Bible

 

Lévitique 4

Studie

   

1 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

2 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire;

3 Si c'est le sacrificateur ayant reçu l'onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l'Eternel, pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice d'expiation.

4 Il amènera le taureau à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Eternel; et il posera sa main sur la tête du taureau, qu'il égorgera devant l'Eternel.

5 Le sacrificateur ayant reçu l'onction prendra du sang du taureau, et l'apportera dans la tente d'assignation;

6 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile du sanctuaire.

7 Le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odoriférants, qui est devant l'Eternel dans la tente d'assignation; et il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente d'assignation.

8 Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,

9 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.

10 Le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.

11 Mais la peau du taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments,

12 le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l'on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c'est sur le tas de cendres qu'il sera brûlé.

13 Si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché involontairement et sans s'en apercevoir, en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

14 et que le péché qu'on a commis vienne à être découvert, l'assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation, et on l'amènera devant la tente d'assignation.

15 Les anciens d'Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Eternel, et on égorgera le taureau devant l'Eternel.

16 Le sacrificateur ayant reçu l'onction apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation;

17 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile.

18 Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans la tente d'assignation; et il répandra tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente d'assignation.

19 Il enlèvera toute la graisse du taureau, et il la brûlera sur l'autel.

20 Il fera de ce taureau comme du taureau expiatoire; il fera de même. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l'expiation, et il leur sera pardonné.

21 Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblée.

22 Si c'est un chef qui a péché, en faisant involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

23 et qu'il vienne à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.

24 Il posera sa main sur la tête du bouc, qu'il égorgera dans le lieu où l'on égorge les holocaustes devant l'Eternel. C'est un sacrifice d'expiation.

25 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il répandra le sang au pied de l'autel des holocaustes.

26 Il brûlera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice d'actions de grâces. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l'expiation de son péché, et il lui sera pardonné.

27 Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché involontairement, en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

28 et qu'il vienne à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.

29 Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire, qu'il égorgera dans le lieu où l'on égorge les holocaustes.

30 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l'autel.

31 Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice d'actions de grâces, et il la brûlera sur l'autel, et elle sera d'une agréable odeur à l'Eternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation, et il lui sera pardonné.

32 S'il offre un agneau en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans défaut.

33 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu'il égorgera en sacrifice d'expiation dans le lieu où l'on égorge les holocaustes.

34 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l'autel.

35 Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse de l'agneau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il la brûlera sur l'autel, comme un sacrifice consumé par le feu devant l'Eternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 10210

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10210. Du sang du péché d'expiations, signifie par tes vrais qui procèdent du bien de l'innocence : on le voit par la signification du sang, en ce que c'est le Divin Vrai, numéro 4735, 6978, 7317, 7326, 7846, 7850, 9127, 9393 ; 10026, 10033, 10047 ; par la signification du péché d'expiations, ou du sacrifice du péché par lequel se fait l'expiation, en ce que c'est la purification des maux et des faux du mal ; par le péché est entendu le sacrifice pour le péché, voir numéro 10039 ; et l'expiation est la purification des maux et des faux du mal, voir numéro 9506 : que cette purification se fasse par les vrais qui procèdent du bien de l'innocence, c'est parce que le sang, avec lequel se faisait l'expiation, provenait d'un taureau ou d'un agneau, et que le taureau signifie le bien de l'innocence dans l'homme externe, numéro 9391, 9990, 10135 ; et l'agneau, le bien de l'innocence dans l'homme interne, numéro 10132 ; et qu'il faut qu'il y ait innocence, pour que le vrai et le bien soient reçus, numéro 3111, 3994, 4797, 6013, 6765, 7836 (fin), 7840, 9262, 10134, puis dans ce qui a été cite, numéro 10021 ; en effet, le bien de l'innocence, c'est de reconnaître que tous les vrais et tous les biens procèdent du Seigneur, et que rien du vrai ni du bien ne vient du propre de l'homme ; ainsi c'est de vouloir être conduit par le Seigneur et non par soi-même : d'après cela, il est évident que plus l'homme a de confiance et croit en lui-même, ainsi plus il est dans l'amour de soi-même, moins il est dans le bien de l'innocence ; de là vient que l'homme ne peut pas être purifié des maux, s'il n'est pas dans le bien de l'innocence ; car s'il n'est pas dans ce bien, il n'est pas conduit par le Seigneur, mais il se conduit lui-même ; et celui qui se conduit lui-même est conduit par l'enfer, puisque le propre de l'homme n'est que mal, et que tout mal appartient à l'enfer. Que toute expiation ait été faite par le sang, ou d'un Taureau, ou d'un Agneau, ou de Tourterelles ou de petits de colombes, on le voit dans Moïse, - , , Lévitique 15:14, 24, 28-31. Nombres 6:9, 10, 11.

Les tourterelles et les petits de colombes signifient aussi le bien de l'innocence.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 7502

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7502. Voici, la main de Jéhovah sera sur ton bétail qui est dans le champ, signifie la vastation du vrai et du bien de la foi qu'ils tiennent de l'Eglise dans laquelle ils ont été : on le voit par la signification de la main de Jéhovah sur quelqu'un , en ce que c'est une plaie ou une punition, car la main signifie la puissance, numéro , 6292, 6947, 7188, 7189, et la main de Jéhovah, la Toute-puissance, numéro 878, 3387 ; et comme ceux qui sont dans les externes de l'Eglise croient d'après l'apparence que toute plaie ou punition vient de Jéhovah, car ils attribuent toutes choses à sa puissance, c'est pour cela que la main de Jéhovah sur quelqu'un signifie la punition, ici la vastation, car les degrés de la vastation de ceux qui infestaient étaient des punitions ; par la signification du bétail, en ce que ce sont les vrais et les biens de la foi, numéro 6016, 6045, 6049 ; et par la signification du champ, en ce qu'il est l'Église, numéro 2971, 3310 : si le champ est l'Église, c'est parce que les semences qui sont mises dans le champ signifient les vrais qui appartiennent à la foi, et aussi parce que les produits du champ, comme le froment, l'orge, l'épeautre, et plusieurs autres, sont les biens de la charité et les vrais de la foi, ainsi les choses qui appartiennent à l'Église. Pour comprendre comment il se fait que les esprits infernaux, qui infestent les esprits probes dans l'autre vie, sont dévastés quant aux vrais de la foi qui appartiennent à l'Église, il faut savoir que ceux qui infestent les esprits probes dans l'autre vie sont ceux qui ont été de l'Eglise quand ils vivaient dans le monde ; en effet, ceux qui n'ont point été de l'Église ne peuvent pas infester ceux qui sont de l'Église, car c'est par les faux, qui sont contre les vrais de la foi de l'Église, que les méchants infestent ; ceux qui ont été hors de l'Eglise ne peuvent infester qui que ce soit par ces faux, puisqu'ils ne les ont pas connus ; ceux qui ont professé la foi et ont vécu la vie du mal, se tournent dans l'autre vie vers les faux et infestent les esprits probes, ainsi qu'on le voit numéro 7097, 7127, 7317 ; afin donc que le vrai de la foi qu'ils ont eu d'après la doctrine de leur Église, quand ils vivaient dans le monde (car ils emportent avec eux dans l'autre vie toutes les choses qu'ils ont connues dans la vie du corps, sans qu'il en manque aucune), afin, dis-je, que ce vrai ne leur donne rien de la lumière du ciel, et afin qu'ils n'appliquent pas ce qui appartient à la lumière du ciel pour soutenir les faux et les maux qui appartiennent à l'enfer, tout vrai de ce genre leur est ôté, et ils sont enfin abandonnés aux maux de leur vie, et par suite aux faux ; c'est de cette vastation qu'il s'agit maintenant. Si ceux qui ont été de l'Église et ont vécu la vie du mal sont ainsi dévastés par degrés, avant qu'ils soient précipités dans l'enfer, c'est parce qu'ils ont connu les vrais de la foi, et que par ces vrais ils ont eu communication avec le ciel ; les sociétés célestes avec lesquelles ils ont eu communication, et avec lesquelles aussi ils ont communication dans l'autre vie, ne peuvent être séparées d'avec eux que par degrés ; car tel est dans le ciel l'ordre établi par le Seigneur, que rien ne se fait violemment, mais que tout est fait librement comme de soi-même : ces sociétés célestes ne sont donc point arrachées d'avec eux, mais en sont successivement séparées, de sorte que la séparation semble se faire de plein gré de part et d'autre : d'après cela, il est maintenant facile de voir comment se fait la vastation chez ceux qui ont connu les vrais de la foi appartenant à l'Église et ont cependant mené la vie du mal. Que la chose se passe ainsi, personne ne peut le savoir que par la révélation ; car l'homme n'a aucune connaissance des choses qui existent dans l'autre vie que par la révélation ; et comme l'homme est peu soucieux d'examiner les vrais et les biens de la foi provenant de la Parole, car il n'est dans aucune affection du vrai pour le vrai, et moins encore pour la vie, c'est pour cela que ces choses ne lui sont point révélées : elles subsistent cependant dans la Parole, et elles y sont en toute série et en toute progression dans le sens interne : puis donc que l'homme de l'Église n'est dans aucune affection de savoir le vrai d'après la Parole, mais qu'il est seulement dans l'affection de confirmer les doctrinaux de son Église, qu'ils soient vrais ou qu'il soient faux, pour des motifs mondains, voilà pourquoi il ne sait absolument rien de l'état après la mort, rien du ciel ni rien de l'enfer ; il ne sait pas même ce qui fait le ciel ni ce qui fait l'enfer chez l'homme : bien plus, les hommes sont dans une telle ignorance, qu'ils enseignent et croient que chacun peut être admis dans le ciel, quelques-uns d'après un pouvoir qu'ils se sont arrogé, quelques autres d'après la Miséricorde du Seigneur, de quelque manière qu'on ait vécu ; et à peine en est-il quelques-uns qui sachent que le ciel est donné à l'homme lorsqu'il vit dans le monde, par la vie de la charité et de la foi, et que cette vie reste. Ces choses ont été dites, afin qu'on sache quel est l'homme de l'Église, qui professe la foi seule et ne s'inquiète pas de la vie de la foi ; car ce sont eux qui sont ici et dans la Suite représentés par les Égyptiens.

  
/ 10837