Bible

 

Exode 26

Studie

   

1 Tu feras aussi le pavillon de dix rouleaux de fin lin retors, de pourpre, d'écarlate, et de cramoisi; et tu les feras semés de Chérubins d'un ouvrage exquis.

2 La longueur d'un rouleau sera de vingt-huit coudées, et la largeur du même rouleau de quatre coudées; tous les rouleaux auront une même mesure.

3 Cinq de ces rouleaux seront joints l'un à l'autre, et les cinq autres seront aussi joints l'un à l'autre.

4 Fais aussi des lacets de pourpre sur le bord d'un rouleau, au bord du [premier] assemblage; et tu feras la même chose au bord du dernier rouleau dans l'autre assemblage.

5 Tu feras [donc] cinquante lacets en un rouleau, et tu feras cinquante lacets au bord du rouleau qui est dans le second assemblage; les lacets seront vis-à-vis l'un de l'autre.

6 Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un à l'autre avec les crochets; ainsi sera fait un pavillon.

7 Tu feras aussi des rouleaux de poils de chèvres pour servir de Tabernacle par-dessus le pavillon; tu feras onze de ces rouleaux.

8 La longueur d'un rouleau sera de trente coudées, et la largeur du même rouleau sera de quatre coudées; les onze rouleaux auront une même mesure.

9 Puis tu joindras cinq rouleaux à part, et six rouleaux à part; mais tu redoubleras le sixième rouleau sur le devant du Tabernacle.

10 Tu feras aussi cinquante lacets sur le bord de l'un des rouleaux, [savoir] au dernier qui est accouplé, et cinquante lacets sur le bord de l'autre rouleau qui est accouplé.

11 Tu feras aussi cinquante crochets d'airain, et tu feras entrer les crochets dans les lacets; et tu assembleras ainsi le Tabernacle, tellement qu'il ne soit qu'un.

12 Mais ce qu'il y aura de surplus du rouleau du Tabernacle, [savoir] la moitié du rouleau qui demeurera de reste, flottera sur le derrière du pavillon.

13 Et une coudée deçà, et une coudée delà, de ce qui sera de surplus dans la longueur des rouleaux du Tabernacle, flottera aux côtés du pavillon çà et là, pour le couvrir.

14 Tu feras aussi pour ce Tabernacle une couverture de peaux de moutons teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus.

15 Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout.

16 La longueur d'un ais sera de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie.

17 Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon,

18 Tu feras donc les ais du pavillon, [savoir] vingt ais au côté qui regarde vers le Midi.

19 Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons.

20 Et vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion.

21 Et leurs quarante soubassements seront d'argent, deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais.

22 Et pour le fond du pavillon vers l'Occident, tu feras six ais.

23 Tu feras aussi deux ais pour les encoignures du pavillon, aux deux côtés du fond.

24 Et ils seront égaux par le bas, et ils seront joints et unis par le haut avec un anneau; il en sera de même des deux [ais] qui seront aux deux encoignures.

25 Il y aura donc huit ais, et seize soubassements d'argent; deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais.

26 Après cela tu feras cinq barres de bois de Sittim, pour les ais d'un des côtés du pavillon.

27 Pareillement [tu feras] cinq barres, pour les ais de l'autre côté du pavillon; et cinq barres pour les ais du côté du pavillon, pour le fond, vers le côté de l'Occident.

28 Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre.

29 Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres.

30 Tu dresseras donc le Tabernacle selon la forme qui t'en a été montrée en la montagne.

31 Et tu feras un voile de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors; on le fera d'ouvrage exquis, semé de Chérubins.

32 Et tu le mettras sur quatre piliers de bois de Sittim couverts d'or, ayant leurs crochets d'or, et ils seront sur quatre soubassements d'argent.

33 Puis tu mettras le voile sous les crochets, et tu feras entrer là dedans, [c'est-à-dire], au-dedans du voile, l'Arche du Témoignage, et ce voile vous fera la séparation d'entre le lieu Saint et le lieu Très-Saint.

34 Et tu poseras le Propitiatoire sur l'Arche du Témoignage, dans le lieu Très-saint.

35 Et tu mettras la table au dehors de ce voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, au côté du pavillon, vers le Midi; et tu placeras la table au côté du Septentrion.

36 Et à l'entrée du Tabernacle tu feras une tapisserie de pourpre, d'écarlate, de cramoisi et de fin lin retors, d'ouvrage de broderie.

37 Tu feras aussi pour cette tapisserie cinq piliers de bois de Sittim, que tu couvriras d'or, et leurs crochets seront d'or; et tu fondras pour eux cinq soubassements d'airain.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9229

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9229. Et des hommes de sainteté vous Me serez, signifie l'état de la vie alors d'après le bien : on le voit par la signification des hommes de sainteté, en ce que ce sont ceux que le Seigneur conduit, car le Divin procédant du Seigneur est le saint même, numéros 6788, 7499, 8127 (fin), 8302, 8806 ; de là, ceux qui reçoivent le saint par la foi et aussi par l'amour sont appelés saints : celui qui croit que l'homme est saint d'une autre manière, et qu'il y a chez lui une autre chose sainte que ce qui procède du Seigneur, et est reçu, se trompe lourdement ; car ce qui appartient à l'homme et est appelé le propre de l'homme est le mal ; que le propre de l'homme ne soit absolument que le mal, on le voit, numéros 210, 215, 694, 874, , 876, 987, 1047, 4328, 5660, 5786, 8480, 8944 : l'on voit aussi que, autant l'homme peut être détourné de son propre, autant le Seigneur peut être présent, ainsi autant le saint est dans l'homme, numéros 1023, 1044, 1581, 2256, 2406, 2388, 2411, 8206, 8393, 8988 (fin), 9014. Que le Seigneur soit le Seul Saint, et que cela seulement soit saint qui procède du Seigneur, ainsi ce que l'homme reçoit du Seigneur, on le voit clairement de tout côté dans la Parole, par exemple, dans Jean :

« Moi, je Me sanctifie Moi-même, afin qu'eux aussi soient sanctifiés dans la vérité. » - Jean 17:19.

Se sanctifier Soi-Même, c'est Se faire Divin d'après la propre puissance ; par suite sont dits « sanctifiés dans la vérité ceux qui reçoivent le Divin Vrai procédant du Seigneur par la foi et par la vie » : c'est pourquoi aussi le Seigneur après la résurrection parlant aux disciples souffla sur eux et leur-dit :

« Recevez un esprit saint. » - Jean 20:22.

L'inspiration était le représentatif de la vivification par la foi et par l'amour, comme aussi dans le Chapitre 2 de la Genèse :

« Jéhovah souffla dans ses narines un souffle de vies, et l'homme fut fait en âme vivante, » Genèse 2:7 ;

Pareillement ailleurs, par exemple, Psaumes 3, , . . Jean 3:8 ;

De là vient aussi que la Parole est dite inspirée parce qu'elle procède du Seigneur, et que ceux qui ont écrit la Parole sont appelés inspirés ; que la respiration, par conséquent l'inspiration, corresponde à la vie de la foi, on le voit, numéros 97, 1119, 1120, ; c'est de là que l'esprit dans la Parole est une expression dérivée du Vent, et que le saint procédant de Jéhovah est appelé le vent de Jéhovah, numéro 8286 ; et que l'esprit saint est le saint procédant du Seigneur, numéros 3704, 4673f., 5307, 6788, 6982, 6993, 8127 f., 8302, 9199 : comme aussi dans Jean que le Seigneur

« baptise d'esprit saint. " - Jean 1:33 ;

Et dans Luc, qu'il

« baptisera d'esprit saint et de feu. » - Jean 3:16 ;

Baptiser dans le sens interne signifie régénérer, numéros 4255, 5120 (fin), 9088 ; baptiser d'esprit saint et de feu, c'est régénérer par le bien de l'amour ; que le feu soit le bien de l'amour, on le voit, numéros 934, 4906, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324.

Dans Jean :

« Qui ne Te craint, Seigneur, et ne glorifie ton Nom ? car Seul (tu es) saint. » - Apocalypse 15:4.

Dans Luc, il est dit par l'Ange au sujet du Seigneur « ce qui naîtra, de toi, saint. » - Luc 1:35 ;

Et dans Daniel :

« Voyant je fus dans les visions de ma tête sur mon lit, et voici, le Vigilant et le Saint descendit du ciel. “ - Daniel 4:10.

Ce qui est saint et le saint, dans ces deux passages, c'est le Seigneur. Comme le Seigneur seul est Saint, c'est pour cela qu'il est Lui-Même appelé le Saint d'Israël, le Rédempteur, le Conservateur, le Régénérateur, dans l'Ancien Testament, par exemple, dans , Ésaïe 10:20, 12:6, 17:7, 29:19, 30:11-12, 15, 31:1, 37:23, 41:14, 16, 20, 43:3, 14, 45:11, 47:4, 48:17, 49:7, 54:6, 55:5, 60:9, 14, Jérémie 50:29, 51:5. Psaumes 71:22. Psaumes 78:41. Psaumes 89:19.

Et c'est pour cela que le Seigneur dans le ciel, et par suite le ciel lui-même, est appelé

« l'Habitacle de la sainteté, » - Jérémie 25:30 ;

Puis :

« Sanctuaire, » - Ézéchiel 24:21 :

Et aussi :

« Montagne de sainteté, » - Psaumes 3:5 :

C'est aussi pour cela que le milieu de la tente, où était l'arche qui renfermait la Loi, a été appelé « le Saint des Saints, » - Exode 26:33-34.

Car par la Loi dans l'arche au milieu de la tente était représenté le Seigneur quant à la Parole, puisque la Loi est la Parole, numéros 6752, 7463. D'après cela, on peut voir pourquoi les Anges sont dits saints, - Matthieu 25:31. Marc 8:38. . Daniel 8:13 ;

Et aussi « les Prophètes, » - Luc 1:70 ;

Comme encore « les Apôtres, » - Apocalypse 18:20.

Non pas qu'ils soient saints d'après eux-mêmes, mais ils le sont d'après le Seigneur, qui Seul est Saint, et de qui Seul procède le saint ; en effet, par les Anges sont signifiés les vrais, parce que les Anges sont des récipients du Vrai qui procède du Seigneur, Nos 1925, 4085, 4295, 4402, 7268, 7873, 8192, 8301 ; par les Prophètes est signifiée la doctrine du vrai qui procède du Seigneur par la Parole, numéros 2534, 7269 ; et par les Apôtres sont signifiés dans le complexe tous les vrais et tous les biens de la foi qui procèdent du Seigneur, numéros 3488, 3858 f., 6397. Chez le peuple Israélite et Juif il y avait des sanctifications, afin que fût représenté le Seigneur qui Seul est Saint, et afin que fût représenté le Saint qui procède de Lui Seul ; de là,

- la Sanctification d'Aharon et de ses fils, - Exode 29:1, et suivants, Lévitique 8:10-11, 13, 30.

- la Sanctification de leurs Vêtements, - Lévitique 8:21 et suivants ;

- la Sanctification de l'autel, afin qu'il fût la sainteté des saintetés, - et suivants ;

- la Sanctification de la tente de convention, de l'arche du témoignage, de la table, de tous les vases, de l'autel du parfum, de l'autel de l'holocauste et de ses vases, du bassin et de son support, - Exode 30:26, et suivants.

Que le Seigneur soit le Saint Même qui était représenté, cela est évident par les paroles du Seigneur dans Matthieu, considérées dans le sens interne :

« Insensés et aveugles ! lequel est plus grand, l'or, ou le Temple qui sanctifie l'or ? et lequel est plus grand, le don, ou l'Autel qui sanctifie le don ? » - , , .

Par le Temple était représenté le Seigneur Lui-même, et il l'était aussi par l'Autel ; par l'or était signifié le bien qui procède du Seigneur, et par le don ou le sacrifice étaient signifiées les choses qui appartiennent à la foi et à la charité procédant du Seigneur ; que le Seigneur ait été représenté par le Temple, on le voit, numéros 2777, 3720 ; et par l'Autel, numéros 2777, 2811, 4489, 8935, 8940 ; l'on voit aussi que par l'or a été signifié le bien procédant du Seigneur, numéros 1551, 1552, 5658 ; et que par le sacrifice a été signifié le culte d'après la foi et la charité qui viennent du Seigneur, numéros 922, 923, 2805, 2807, 2830, 6905, 8680, 8682, 8936. D'après cela, on voit maintenant pourquoi les fils d'Israël ont été appelés peuple saint, - Deutéronome 26:16, 19, et ailleurs ; - et ici hommes de sainteté, à savoir, que c'est parce que dans chaque chose de leur culte étaient représentés les Divins du Seigneur, et aussi les célestes et les spirituels de son Royaume et de son Église ; voilà pourquoi ils ont été dits saints dans le sens représentatif ; eux-mêmes n'étaient pas saints pour cela, car les représentatifs concernaient les choses saintes qui étaient représentées, et non la personne qui représentait, numéros 665, 1097, [Il manque du texte ici], et ailleurs ;

Puis dans Matthieu :

« Et les sépulcres s'ouvrirent, et plusieurs corps des morts saints ressuscitèrent, et étant sortis de leurs sépulcres après la résurrection du Seigneur, ils entrèrent dans la Sainte Ville, et ils apparurent à plusieurs. " - Matthieu 27:52-53 ;

Là, Jérusalem est appelée la Sainte Ville, tandis que cependant elle était bien plutôt profane, puisque alors le Seigneur y fut crucifié ; et pour cela même elle est appelée Sodome et Egypte, dans Jean :

« Leurs corps sur la place d'une ville grande, qui est appelée spirituellement Sodome et Egypte, où aussi notre Seigneur a été crucifié. » - Apocalypse 11:8.

Mais elle est appelée sainte, parce qu'elle signifie le Royaume du Seigneur et l'Église, numéros 402, 2117, 3654 : que des morts saints y aient apparu, ce qui a eu lieu pour quelques-uns en vision, cela signifiait la salvation de ceux qui avaient été de l'Église spirituelle, et leur élévation dans la sainte Jérusalem, qui est le ciel ; ceux-ci avaient été détenus jusqu'à ce temps dans la terre inférieure, ainsi qu'il a été expliqué, numéros 6854, 6914, 7091, 7828, 7932 bis, 8049, 8054, 8159, 8321.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6914

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6914. Et je donnerai grâce à ce peuple aux yeux des Égyptiens, signifie la crainte de ceux qui sont dans les faux à l'égard de ceux qui sont de l'Église spirituelle, à cause des plaies : on le voit par la signification de donner grâce, en ce que c'est donner de la crainte à cause des plaies, ainsi qu'il va être expliqué ; par la représentation des fils d'Israël, qui sont ici ce peuple, en ce qu'ils sont ceux de l'Église spirituelle, numéro 6837 : et par la représentation des Égyptiens, en ce qu'ils sont ceux qui sont dans les faux, ainsi qu'il a déjà été dit souvent. Que donner grâce aux yeux des Égyptiens, ce soit donner de la crainte, à cause des plaies, à ceux qui sont dans les faux, on le voit d'après l'entendement des choses dans le sens interne ; en effet, il s'agit de ceux qui sont dans les faux et qui sont signifiés parles Égyptiens, en ce que les vrais et les biens doivent leur être enlevés et être transférés à ceux-qui sont de l'Église spirituelle ; et puisqu'il s'agit de ceux qui sont dans les faux, par la grâce il n'est pas signifié la grâce ; car chez ceux qui sont dans les faux et dans les maux il n'y a jamais de grâce pour quelqu'un, mais s'ils font du bien, ou s'ils ne font point de mal, c'est par crainte à cause des plaies, de là vient leur grâce ; c'est cette grâce qui est entendue ici dans le sens interne ; le sens interne expose les choses telles qu'elles sont, non telles qu'elles se présentent dans la lettre, et applique chaque chose au sujet : qu'il en soit ainsi, cela est encore évident d'après ce qui est dit des Égyptiens dans la suite, en ce que c'est non pas par quelque grâce, mais par crainte à cause des plaies ultérieures qu'ils laissèrent aller les fils d'Israël, .

Comme dans ces deux Versets il s'agit de la déprédation commise sur les Égyptiens, en ce que les femmes d'Israël devaient emprunter des femmes Égyptiennes de l'argent, de l'or et des vêtements ; et comme il est tout à fait impossible de savoir pourquoi cela a eu lieu, à moins que ce ne soit par la révélation des choses qui se font dans l'autre vie, car le sens interne renferme les choses qui se font chez les Anges et chez les Esprits, il faut en conséquence le dire : on a vu ci-dessus, numéro 6858, qu'avant l'avènement du Seigneur, un lieu inférieur du ciel avait été envahi par les mauvais génies et par les mauvais esprits, qu'ensuite ils en avaient été chassés, et que cette région avait été donnée à ceux qui étaient de l'Église spirituelle ; tant que les mauvais esprits et les mauvais génies y restèrent, ils furent sous l'intuition continuelle des Anges du Ciel supérieur ; par-là ils étaient détournés de faire ouvertement des maux : aujourd'hui aussi, certains esprits qui sont plus fourbes que les autres, parce qu'ils trompent en simulant l'innocence et la Charité, sont sous l'intuition des Anges Célestes, et tant qu'ils y sont, ils sont détournés de leur fourberies abominables ; ils sont directement au-dessus de la tète, et les Anges Célestes, sous l'intuition desquels ils sont, sont encore plus haut : c'est par eux qu'il m'a @©té donné de savoir quel avait été l'état des mauvais génies et des mauvais esprits qui, avant l'avènement du Seigneur, s'étaient emparés de la région inférieure du Ciel, savoir, qu'ils étaient alors détournés par les Auges du Ciel supérieur de faire ouvertement des maux. Il m'a même été donné de savoir comment ils avaient été détournés de faire ouvertement des maux : Ils étaient tenus dans les liens externes, savoir, dans la crainte de perdre l'honneur et la réputation, dans la crainte d'être privés de leurs possessions dans cette région du Ciel, et dans la crainte d'être jetés dans l'enfer ; et alors il leur était adjoint des 'bons esprits simples ; ainsi qu'il arrive pour les hommes dans le monde, quoique ceux-ci soient intérieurement des diables, ils sont cependant par ces liens externes tenus de feindre l'honnête et le juste et de faire du bien ; et pour qu'ils soient ainsi tenus il leur est adjoint des esprits qui sont dans le bien simple ; c'est ainsi qu'il en a été pour les mauvais esprits qui étaient dans la région, inférieure du Ciel avant l'avènement du Seigneur ; et alors aussi ils pouvaient être poussés à dire le vrai et à faire le bien par leurs propres amours ; absolument comme les mauvais prêtres, et même les plus mauvais, qui intérieurement sont des diables, et qui peuvent prêcher les doctrinaux de leur Église avec une telle ardeur et un tel zèle simulé, qu'ils portent les cœurs de leurs auditeurs à la piété ; ils sont cependant alors dans l'amour de soi et du monde, car la pensée de l'honneur et du lucre règne universellement chez eux, c'est par ce feu qu'ils sont excités à prêcher ainsi ; il y a chez eux des mauvais esprits qui sont dans un semblable amour et par suite dans une semblable pensée, et qui les conduisent, et à ces esprits ont été adjoints des bons esprits simples : d'après ces détails on peut voir quel était l'état du Ciel avant l'avènement du Seigneur. Mais après son avènement, les états du Ciel et de l'enfer ont été entièrement changés ; car alors les mauvais génies et les mauvais esprits qui s'étaient emparés de la région inférieure du Ciel furent précipités, et à leur place furent élevés ceux qui étaient de l'Église spirituelle : les méchants qui furent précipités avaient alors été privés des liens externes, qui étaient, comme il vient d'être dit, les craintes de perdre l'honneur et la réputation, et d'être privés de leurs possessions dans cette région, et ainsi ils furent abandonnés à leurs intérieurs, qui n'étaient que diaboliques et infernaux ; et par conséquent ils furent relégués dans les enfers : les méchants sont privés des liens externes dans l'autre vie, quand les bons esprits qui leur avaient été adjoints leur sont enlevés ; lorsque ceux-ci leur ont été enlevés, ils ne peuvent plus en aucune manière feindre le bien, le juste et l'honnête, mais ils sont tels qu'ils avaient été intérieurement dans le monde, c'est-à-dire, tels qu'ils avaient été par la pensée et la volonté qu'ils avaient cachées devant les autres ; et alors ils ne désirent plus rien autre chose que de faire le mal. Ces bons Esprits simples, qui leur avaient été enlevés, furent donnés ou adjoints à ceux qui étaient de l'Eglise spirituelle ; et à qui cette région du Ciel fut donnée ; c'est de là que ceux-ci furent enrichis des vrais et des biens que les mauvais génies et les mauvais esprits avaient eus auparavant ; car on est enrichi de vrais et de biens dans l'autre vie par une adjonction d'esprits qui sont dans le vrai et dans le bien, car par eux il se fait une communication. Voilà les choses qui sont signifiées, quand il est dit que les fils d'Israël ne s'en iront point d'Egypte à vide, mais que chaque femme demandera à sa voisine et à l'hôtesse de sa maison des vases d'argent, et des vases d'or, et des vêtements, et qu'ainsi ils dépouilleront les Égyptiens. Chacun peut voir que si de telles choses n'avaient pas été représentées, jamais il ne leur aurait été commandé par le Divin d'employer une telle ruse contre les Égyptiens ; car tout ce qui est tel est très-éloigné du Divin ; mais comme ce peuple devait être absolument représentatif, il lui fut permis par le Divin d'agir ainsi, parce qu'il en arriverait ainsi aux méchants dans l'autre vie : Il faut qu'on sache qu'un très-grand nombre de choses, qui ont été commandées par Jéhovah ou le Seigneur, signifient dans le sens interne non point qu'elles ont été commandées, mais qu'elles ont été permises.

  
/ 10837