Bible

 

Exode 28

Studie

   

1 Et toi fais approcher de toi Aaron ton frère, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'Israël, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar, fils d'Aaron.

2 Et tu feras à Aaron ton frère de saints vêtements pour gloire et pour ornement.

3 Et tu parleras à tous les hommes d'esprit, à chacun de ceux que j'ai remplis de l'esprit de science, afin qu'ils fassent des vêtements à Aaron pour le sanctifier, afin qu'il m'exerce la Sacrificature.

4 Et ce sont ici les vêtements qu'ils feront; le Pectoral, l'Ephod, le Rochet, la Tunique, qui tienne serré, la Tiare, et le Baudrier; ils feront donc les saints vêtements à Aaron ton frère, et à ses fils, pour m'exercer la Sacrificature.

5 Et ils prendront de l'or, de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin.

6 Et ils feront l'Ephod d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors, d'un ouvrage exquis.

7 Il aura deux épaulières qui se joindront par les deux bouts, et il sera [ainsi] joint.

8 Le ceinturon exquis dont il sera ceint, [et] qui sera par-dessus, sera de même ouvrage, et tiré de lui, [étant] d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors.

9 Et tu prendras deux pierres d'Onyx, et tu graveras sur elles les noms des enfants d'Israël;

10 Six de leurs noms sur une pierre et les Six noms des autres, sur l'autre pierre, selon leur naissance.

11 Tu graveras sur les deux pierres, d'ouvrage de lapidaire, de gravure de cachet, les noms des enfants d'Israël, et tu les enchâsseras dans des chatons d'or.

12 Et tu mettras les deux pierres sur les épaulières de l'Ephod, afin qu'elles soient des pierres de mémorial pour les enfants d'Israël; car Aaron portera leurs noms sur ses deux épaules devant l'Eternel, pour mémorial.

13 Tu feras aussi des crampons d'or;

14 Et deux chaînettes de fin or à bouts, en façon de cordon, et tu mettras les chaînettes ainsi faites à cordon dans les crampons.

15 Tu feras aussi le Pectoral de jugement d'un ouvrage exquis, comme l'ouvrage de l'Ephod, d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors.

16 Il sera carré [et] double; et sa longueur sera d'une paume, et sa largeur d'une paume.

17 Et tu le rempliras de remplage de pierrerie, à quatre rangées de pierres [précieuses]. A la première rangée on mettra une Sardoine, une Topaze, et une Emeraude.

18 Et à la seconde rangée, une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.

19 Et à la troisième rangée, un Ligure, une Agathe, et une Améthyste.

20 Et à la quatrième rangée, un Chrysolithe, un Onyx et un Béryl, qui seront enchâssés dans de l'or, selon leurs remplages.

21 Et ces pierres-là seront selon les noms des enfants d'Israël, douze selon leurs noms, chacune d'elles gravée de gravure de cachet, selon le nom qu'elle en doit porter, [et] elles seront pour les douze Tribus.

22 Tu feras donc pour le Pectoral des chaînettes à bouts, en façon de cordon, qui seront de pur or.

23 Et tu feras sur le Pectoral deux anneaux d'or, et tu mettras les deux anneaux aux deux bouts du Pectoral.

24 Et tu mettras les deux chaînettes d'or faites à cordon, dans les deux anneaux à l'extrémité du Pectoral.

25 Et tu mettras les deux autres bouts des deux chaînettes faites à cordon, aux deux crampons, et tu les mettras sur les épaulières de l'Ephod, sur le devant de l'Ephod.

26 Tu feras aussi deux autres anneaux d'or, que tu mettras aux deux autres bouts du Pectoral, sur le bord qui sera du côté de l'Ephod en dedans.

27 Et tu feras deux autres anneaux d'or, que tu mettras aux deux épaulières de l'Ephod par le bas, répondant sur le devant, à l'endroit où il se joint, au-dessus du ceinturon exquis de l'Ephod.

28 Et ils joindront le Pectoral élevé par ses anneaux, aux anneaux de l'Ephod, avec un cordon de pourpre, afin qu'il tienne au-dessus du ceinturon exquis de l'Ephod, et que le Pectoral ne bouge point de dessus l'Ephod.

29 [Ainsi] Aaron portera sur son cœur les noms des enfants d'Israël au Pectoral de jugement, quand il entrera dans le lieu Saint, pour mémorial devant l'Eternel, continuellement.

30 Et tu mettras sur le Pectoral de jugement l'Urim et le Thummim, qui seront sur le cœur d'Aaron, quand il viendra devant l'Eternel; et Aaron portera le jugement des enfants d'Israël sur son cœur devant l'Eternel, continuellement.

31 Tu feras aussi le Rochet de l'Ephod entièrement de pourpre.

32 Et l'ouverture où passe la tête sera au milieu, [et] il y aura un ourlet à son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se déchire point.

33 Et tu feras à ses bords des grenades de pourpre, d'écarlate, et de cramoisi tout autour, et des clochettes d'or entre elles tout autour.

34 Une clochette d'or, puis une grenade; une clochette d'or, puis une grenade; aux bords du Rochet tout autour.

35 Et Aaron en sera revêtu quand il fera le service, et on en entendra le son lorsqu'il entrera dans le lieu Saint devant l'Eternel, et quand il en sortira, afin qu'il ne meure pas.

36 Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETÉ A L'ETERNEL.

37 Laquelle tu poseras avec un cordon de pourpre, et elle sera sur la Tiare, répondant sur le devant de la Tiare.

38 Et elle sera sur le front d'Aaron; et Aaron portera l'iniquité des saintes offrandes que les enfants d'Israël auront offertes, dans tous les dons de leurs saintes offrandes, et elle sera continuellement sur son front, pour les rendre agréables devant l'Eternel.

39 Tu feras aussi une chemise de fin lin qui s'appliquera sur le corps, et tu feras aussi la Tiare de fin lin; mais tu feras le baudrier d'ouvrage de broderie.

40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement.

41 Et tu en revêtiras Aaron ton frère, et ses fils avec lui; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras; puis ils m'exerceront la Sacrificature.

42 Et tu leur feras des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité, qui tiendront depuis les reins jusqu'au bas des cuisses.

43 Et Aaron et ses fils seront ainsi habillés quand ils entreront au Tabernacle d'assignation, ou quand ils approcheront de l'autel pour faire le service dans le lieu Saint; et ils ne porteront point la peine d'aucune iniquité, et ne mourront point. Ce sera une ordonnance perpétuelle pour lui et pour sa postérité après lui.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 348

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

348. Vers. Apocalypse 7:4. Et j'entendis le nombre des marqués, cent quarante-quatre mille, signifie tous ceux qui reconnaissent le Seigneur pour Dieu du Ciel et de la Terre, et qui par Lui, au moyen de la Parole, sont dans les vrais de la doctrine d'après le bien de l'amour. Si ceux-là sont signifiés par les cent quarante-quatre mille des douze Tribus d'Israël, c'est parce que par les douze Tribus d'Israël est signifiée l'Église composée de ceux qui par le Seigneur sont dans le bien et dans le vrai, et qui Le reconnaissent pour Dieu du Ciel et de la Terre ; par le nombre cent quarante-quatre mille sont entendus tous ceux-là ; car par ce nombre il est signifié la même chose que par douze, puisqu'il vient de la multiplication de douze par douze, et ensuite par mille, et que tout nombre multiplié par lui-même et ensuite par dix, cent ou mille, conserve la même signification ; ainsi, le nombre cent quarante-quatre mille, la même signification que cent quarante-quatre, et ici la même que douze, parce que douze par douze donne cent quarante-quatre ; pareillement les douze mille marqués de chaque Tribu pris ensemble font cent quarante-quatre mille. Si le nombre douze signifie toutes choses, et se dit des vrais d'après le bien, c'est parce que douze vient de la multiplication de trois et de quatre entre eux, et que le nombre trois signifie tout quant au vrai, et le nombre quatre tout quant au bien ; par suite, ici, douze signifie tout quant au vrai d'après le bien de l'amour. Que tous les Nombres signifient les accessoires des choses pour en déterminer la qualité ou la quantité, on peut le voir clairement par les nombres dans l'Apocalypse, lesquels en beaucoup de passages de ce Livre n'auraient aucun sens, s'ils ne signifiaient point. D'après ce qui vient d'être dit, on peut voir que par les cent quarante-quatre mille marqués, et par les douze mille de chaque Tribu, il est entendu qu'il y a de marqué et d'élu, non pas ce nombre de mille de chaque Tribu d'Israël, mais tous ceux qui sont par le Seigneur dans les Vrais de la doctrine d'après le Bien de l'amour. Cela, en général, est signifié par les douze Tribus d'Israël, et aussi par les douze Apôtres du Seigneur ; mais, en particulier, par chaque Tribu et par chaque Apôtre, il est signifié quelque vrai d'après le bien : quant à ce qui est signifié ici par chaque Tribu, cela sera dit dans ce qui suit. Puisque les douze Tribus signifient tous les vrais de la doctrine d'après le bien de l'amour par le Seigneur, elles signifient aussi par conséquent toutes les choses de l'Église ; c'est pour cela que les douze Tribus d'Israël représentaient l'Église, et que les douze Apôtres aussi la représentaient. Comme douze se dit des vrais et des biens de l'Église, c'est pour cela que la Nouvelle Jérusalem, par laquelle est entendue la Nouvelle Église du Seigneur, est décrite dans chacune de ses parties par le nombre douze ; ainsi, la Ville en longueur et en largeur était de douze mille stades ; sa Muraille était de cent quarante-quatre coudées ; cent quarante-quatre, c'est douze multiplié par douze : Il y avait douze portes, et les douze Portes étaient douze Perles ; sur les Portes douze Anges, et les noms écrits des douze Tribus d'Israël ; douze Fondements à la muraille, et sur eux les noms des douze Apôtres de l'Agneau ; ils consistaient en douze pierres précieuses : puis, il y avait l'Arbre de vie, faisant douze fruits, selon les douze Mois ; sur toutes ces choses, voir Chapitre 21 et Apocalypse 22. De ceux dont il est ici question a été formé le Nouveau Ciel, et est formée la Nouvelle Église par le Seigneur, car ce sont les mêmes dont il est parlé dans le Chapitre 14, où il est dit d'eux :

— « Et je vis, et voici, l'Agneau qui se tenait sur la Montagne de Sion, et avec Lui cent quarante-quatre milliers ; et ils chantaient un Cantique Nouveau devant le Trône, et personne ne pouvait apprendre le Cantique, sinon les cent quarante-quatre milliers, les achetés de la terre ; vierges ils sont ; et ils suivent l'Agneau quelque part qu'il aille. » — Vers. 14:1, 3-4.

— Comme les douze Tribus signifiaient l'Église du Seigneur quant à tous ses vrais et à tous ses biens, c'est pour cela que le nombre douze est devenu le nombre de l'Église, et a été employé dans ses choses saintes ; par exemple, dans le Pectoral de Jugement, où étaient l'Urim et le Thumim, il y avait douze Pierres précieuses. — Exode 28:21.

— Douze Pains des faces étaient posés sur la Table dans le Tabernacle. — Lévitique 24:5-6.

— Moïse bâtit un Autel au bas de la Montagne de Sinaï, et il érigea douze statues. — Exode 24:4

— Douze hommes furent envoyés pour explorer la terre de Canaan. — Deutéronome 1:23.

— Douze hommes portèrent douze pierres du milieu du Jourdain. — Josué 4:1 à 9, 20.

— Pour l'initiation de l'Autel, douze Princes apportèrent douze Plats d'argent, douze cratères d'argent, douze cassalettes d'or, douze Taureaux, douze Béliers, douze Agneaux et douze Boucs. — Nombres 7:84, 87.

— Élie prit douze Pierres, et construisit un Autel. — 1 Rois 18:31.

— Élie trouva Elisée, tandis qu'il labourait avec douze couples de bœufs, et lui au milieu des douze, et il jeta sur lui son manteau. — 1 Rois 19:19.

— Salomon plaça sur douze Bœufs la Mer d'airain. — 1 Rois 7:25, 44.

— Il fit un Trône, et sur ses degrés douze Lions étaient placés. — 1 Rois 10:19-20.

— Sur la Tête de la Femme enveloppée du Soleil, il y avait une couronne de douze Étoiles. — Apocalypse 12:1.

— Maintenant, d'après ce qui vient d'être dit, il est évident que par les cent quarante-quatre mille marqués, douze mille de chaque Tribu, il est entendu, non pas un semblable nombre de Juifs et d'Israélites, mais tous ceux qui du Nouveau Ciel Chrétien, et de la Nouvelle Église, seront par le Seigneur, au moyen de la Parole, dans les vrais de la doctrine d'après le bien de l'amour.

  
/ 962