Bible

 

Exode 15

Studie

   

1 Alors Moïse, et les enfants d'Israël chantèrent ce cantique à l'Eternel, et dirent : je chanterai à l'Eternel, car il s'est hautement élevé; il a jeté dans la mer le cheval et celui qui le monte.

2 L'Eternel est ma force et [ma] louange, et il a été mon Sauveur, mon [Dieu] Fort. Je lui dresserai un Tabernacle; c'est le Dieu de mon père, je l'exalterai.

3 L'Eternel est un vaillant guerrier, son nom est L'Eternel.

4 Il a jeté dans la mer les chariots de Pharaon, et son armée; l'élite de ses Capitaines a été submergée dans la mer rouge.

5 Les gouffres les ont couverts, ils sont descendus au fond [des eaux] comme une pierre.

6 Ta dextre, ô Eternel! s'est montrée magnifique en force; ta dextre, ô Eternel! a froissé l'ennemi.

7 Tu as ruiné par la grandeur de ta Majesté ceux qui s'élevaient contre toi; tu as lâché ta colère, et elle les a consumés comme du chaume.

8 Par le souffle de tes narines les eaux ont été amoncelées; les eaux courantes se sont arrêtées comme un monceau; les gouffres ont été gelés au milieu de la mer.

9 L'ennemi disait : je poursuivrai, j'atteindrai, je partagerai le butin, mon âme sera assouvie d'eux, je dégainerai mon épée, ma main les détruira.

10 Tu as soufflé de ton vent, la mer les a couverts; ils ont été enfoncés comme du plomb dans les eaux magnifiques.

11 Qui est comme toi entre les Forts, ô Eternel! Qui est comme toi, magnifique en sainteté, digne d'être révéré et célébré, faisant des choses merveilleuses?

12 Tu as étendu ta dextre, la terre les a engloutis.

13 Tu as conduit par ta miséricorde ce peuple que tu as racheté; tu l'as conduit par ta force à la demeure de ta sainteté.

14 Les peuples l'ont entendu, et ils en ont tremblé; la douleur a saisi les habitants de la Palestine.

15 Alors les Princes d'Edom seront troublés, et le tremblement saisira les forts de Moab, tous les habitants de Chanaan se fondront.

16 La frayeur et l'épouvante tomberont sur eux; ils seront rendus stupides comme une pierre, par la grandeur de ton bras, jusqu'à ce que ton peuple, ô Eternel! soit passé; jusqu'à ce que ce peuple que tu as acquis, soit passé.

17 Tu les introduiras et les planteras sur la montagne de ton héritage, au lieu [que] tu as préparé pour ta demeure ô Eternel! au Sanctuaire, ô Seigneur! que tes mains ont établi.

18 L'Eternel régnera à jamais et à perpétuité.

19 Car le cheval de Pharaon est entré dans la mer avec son chariot et ses gens de cheval, et l'Eternel a fait retourner sur eux les eaux de la mer, mais les enfants d'Israël ont marché à sec au milieu de la mer.

20 Et Marie la Prophétesse, sœur d'Aaron, prit un tambour en sa main, et toutes les femmes sortirent après elle, avec des tambours et des flûtes.

21 Et Marie leur répondait : chantez à l'Eternel, car il s'est hautement élevé; il a jeté dans la mer le cheval et celui qui le montait.

22 Après cela Moïse fit partir les Israélites de la mer rouge, et ils tirèrent vers le désert de Sur, et ayant marché trois jours par le désert, ils ne trouvaient point d'eau.

23 De là ils vinrent à Mara, mais ils ne pouvaient point boire des eaux de Mara, parce qu'elles étaient amères; c'est pourquoi ce lieu fut appelé Mara.

24 Et le peuple murmura contre Moïse, en disant : que boirons-nous?

25 Et [Moïse] cria à l'Eternel; et l'Eternel lui enseigna un certain bois, qu'il jeta dans les eaux; et les eaux devinrent douces. Il lui proposa là une ordonnance et une loi, et il l'éprouva là;

26 Et lui dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l'Eternel ton Dieu; si tu fais ce qui [est] droit devant lui; si tu prêtes l'oreille à ses commandements; si tu gardes toutes ses ordonnances; je ne ferai venir sur toi aucune des infirmités que j'ai fait venir sur l'Egypte; car je suis l'Eternel qui te guérit.

27 Puis ils vinrent à Elim, où il y avait douze fontaines d'eau, et soixante et dix palmes; et ils se campèrent là auprès des eaux.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8496

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8496. Ce que vous devez cuire, cuisez, signifie la préparation pour ta conjonction du bien ; et ce gué vous devez faire bouillir, faites bouillir, signifie (a préparation pour la conjonction du vrai : on te voit par la signification de cuire, en ce que, à cause du feu c'est la préparation pour la conjonction du bien : et par la signification de , en ce que, à cause de l'eau, c'est la préparation pour la conjonction du vrai ; car l'eau signifie le vrai de la foi, numéros 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, et le feu signifie le bien de l'amour, numéros 934, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324, 7852 : que ce soit la préparation pour la conjonction , cela est évident, car ce qu'ils cuisaient et faisaient bouillir était préparé pour le jour suivant, jour du sabbath, par lequel est signifié la conjonction, ainsi qu'il vient d'être montré ; en effet., il était défendu d'allumer du feu le jour du sabbath, - Exode 35:3, - par conséquent de cuire ou de faire bouillir : que la cuisson se dise du pain et de la minchah qui

« e font par le feu, on le voit dans Ésaïe , Lévitique 6:10.

Et que l'action de bouillir se dise de la chair qui se prépare par l'eau, on le voit, . Lévitique 6:21. 1 Samuel 2:13, 15.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6834

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6834. Et le buisson n'était nullement consumé, signifie le Divin Vrai uni au Divin Bien dans le naturel : on le voit par la signification du buisson, en ce qu'il est le vrai scientifique, numéro 6832, 6833 ; ici, comme il s'agit du Seigneur, c'est le Divin Vrai dans le Naturel ; le naturel est signifié, parce que le vrai y est scientifiquement ; et par la signification de ne pas être consumé par le feu, en ce que c'est ne pas être dissipé par le bien du Divin Amour ; que le feu soit le bien du Divin Amour, on vient de le voir numéro 6832 ; ainsi, c'est qu'il a été uni, savoir, le Divin Vrai, au Divin Bien dans le Naturel ; c'est là la signification de ces paroles dans le sens suprême, où il s'agit du Seigneur. Voici ce qu'il en est : Le Divin Bien du Divin Amour est le Feu solaire lui-même dans l'autre vie, Feu qui est d'une telle ardeur, que s'il tombait, sans être tempéré par des intermédiaires, sur quelqu'un, et même sur un ange du Ciel intime, celui sur qui il tomberait serait privé de tout sens et périrait ; telle est l'ardeur de l'amour Divin du Seigneur : or, quand le Seigneur a été dans le monde et a uni l'Essence Humaine à l'Essence Divine, il a reçu dans son Humain le Feu de cet amour, et l'y a uni au Vrai quand il s'est fait Loi Divine ; c'est cela maintenant qui est entendu en ce que le Divin Vrai a été uni au Divin Bien dans le

Naturel.

  
/ 10837