Bible

 

Genèse 18:25

Studie

       

25 Non il n'arrivera pas que tu fasses une telle chose, que tu fasses mourir le juste avec le méchant, et que le juste soit [traité] comme le méchant! Non tu ne le feras point. Celui qui juge toute la terre ne fera-t-il point justice?

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2414

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2414. Verse 17 And so it was, when they were leading them away outside, that [one of the two] said, Escape for your life; 1 do not look back behind you, and do not halt in all the plain; escape into the mountain lest you are consumed.

'And so it was, when they were leading them away outside' means a state when they were to be withheld from falsity and evil. 'That [one of the two] said, Escape for your life' means that he was to be concerned about his life to eternity. 'Do not look back behind you' means that he was not to look to matters of doctrine. 'And do not halt in all the plain' means that he was not to linger over any one of these. 'Escape into the mountain' means towards the good that flows from love and charity. 'Lest you are consumed' means, if he did anything else he would perish.

Poznámky pod čarou:

1. literally, soul

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.