Bible

 

Exode 34

Studie

   

1 Et l'Eternel dit à Moïse : aplanis-toi deux Tables de pierre comme les premières, et j'écrirai sur elles les paroles qui étaient sur les premières Tables que tu as rompues.

2 Et sois prêt au matin, et monte au matin en la montagne de Sinaï, et présente-toi là devant moi sur le haut de la montagne.

3 Mais que personne ne monte avec toi, et même que personne ne paraisse sur toute la montagne; et que ni menu ni gros bétail ne paisse contre cette montagne.

4 Moïse donc aplanit deux Tables de pierre comme les premières, et se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, comme l'Eternel le lui avait commandé, et il prit en sa main les deux Tables de pierre.

5 Et l'Eternel descendit dans la nuée, et s'arrêta là avec lui, et cria le nom de l'Eternel.

6 Comme donc l'Eternel passait par devant lui, il cria : l'Eternel, l'Eternel,le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, abondant en gratuité et en vérité.

7 Gardant la gratuité jusqu’en mille [générations], ôtant l'iniquité, le crime, et le péché, qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquité des pères sur les enfants, et sur les enfants des enfants, jusqu’à la troisième et à la quatrième [génération];

8 Et Moïse se hâtant baissa la tête contre terre, et se prosterna.

9 Et dit : ô Seigneur! je te prie, si j'ai trouvé grâce devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous; car c'est un peuple de col roide; pardonne donc nos iniquités et notre péché, et nous possède.

10 Et il répondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point été faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'œuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible.

11 Garde soigneusement ce que je te commande aujourd'hui. Voici, je m'en vais chasser de devant toi les Amorrhéens, les Cananéens, les Héthiens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens.

12 Donne-toi de garde de traiter alliance avec les habitants du pays auquel tu vas entrer, de peur que peut-être ils ne soient un piège au milieu de toi.

13 Mais vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous couperez leurs bocages.

14 Car tu ne te prosterneras point devant un autre [Dieu], parce que l'Eternel se nomme le [Dieu] jaloux; c'est le [Dieu] Fort qui est jaloux.

15 Afin qu'il n'arrive que tu traites alliance avec les habitants du pays; et que quand ils viendront à paillarder après leurs dieux, et à sacrifier à leurs dieux, quelqu'un ne t'invite, et que tu ne manges de son sacrifice.

16 Et que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, lesquelles paillardant après leurs dieux, feront paillarder tes fils après leurs dieux.

17 Tu ne te feras aucun dieu de fonte.

18 Tu garderas la fête solennelle des pains sans levain; tu mangeras les pains sans levain pendant sept jours, comme je t'ai commandé, en la saison du mois auquel les épis mûrissent; car au mois que les épis mûrissent, tu es sorti du pays d'Egypte.

19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera à moi; et même le premier mâle qui naîtra de toutes les bêtes, tant du gros que du menu bétail.

20 Mais tu rachèteras avec un agneau ou un chevreau le premier-né d'un âne. Si tu ne le rachètes, tu lui couperas le cou. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et nul ne se présentera devant ma face à vide.

21 Tu travailleras six jours, mais au septième tu te reposeras; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson.

22 Tu feras la fête solennelle des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête solennelle de la récolte à la fin de l'année.

23 Trois fois l'an tout mâle d'entre vous comparaîtra devant le Dominateur, l'Eternel, le Dieu d'Israël.

24 Car je déposséderai les nations de devant toi, et j'étendrai tes limites; et nul ne convoitera ton pays lorsque tu monteras pour comparaître trois fois l'an devant l'Eternel ton Dieu.

25 Tu n'offriras point le sang de mon sacrifice avec du pain levé; on ne gardera rien du sacrifice de la fête solennelle de la Pâque jusqu’au matin.

26 Tu apporteras les prémices des premiers fruits de la terre dans la maison de l'Eternel ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau au lait de sa mère.

27 L'Eternel dit aussi à Moïse : écris ces paroles; car suivant la teneur de ces paroles j'ai traité alliance avec toi et avec Israël.

28 Et [Moïse] demeura là avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau; et [l'Eternel] écrivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-à-dire], les dix paroles.

29 Or il arriva que lorsque Moïse descendait de la montagne de Sinaï, tenant en sa main les deux Tables du Témoignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage était devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu.

30 Mais Aaron et tous les enfants d'Israël ayant vu Moïse, et s'étant aperçus que la peau de son visage était resplendissante, ils craignirent d'approcher de lui.

31 Mais Moïse les appela, et Aaron et tous les principaux de l'assemblée retournèrent vers lui; et Moïse parla avec eux.

32 Après quoi tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur commanda toutes les choses que l'Eternel lui avait dites sur la montagne de Sinaï.

33 Ainsi Moïse acheva de leur parler : or il avait mis un voile sur son visage.

34 Et quand Moïse entrait vers l'Eternel pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu’à ce qu'il sortait; et étant sorti, il disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été commandé.

35 Or les enfants d'Israël avaient vu que le visage de Moïse, la peau, [dis-je], de son visage était resplendissante c'est pourquoi Moïse remettait le voile sur son visage, jusques à ce qu'il retournât pour parler avec l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 10644

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10644. Et leurs bocages vous couperez, signifie que leurs doctrinaux doivent être entièrement rejetés : on le voit par la signification des bocages, en ce qu'ils sont les doctrinaux de l'Église, ici les doctrinaux de la religiosité chez les idolâtres, c'est-à-dire, les doctrinaux du faux d'après le mal ; si les bocages signifient les doctrinaux, c'est parce que les arbres signifient les perceptions et les connaissances du bien et du vrai, les perceptions chez ceux qui sont dans le Royaume céleste du Seigneur, et les connaissances chez ceux qui sont dans son Royaume spirituel ; et chaque espèce d'arbre une espèce de perception et de connaissance ; c'est de là que les paradis et les jardins signifient l'intelligence et la sagesse célestes, et les forêts la science de l'homme naturel ; d'après cela, on peut voir pourquoi les Bocages signifient la doctrine, et pourquoi les anciens ont eu le saint du culte dans des bocages ; car chez les anciens il y avait une Église représentative, dont tous les externes représentaient les internes, tels qu'ils sont dans le ciel, concernant le Seigneur, l'amour et la foi en Lui, et concernant les choses qui appartiennent à l'amour et à la foi. Si les bocages, puis les forêts, les jardins et les paradis, et aussi les arbres selon leur espèce, ont ces significations, cela tire son origine des représentatifs dans l'autre vie, car de semblables objets y apparaissent selon l'intelligence et la sagesse des anges, car là les apparences sont d'une origine céleste et spirituelle. Que les Bocages signifient la doctrine, et que les anciens aient eu un culte saint dans les Bocages, on le voit, numéro 2722, 4552 ; voir aussi que les Paradis signifient l'intelligence et la sagesse célestes, numéro 3220, 4528, 4529 ; qu'il en est de même des jardins, numéro 100, 108, 1588, 2722 ; que les forêts signifient la science qui appartient à l'homme naturel, numéro 9011 (fin). ; que les arbres signifient les perceptions et les connaissances du bien et du vrai, numéro 103, 2163, 2682, 2972, 7692, 8326 ; que l'Ancienne Église avait un culte dans des Bocages et dans des Jardins sous des arbres selon les significations de ces arbres, numéro 2722, 4552.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4552

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4552. Et les cacha. Jacob sous le chêne qui était auprès de Schéchem, signifie un rejet éternel : on le voit par la signification de cacher, en ce que c'est rejeter et ensevelir comme mort ; et par la signification de sous le chêne, en ce que c'est pour l'éternité, car le chêne, étant un arbre qui parvient à un très-grand âge, signifiait à perpétuité, lorsqu'on cachait quelque chose sous lui ; et aussi signifiait ce qui était embrouillé, et de plus ce qui était fallacieux et faux, parce que l'infime du naturel est respectivement embrouillé et fallacieux, en tant qu'il tire son scientifique et son agrément des sensuels qui appartiennent au corps, et qu'ainsi il les tire des illusions ; car le chêne signifie spécialement l'infime du naturel, ainsi, dans le sens bon les vrais et les biens qui y sont, et dans le sens opposé les maux et les faux qui y sont ; quand aussi les faux sont éloignés chez l'homme régénéré, ils sont même rejetés vers l'infime du naturel ; c'est pourquoi par la vue intérieure quand l'homme est devenu d'un jugement mûr et perspicace, et surtout quand il est intelligent et sage, ces faux paraissent repoussés très-loin ; en effet, chez l'homme régénéré les vrais sont dans l'intime de son naturel auprès du bien qui est là comme un très-petit soleil, les vrais qui dépendent de ces vrais en sont distants selon des degrés de quasi-consanguinité et de quasi-affinité avec le bien, les vrais fallacieux sont aux périphéries extérieures, et les faux ont été rejetés aux périphéries extimes ; ces choses demeurent perpétuellement chez l'homme, mais elles sont dans cet ordre quand l'homme se laisse conduire par le Seigneur ; en effet, cet ordre est l'ordre céleste, car le ciel même est dans un tel ordre ; quand, au contraire, l'homme ne se laisse pas conduire par le Seigneur, mais qu'il est Conduit par le mal, elles sont dans l'ordre opposé, alors au milieu est le mal avec les faux, aux périphéries ont été rejetés les vrais, et aux dernières périphéries les vrais Divins mêmes ; cet ordre est infernal, car l'enfer est dans un tel ordre ; les périphéries extimes sont les infimes du naturel. Si les Chênes signifient les faux qui sont les infimes du naturel, c'est parce que dans l'Église Ancienne, quand il existait un culte externe représentatif du Royaume du Seigneur, tous les arbres, de quelque genre qu'ils fussent, signifiaient quelque spirituel ou quelque céleste ; ainsi l'Olivier et par suite l'huile les choses qui appartiennent à l'amour céleste, le Cep et par suite le vin celles qui appartiennent à la charité et à la foi procédant de la charité, et ainsi pour les autres arbres, comme le Cèdre, le Figuier, le Peuplier, le Hêtre et le Chêne ; quant à la signification de ceux-ci, elle a été donnée çà et là dans les explications ; de là vient que dans la Parole il est si souvent parlé d'arbres, et aussi en général de Jardins, de Bocages et de Forêts, et que dans ces lieux on célébrait le culte sous certains arbres ; mais comme ce Culte est devenu idolâtrique, et que les descendants de Jacob, chez lesquels le représentatif de l'Église devait être instauré, étaient enclins à l'idolâtrie et s'en faisaient ainsi autant d'idoles, il leur était en conséquence interdit d'avoir un culte dans les jardins et les bocages, et sous les arbres qui s'y trouvaient, mais néanmoins les Arbres retenaient leur signification ; c'est donc de là que non-seulement les arbres les plus nobles, tels que les oliviers, les ceps, les cèdres, mais aussi le peuplier, le hêtre, le chêne, signifient dans la Parole, lorsqu'ils sont nommés, chacun, ce qu'ils signifiaient dans l'Ancienne Église. Que les Chênes dans le sens bon signifient les vrais et les biens qui sont les infimes du naturel, et dans le sens opposé les faux et les maux, on le voit dans la Parole par les passages où ils sont nommés, quand ces passages sont entendus dans le sens interne ; par exemple, dans Ésaïe :

« Les déserteurs de Jéhovah seront consumés, parce qu'ils seront confus à cause des Chênes que vous avez désirés : et vous serez comme un Chêne qui jette ses feuilles, et comme un Jardin qui n'a point d'eau. » Ésaïe 1:29, 30.

Dans le Même :

« Un jour (il y aura) à Jéhovah Sébaoth sur tout orgueilleux et sur tout humble, et sur tous les Cèdres du Liban, et

« sur tous les Chênes de Baschan. » Ésaïe 2:12-13, chacun peut savoir que le jour de Jéhovah ne sera point sur les cèdres ni sur les chênes, mais qu'il sera sur ceux qui sont signifiés par ces arbres.

Dans le Même :

« Celui qui forme un Dieu se coupe des cèdres, et il prend le hêtre et le Chêne, et il s'affermit sur les arbres de la forêt. » Ésaïe 44:14.

Dans Ézéchiel :

« Vous reconnaîtrez que Moi (Je suis) Jéhovah, quand leurs transpercés seront au milieu des idoles autour de leurs autels, sur toute colline élevée, parmi tous les sommets des montagnes, et sous tout arbre verdoyant et sous tout chêne touffu, lieu où ils ont donné une odeur de repos à toutes leurs idoles. » Ézéchiel 6:13 ; les Anciens avaient aussi eu un culte sur les collines et sur les montagnes, parce que les collines et les montagnes signifiaient l'amour céleste, mais quand le culte était fait par des idolâtres, comme ici, elles signifient l'amour de soi et du monde, numéro 793, 796, 1430, 2722, 4210 ; et sous les arbres, parce qu'ils signifiaient selon leurs espèces, ainsi qu'il vient d'être dit ; sous le chêne touffu, c'est ici d'après les faux qui sont les infimes du naturel, car ils sont dans l'embrouillement, numéro 2831.

Dans Osée :

« Sur les sommets des montagnes ils sacrifient, sur les collines ils font des parfums, sous le Chêne, le Peuplier et le Rouvre, parce que bonne en est l'ombre ; c'est pourquoi vos filles commettent scortation, et vos brus commettent adultère. » Osée 4:13 ; commettre scortation, c'est falsifier les vrais, et commettre adultère, c'est pervertir les biens, ainsi qu'on le voit, numéro 2466, 2729, 3399.

Dans Zacharie :

« Ouvre, ô Liban, tes portes, et que le feu dévore les Cèdres, parce que les magnifiques ont été dévastés ; mugissez. Chênes de Baschan, parce qu'elle est descendue la foret de Basar. » Zacharie 11:1-2.

  
/ 10837