce qu'il a.

37 Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des Cananéens au pays desquels je demeure,

38 Mais tu iras à la maison de mon père, et vers ma parenté, et tu y prendras une femme pour mon fils.

39 Et je dis à mon Seigneur : Peut-être que la femme ne me suivra pas.

40 Et il me répondit : L'Eternel, devant la face duquel j'ai vécu, enverra son Ange avec toi, et fera prospérer ton voyage, et tu prendras pour mon fils une femme de ma parenté, et de la maison de mon père.

41 Si tu vas vers ma parenté, tu seras alors quitte de l'exécration du serment que je te fais faire : et si on ne te la donne pas, tu seras quitte de l'exécration du serment que je te fais faire.

42 Je suis donc venu aujourd'hui à la fontaine, et j'ai dit : Ô Eternel! Dieu de mon Seigneur Abraham, si maintenant tu fais prospérer le voyage que j'ai entrepris :

43 Voici, je me tiendrai près de la fontaine d'eau. Qu'il arrive donc que la fille qui sortira pour y puiser, et à laquelle je dirai : Donne-moi, je te prie, un peu à boire de l'eau de ta cruche;

44 Et qui me répondra : Bois, et même j'[en] puiserai pour tes chameaux, que celle-là soit la femme que l'Eternel a destinée au fils de mon Seigneur.

45 Or avant que j'eusse achevé de parler en mon cœur, voici, Rébecca est sortie, ayant sa cruche sur son épaule, et est descendue à la fontaine, et a puisé de l'eau; et je lui ai dit : Donne-moi, je te prie, à boire.

46 Et incontinent elle a abaissé sa cruche de dessus [son épaule], et m'a dit : Bois, et même je donnerai à boire à tes chameaux. J'ai donc bu, et elle a aussi donné à boire aux chameaux.

47 Puis je l'ai interrogée, en disant : De qui es-tu fille? Elle a répondu : Je suis fille de Béthuel, fils de Nacor, que Milca lui a enfanté. Alors je lui ai mis une bague sur le front, et des bracelets en ses mains.

48 Je me suis incliné et prosterné devant l'Eternel, et j'ai béni l'Eternel, le Dieu de mon Seigneur Abraham, qui m'a conduit par le vrai chemin, afin que je prisse la fille du frère de mon Seigneur pour son fils.

49 Maintenant donc, si vous voulez user de gratuité et de vérité envers mon Seigneur, déclarez-le-moi; sinon, déclarez-le-moi aussi; et je me tournerai à droite ou à gauche.

50 Et Laban et Bethuel répondirent, en disant : Cette affaire est procédée de l'Eternel; nous ne te pouvons dire ni bien ni mal.

51 Voici Rébecca est entre tes mains, prends-la et t'en va; et qu'elle soit la femme du fils de ton Seigneur, comme l'Eternel en a parlé.

52 Et il arriva qu'aussitôt que le serviteur d'Abraham eut ouï leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'Eternel.

53 Et le serviteur tira des bagues d'argent et d'or, et des habits, et les donna à Rébecca. Il donna aussi des présents exquis à son frère et à sa mère.

54 Puis ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et y logèrent cette nuit-là ; et quand ils se furent levés de bon matin, il dit : Renvoyez-moi à mon Seigneur.

55 Et le frère et la mère lui dirent : Que la fille demeure avec nous quelques jours, au moins dix jours, après quoi elle s'en ira.

56 Et il leur dit : Ne me retardez point, puisque l'Eternel a fait prospérer mon voyage, renvoyez-moi, afin que je m'en aille à mon Seigneur.

57 Alors ils dirent : Appelons la fille, et demandons-lui une réponse de sa propre bouche.

58 Ils appelèrent donc Rébecca, et lui dirent : Veux-tu aller avec cet homme? Et elle répondit : J'irai.

59 Ainsi ils laissèrent aller Rébecca leur sœur, et sa nourrice, avec le serviteur d'Abraham, et ses gens.

60 Et ils bénirent Rébecca, et lui dirent : Tu es notre sœur; sois fertile par mille millions [de générations], et que ta postérité possède la porte de ses ennemis.

61 Alors Rébecca se leva avec ses servantes, et elles montèrent sur les chameaux, et suivirent cet homme. Ce serviteur donc prit Rébecca, et s'en alla.

62 Or Isaac revenait du puits du Vivant qui me voit, et il demeurait au pays du Midi.

63 Et Isaac était sorti aux champs sur le soir pour prier; et levant ses yeux il regarda, et voici des chameaux qui venaient.

64 Rébecca aussi levant ses yeux vit Isaac, et descendit de dessus le chameau;

65 Car elle avait dit au serviteur : Qui est cet homme qui marche dans les champs au-devant de nous? Et le serviteur avait répondu : C'[est] mon Seigneur; et elle prit un voile, et s'en couvrit.

66 Et le serviteur raconta à Isaac toutes les choses qu'il avait faites.

67 Alors Isaac mena Rébecca dans la tente de Sara sa mère, et il la prit pour sa femme, et l'aima. Ainsi Isaac se consola après [la mort de] sa mère.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3048

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3048. Le serviteur prit dix chameaux des chameaux de son Seigneur, et il s'en alla, signifie les scientifiques communs dans l'homme naturel : on le voit par la signification du serviteur ici, en ce qu'il est l'homme naturel, numéros 3019, 3020 ; par la signification de dix, en ce que ce sont les reliquiae, qui sont les biens et les vrais renfermés chez l'homme par le Seigneur, voir numéros 468, 530, 560, 561, 660, 661, 1050, 1906, 2284, et lorsque dix ou les reliquiae se disent du Seigneur, ce sont les Divins que le Seigneur s'est acquis Lui-Même, numéros 1738, 1906 ; et par la signification des Chameaux, en ce qu'ils sont les scientifiques communs, et comme ces scientifiques furent Divins ou furent acquis par le Seigneur, il est dit qu'il y en avait dix, et que c'étaient dix chameaux des chameaux de son Seigneur ; les mots il s'en alla signifient l'initiation par ces scientifiques, initiation dont il est question dans ce Chapitre : il s'agit de la progression de la conjonction du Vrai avec le Bien dans le Divin Rationnel du Seigneur, d'abord de la progression de l'initiation, numéros 3012, 3013; , [Il manque du texte ici], [Il manque du texte ici],.

Les bêtes du midi désignent ceux qui sont dans la lumière des connaissances, ou dans les connaissances, mais dans la vie du mal ; porter sur l'épaule des ânons leurs richesses, ce sont les connaissances qui appartiennent à leur rationnel, l'ânon est le vrai rationnel, Voir numéro 2781 ; sur le dos des chameaux leurs trésors, ce sont les connaissances qui appartiennent à leur naturel, le dos des chameaux est le naturel, les chameaux eux-mêmes désignent les scientifiques communs qui y sont, les trésors sont les connaissances qu'ils regardent comme précieuses ; les Égyptiens qui donneront vainement et inutilement du secours, ce sont les sciences qui ne leur seront d'aucun usage, l'Egypte est la science, Voir numéros 1164, 1165, 1186, 1462, 2588 (fin). ; il est évident qu'ici les chameaux ne sont pas des chameaux, car il est dit que le jeune lion et le vieux lion portent sur le dos des chameaux leurs trésors ; chacun peut voir que par ces paroles il est signifié quelque arcane de l'Église.

Dans le Même :

« Prophétie du désert de la mer : Ainsi a dit le Seigneur : Va, pose la sentinelle, elle déclarera ce qu'elle verra ; et elle vit un chariot, un couple de cavaliers, un chariot à âne, un chariot à chameau, et elle écouta avec attention ; elle répondit et dit :

« Elle est tombée, elle est tombée Babel. » - Ésaïe 21:6-7, 9.

Le désert de la mer, c'est la vanité des sciences qu'on n'acquiert pas pour l'usage ; le chariot à âne, c'est l'amas des scientifiques particuliers ; le chariot à chameau, c'est l'amas des scientifiques communs qui sont dans l'homme naturel ; ce sont les vains raisonnements de ceux qui sont signifiés par Babel, ces raisonnements sont ainsi décrits.

Dans le Même :

« Ton cœur se dilatera, de ce que vers toi se tournera la multitude de la mer, les richesses des nations viendront à toi ; une foule de chameaux te couvrira, les dromadaires de Midian et de Epha, eux tous viendront de Schéba ; ils porteront l'or et l'encens, et annonceront les louanges de Jéhovah. » - Ésaïe 60:5-6.

Il s'agit du Seigneur et des Divins célestes et spirituels dans son naturel ; la multitude de la mer, c'est l'immense abondance du vrai naturel ; les richesses des nations sont l'immense abondance du bien naturel ; la foule de chameaux, c'est l'abondance des scientifiques communs ; l'or et l'encens, ce sont les biens et les vrais, qui sont les louanges de Jéhovah ; de Schéba, c'est ce qui procède des célestes de l'amour et de la foi, Voir numéros 113, 117, 1171 : quand la reine de Schéba vint vers Salomon à Jérusalem avec de très-grandes richesses, avec des Chameaux gui portaient des aromates el une très-grande quantité d'or et de pierres précieuses. » - 1 Rois 10:1-2.

Elle représentait la sagesse et l'intelligence, lesquelles s'approchèrent du Seigneur, qui ici dans le sens interne est Salomon ; les Chameaux qui portaient les aromates, l'or et les pierres précieuses, sont les choses qui appartiennent à la sagesse et à l'intelligence dans l'homme naturel.

Dans Jérémie :

« Contre l'Arabie et contre les Royaumes de Chazor qu'a frappés Nébuchadnezar roi de Babel : Levez-vous et montez vers l'Arabie, et dévastez les fils de l'Orient ; ils s'empareront de leurs tentes, de leurs rideaux et de tous leurs vases, et ils enlèveront leurs chameaux ; et leurs chameaux seront au pillage, et je les disperserai à tout vent. » - Jérémie 49:28-29, 32.

Ici l'Arabie et les royaumes de Chazor sont pris, dans le sens opposé, pour ceux qui sont dans les connaissances des célestes et des spirituels, sans avoir pour fin aucun autre usage, que de passer à leurs propres yeux et aux yeux du monde pour sages et intelligents ; les chameaux qu'on leur enlèvera, qui seront au pillage et dispersés à tout vent, sont dans le commun les scientifiques et les connaissances du bien et du vrai, qui leur sont aussi enlevés, dans la vie du corps en ce qu'ils croient les opposés, et dans l'autre vie entièrement.

Dans Zacharie :

« Ce sera ici la plaie dont Jéhovah frappera tous les peuples qui combattront contre Jérusalem : ainsi il y aura la plaie du Cheval, du Mulet, du Chameau, et de l'Ane, et de toute bête. » - Zacharie 14:12, 15.

La plaie du cheval, du mulet, du chameau, de l'âne, c'est la privation des intellectuels qui se succèdent ainsi en ordre depuis les rationnels jusqu'aux naturels ; Voir ce que c'est que le cheval, numéros 2761, 2762 ; ce que c'est que le mulet, numéro 2781 ; ce que c'est que l'âne, numéro 2781 ; les chameaux sont les scientifiques communs dans l'homme naturel. La peste en Egypte qui était sur le troupeau dans le champ, sur les Chevaux, sur les Anes, sur les Chameaux, sur le gros bétail et sur le menu bétail, » - Exode 9:2-3, - signifiait des choses semblables. D'après ce qui vient d'être dit on peut voir que les Chameaux, dans le sens interne de la Parole, signifient les Scientifiques communs qui appartiennent à l'homme naturel. Les Scientifiques communs sont ceux qui renferment en eux plusieurs scientifiques particuliers, lesquels en renferment de singuliers, et ils forment dans le commun l'homme naturel quant à sa partie intellectuelle.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3012

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3012. CHAPITRE 24 DE LA GENÈSE

1. Et Abraham, vieux, venait dans les jours, et Jéhovah avait béni Abraham en toutes choses.

2. Et Abraham dit à son serviteur le plus ancien de sa maison, qui administrait tout ce qui (était) à lui : Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse.

3. Et je t'adjurerai par JEHOVAH, Dieu du Ciel et Dieu de la terre, que tu ne prennes point une femme pour mon fils des filles du Canaanites, au milieu duquel j'habite.

4. Mais que tu ailles vers ma terre et vers ma nativité, et que tu (y) prennes une femme pour mon fils Isaac.

5. Et le serviteur lui dit : Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas aller après moi vers cette terre-ci ; est-ce que ramenant je ramènerai ton fils vers la terre d'où tu es sorti ?

6. Et Abraham lui dit : garde-toi d'y ramener mon fils.

7. JEHOVAH Dieu du ciel, qui m'a pris de la maison de mon père et de la terre de ma nativité, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant : A ta semence je donnerai cette terre, Lui-Même enverra son Ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils.

8. Et si la femme ne veut pas aller après toi, et tu es dégagé de ce mien serment, seulement ne ramène pas là mon fils.

9. Et le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham son seigneur, et il lui jura sur cette parole là.

10. Et le serviteur prit dix chameaux des chameaux de son seigneur, et il s'en alla ; et tout le bien de son seigneur (était) en sa main ; et il se leva, et il s'en alla vers Aram Naharaïm, vers la ville de Nachor.

11. Et il fit agenouiller les chameaux, au dehors de la ville, près d'un puits d'eaux, vers le temps du soir, vers le temps de la sortie de celles qui puisent.

12. Et il dit : JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham ! Fais rencontrer, je te prie, devant moi aujourd’hui, et usé de miséricorde envers mon seigneur Abraham.

13. Voici, moi je me tiens sur la fontaine des eaux, et les filles des hommes de la ville sortent pour puiser des eaux.

14. Et qu'il arrive que la jeune fille à laquelle je dirai : Incline, je te prie, ta cruche, et que je boive ; et (qui) dira : Bois, et même j'abreuverai tes chameaux, (ce soit) elle (que) tu as destinée à ton serviteur Isaac ; et en cela je connaîtrai que tu as usé de miséricorde envers mon seigneur.

15. Et il arriva qu'à peine il achevait de parler, et voici que sortait Rébecca, qui était née à Béthuel fils de Milckah épouse de Nachor frère d'Abraham, et sa cruche sur son épaule.

16. Et la jeune fille (était) fort bonne d'aspect, vierge, et (nul) homme ne l'avait connue ; et elle descendit vers la fontaine, et elle remplit sa cruche, et elle monta.

17. Et le serviteur courut au-devant d'elle, et il dit : Fais-moi humer, je te prie, un peu d'eau de ta cruche.

18. Et elle dit : Bois, mon seigneur, et elle se hâta, et elle abaissa sa cruche sur sa main, et elle le fit boire.

19. Et elle acheva de le faire boire, et elle dit : Pour tes chameaux aussi je puiserai, jusqu'à ce qu'ils aient achevé de boire.

20. Et elle se hâtait, et elle vidait sa cruche dans l'auge, et elle courait encore au puits pour puiser, et elle puisait pour tous ses chameaux.

21. Et l'homme, stupéfait devant elle, se contenait pour savoir si JEHOVAH avait fait prospérer son chemin, ou non.

22. Et il arriva que quand les chameaux eurent achevés de boire, et l'homme prit une boucle d'or du poids d'un demi-sicle, et deux bracelets sur ses mains du poids de dix (sicles) d'or.

23. Et il dit : La fille de qui (es-tu ?) toi ; indique-moi, je te prie, s'il y a à la maison de ton père un lieu pour nous pour passer la nuit.

24. Et elle lui dit : Je (suis) fille de Béthuel, fils de Milckah, qu'elle a enfanté à Nachor.

25. Et elle lui dit : (Il y a) même de la paille, même beaucoup de fourrage chez nous, même un lieu pour passer la nuit.

26. Et l'homme s'inclina, et se prosterna devant JEHOVAH.

27. Et il dit : Béni (soit) JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a point retiré sa miséricorde et sa vérité d'avec mon seigneur ! Moi (étant) dans le chemin, JEHOVAH m'a conduit à la maison des frères de mon seigneur.

28. Et la jeune fille courut, et elle raconta à la maison de sa mère ces paroles.

29. Et Rébecca avait un frère, et son nom (était) Laban, et Laban courut vers l'homme, dehors, vers la fontaine.

30. Et il arriva que, lorsqu'il eut vu la boucle et les bracelets sur les mains de sa sœur, et lorsqu'il eut entendu les paroles de Rébecca sa sœur, qui disait : Ainsi m'a parlé l'homme ; et il vint vers l'homme, et voici, il se tenait près des chameaux près de la fontaine.

31. Et il dit : Viens, béni de JEHOVAH ! Pourquoi te tiens-tu dehors ? Et moi, j'ai balayé la maison, et (il y a) un lieu pour les chameaux.

32. Et l'homme vint à la maison ; et il (Laban) détacha les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l'eau pour laver ses pieds, et les pieds des hommes qui (étaient) avec lui.

33. Et il fut mis devant lui à manger ; et il dit : Je ne mange point, jusqu'à ce que j'aie prononcé mes paroles. Et il (Laban) dit : Parle.

34. Et il dit : Je (suis) serviteur d'Abraham.

35. Et JEHOVAH a béni mon seigneur abondamment, et il l'a rendu grand, et il lui a donné du menu bétail et du gros bétail, et de l'argent, et de l'or, et des serviteurs, et des servantes, et des chameaux, et des ânes.

36. Et Sarah épouse de mon seigneur a enfanté un fils à mon seigneur après sa vieillesse, et il lui a donné tout ce qu'il a.

37. Et mon seigneur m'a adjuré, en disant : Tu ne prendras point une femme pour mon fils des filles du Canaanite, dans la terre duquel j'habite.

38. Tu n'iras que vers la maison de mon père, et vers ma famille, et tu (y) prendras une femme pour mon fils.

39. Et je dis à mon seigneur : Peut-être la femme n'ira-t-elle pas après moi ?

40. Et il me dit : JEHOVAH devant Lequel j'ai marché, enverra son ange avec toi, et il rendra prospère ton chemin, et prends une femme pour mon fils de ma famille et de la maison de mon père.

41. Alors tu seras dégagé de mon serment, en ce que tu seras venu vers ma famille ; et s'ils ne te (la) donnent point, et tu seras dégagé de mon serment.

42. Et je suis venu aujourd'hui vers la fontaine, et j'ai dit : JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham, s'il Te convient, je te prie de faire prospérer mon chemin sur lequel je marche.

43. Voici, moi je me tiens près de la fontaine des eaux ; et qu'il arrive que l'adolescente qui sortira pour puiser, et à laquelle je dirai : Fais-moi boire, je te prie, un peu d'eau de ta cruche.

44. Et qui me dira : même toi bois, et même pour tes chameaux je puiserai, celle-là (soif) la femme que JEHOVAH a destinée au fils de mon seigneur !

45. A peine moi eus-je achevé de parler en mon cœur, et voici, Rébecca sortait, et sa cruche sur son épaule, et elle descendit à la fontaine, et elle puisa ; et je lui dis : Fais-moi boire, je te prie.

46. Et elle se hâtait, et elle abaissait sa cruche de dessus elle, et elle disait : Bois, et j'abreuverai aussi tes chameaux. Et je bus, et elle abreuva aussi les chameaux.

47. Et je l'interrogeais, et je disais : La fille de qui (es-tu) toi ? Et elle dit : La fille de Béthuel, fils de Nachor, que lui a enfanté Milckah ; et je mis la boucle sur son nez et les bracelets sur ses mains.

48. Et je m'inclinai et me prosternai devant JEHOVAH, et je bénis JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham, qui m'a conduit dans le chemin de la vérité pour prendre la fille de mon seigneur pour son fils.

49. Et maintenant si vous êtes, vous, pour user de miséricorde et de vérité avec mon seigneur, déclarez-le moi, et sinon, déclarez-le moi, et je regarderai à droite ou à gauche.

50. Et Laban répondit, et Béthuel, et ils dirent : De JEHOVAH est sortie la Parole, nous ne pouvons parler ni mal ni bien.

51. Voici Rébecca devant toi, prends-(là) et pars, et qu'elle soit la femme du fils de ton seigneur, ainsi qu'a parlé JEHOVAH.

52. Et il arriva, lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, et il se prosterna à terre devant JEHOVAH.

53. Et le serviteur sortit des vases d'argent, et des vases d'or, et des vêtements, et il (les) donna à Rébecca, et il donna des choses précieuses à son frère et à sa mère.

54. Et ils mangèrent et ils burent, lui et les hommes qui (étaient) avec lui, et ils passèrent la nuit, et ils se levèrent au matin, et il dit : Envoie-moi à mon seigneur.

55. Et son frère dit, et sa mère : Que la jeune fille reste avec nous des jours, soit dix, après tu t'en iras.

56. Et il leur dit : Ne me retardez pas, et JEHOVAH a rendu pros père mon chemin ; envoie-moi et que j'aille à mon seigneur.

57. Et ils disent : Appelons la jeune fille, et interrogeons sa bouche.

58. Et ils appelèrent Rébecca, et ils lui dirent : T'en vas-tu avec cet homme ? Et elle dit : J'irai.

59. Et ils envoyèrent Rébecca leur sœur, et sa nourrice, et le serviteur d'Abraham et ses hommes.

60. Et ils bénirent Rébecca, et ils lui dirent : Notre sœur ! Que tu sois en milliers de myriade, et que ta semence hérite la porte de ceux qui te haïssent !

61. Et Rébecca se leva, et ses jeunes filles, et elles étaient montées sur les chameaux, et elles allaient après l'homme ; et le serviteur reçut Rébecca, et il s'en alla.

62. Et Isaac venait en venant de Réerlachaï-roï, et lui habitait dans la terre du midi.

63. Et Isaac sortit pour méditer dans le champ vers le soir, et il leva ses yeux, et il vit, et voici, des chameaux venaient.

64. Et Rébecca leva ses yeux et vit Isaac, et elle tomba de dessus le chameau.

65. Et elle dit au serviteur : Qui (est) cet homme marchant là dans le champ au-devant de nous ? Et le serviteur dit : Celui-ci (est) mon seigneur ; et elle prit le voile et se couvrit.

66. Et le serviteur raconta à Isaac toutes les choses qu'il avait faites.

67. Et Isaac la conduisit dans la tente de Sarah sa mère ; et il prit Rébecca, et elle lui était pour femme, et il l'aima ; et Isaac fut consolé après sa mère.

CONTENU.

Dans le sens interne est décrite toute la progression de la conjonction du Vrai avec le Bien dans le Divin Rationnel du Seigneur ; dans ce Chapitre, la progression de l'initiation qui précède la conjonction : Isaac est le Rien du Rationnel ; Rébecca ici est le Vrai qui doit être initié au Bien ; Laban est l'affection du bien dans l'homme naturel.

  
/ 10837