Bible

 

Exode 27:4

Studie

       

4 Tu lui feras une grille d'airain en forme de treillis, et tu feras au treillis quatre anneaux d'airain à ses quatre coins;

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 392

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

392. Vers. 8:3. Et un autre Ange vint et se tint près de l'Autel, ayant un encensoir d'or, signifie le culte spirituel qui se fait d'après le bien de la charité par les vrais de la foi. Par l'Autel vers lequel se tenait un Ange, et par l'encensoir d'or qu'il avait à la main, est signifié le culte du Seigneur d'après l'amour spirituel, et c'est le culte d'après le bien de la charité par les vrais de la foi. Chez les fils d'Israël il y avait deux Autels, l'un hors de la Tente, l'autre au dedans de la Tente ; l'Autel hors de la Tente était appelé L'AUTEL DE L'HOLOCAUSTE, parce que sur lui se faisaient les holocaustes et les sacrifices ; l'Autel au dedans de la Tente était appelé L'AUTEL DU PARFUM, et aussi L'AUTEL D'OR ; s'il y avait deux Autels, c'est parce que le culte du Seigneur se fait d'après l'Amour céleste et d'après l'Amour spirituel, d'après l'amour céleste par ceux qui sont dans son Royaume céleste, et d'après l'amour spirituel par ceux qui sont dans son Royaume spirituel ; sur ces deux Royaumes, voir ci-dessus, No. 387. Quant aux deux Autels, voir les passages suivants dans Moïse ; sur l'Autel de l'Holocauste, — Exode 20:21, jusqu'à la fin ; 27:1-9 39:38-43 Lévitique 6:1-5 ; 8:11 ; 16:18, 19, 33, 34.

— Sur l'Autel du parfum, — Exode 30:1-12, 35:15, 37:25-29, 40:5, 26 ; Nombres 7:1.

— Si des Autels, des Encensoirs et des Parfums furent vus par Jean, ce n'est pas qu'il y ait de telles choses dans le Ciel, c'étaient seulement des représentatifs du culte du Seigneur dans le ciel ; et cela, parce que de telles choses ont été instituées chez les fils d'Israël, et c'est pour cela que, dans la Parole, elles sont nommées très-souvent ; et leur Église était une Église représentative, car toutes les choses de leur culte représentaient, et par suite maintenant elles signifient les Divins célestes et spirituels du Seigneur, qui appartiennent à son Église dans les Cieux et dans les Terres. De semblables choses sont donc signifiées dans la Parole par ces deux Autels, dans les passages suivants :

— « Envoie ta lumière et ta vérité, elles me conduiront vers tes habitacles, et j'entrerai vers L'AUTEL DE DIEU, vers Dieu. » — Psaumes 43:3-4.

— « Je lave dans l'innocence mes mains, et je fais le tour de ton Autel, ô Jéhovah afin de faire entendre une voix de confession. » — Psaumes 26:6, 7.

— « Le péché de Jehudah a été écrit avec un burin de fer sur la table de leur cœur, et aux cornes de vos AUTELS. » — Jérémie 17:1-2.

— « Le Dieu (il est), Jéhovah, qui nous éclaire ; liez la (victime de) fêle avec des cordes jusqu'aux cornes de L'AUTEL. » — Psaumes 118:27.

— « En ce jour-là il y aura un AUTEL à Jéhovah dans le milieu de la terre d'Égypte. — Ésaïe 19:19.

— l'Autel de Jéhovah dans le milieu de la terre d'Égypte, signifie le culte du Seigneur d'après l'amour dans l'homme naturel.

— « Le chardon et l'épine monteront sur leurs AUTELS. » — Hosée 10:7-8 ;

— par là est signifié le culte d'après les maux et les faux du mal. En outre, ailleurs ; par exemple, — Ésaïe 27:9 ; 56:6-7 ; 60:7 ; Lamentations 2:7 ; Ézéchiel 6:3-4, 6, 13 ; Hosée 8:11 ; 10:1-2 ; Amos 3:14 ; Psaumes 51:20-21. Psaumes 84:3, 4, 5 ; Matthieu 5:23-24 ; 23:18-20.

— Puisque le culte du Seigneur était représenté, et par suite est signifié par l'Autel, il est évident que par l'Autel, ici, dans l'Apocalypse, il n'est pas entendu autre chose, ni ailleurs non plus ; par exemple :

— « Je vis sous l'autel les âmes de ceux qui avaient été tués à cause de la Parole de Dieu. » — Apocalypse 6:9.

— « Il se présenta un Ange, et il dit : Mesure le Temple de Dieu, et L'AUTEL, et ceux qui y adorent. » — Apocalypse 11:1.

— « J'entendis un autre Ange de L'AUTEL, disant : Vrais et justes, les jugements. » — Apocalypse 16:7.

— Puisque le culte représentatif, qui se faisait principalement sur les deux Autels, a été abrogé par le Seigneur quand il vint dans le Monde, parce que Lui-Même ouvrit les intérieurs de l'Église, c'est pour cela qu'il est dit dans Ésaïe :

— « En ce jour-là, l'homme regardera vers son Facteur, et ses yeux vers le Saint d'Israël se tourneront, et non vers les AUTELS, ouvrage de ses mains. » — Ésaïe 7:7, 8.

  
/ 962  
  

Bible

 

Ésaïe 55

Studie

   

1 Vous tous qui avez soif, venez aux eaux, Même celui qui n'a pas d'argent! Venez, achetez et mangez, Venez, achetez du vin et du lait, sans argent, sans rien payer!

2 Pourquoi pesez-vous de l'argent pour ce qui ne nourrit pas? Pourquoi travaillez-vous pour ce qui ne rassasie pas? Ecoutez-moi donc, et vous mangerez ce qui est bon, Et votre âme se délectera de mets succulents.

3 Prêtez l'oreille, et venez à moi, Ecoutez, et votre âme vivra: Je traiterai avec vous une alliance éternelle, Pour rendre durables mes faveurs envers David.

4 Voici, je l'ai établi comme témoin auprès des peuples, Comme chef et dominateur des peuples.

5 Voici, tu appelleras des nations que tu ne connais pas, Et les nations qui ne te connaissent pas accourront vers toi, A cause de l'Eternel, ton Dieu, Du Saint d'Israël, qui te glorifie.

6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve; Invoquez-le, tandis qu'il est près.

7 Que le méchant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquité ses pensées; Qu'il retourne à l'Eternel, qui aura pitié de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner.

8 Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, Dit l'Eternel.

9 Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.

10 Comme la pluie et la neige descendent des cieux, Et n'y retournent pas Sans avoir arrosé, fécondé la terre, et fait germer les plantes, Sans avoir donné de la semence au semeur Et du pain à celui qui mange,

11 Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne retourne point à moi sans effet, Sans avoir exécuté ma volonté Et accompli mes desseins.

12 Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d'allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains.

13 Au lieu de l'épine s'élèvera le cyprès, Au lieu de la ronce croîtra le myrte; Et ce sera pour l'Eternel une gloire, Un monument perpétuel, impérissable.