Bible

 

Osée 4

Studie

   

1 Ecoutez la parole de l'Eternel, enfants d'Israël! Car l'Eternel a un procès avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vérité, point de miséricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays.

2 Il n'y a que parjures et mensonges, Assassinats, vols et adultères; On use de violence, on commet meurtre sur meurtre.

3 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bêtes des champs et les oiseaux du ciel; Même les poissons de la mer disparaîtront.

4 Mais que nul ne conteste, que nul ne se livre aux reproches; Car ton peuple est comme ceux qui disputent avec les sacrificateurs.

5 Tu tomberas de jour, Le prophète avec toi tombera de nuit, Et je détruirai ta mère.

6 Mon peuple est détruit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants.

7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: Je changerai leur gloire en ignominie.

8 Ils se repaissent des péchés de mon peuple, Ils sont avides de ses iniquités.

9 Il en sera du sacrificateur comme du peuple; Je le châtierai selon ses voies, Je lui rendrai selon ses oeuvres.

10 Ils mangeront sans se rassasier, Ils se prostitueront sans multiplier, Parce qu'ils ont abandonné l'Eternel et ses commandements.

11 La prostitution, le vin et le moût, font perdre le sens.

12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu.

13 Ils sacrifient sur le sommet des montagnes, Ils brûlent de l'encens sur les collines, Sous les chênes, les peupliers, les térébinthes, Dont l'ombrage est agréable. C'est pourquoi vos filles se prostituent, Et vos belles-filles sont adultères.

14 Je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se prostituent, Ni vos belles-filles parce qu'elles sont adultères, Car eux-mêmes vont à l'écart avec des prostituées, Et sacrifient avec des femmes débauchées. Le peuple insensé court à sa perte.

15 Si tu te livres à la prostitution, ô Israël, Que Juda ne se rende pas coupable; N'allez pas à Guilgal, ne montez pas à Beth-Aven, Et ne jurez pas: L'Eternel est vivant!

16 Parce qu'Israël se révolte comme une génisse indomptable, Maintenant l'Eternel le fera paître Comme un agneau dans de vastes plaines.

17 Ephraïm est attaché aux idoles: laisse-le!

18 A peine ont-ils cessé de boire Qu'ils se livrent à la prostitution; Leurs chefs sont avides d'ignominie.

19 Le vent les enveloppera de ses ailes, Et ils auront honte de leurs sacrifices.

   

Bible

 

Amos 5:16

Studie

       

16 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Seigneur; Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira: Hélas! hélas! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui disent des complaintes.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 337

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

337. Verse 12. Saying with a great voice, Worthy is the Lamb that was slain, signifies the acknowledgment from the heart that everything Divine is from the Lord's Divine Human unacknowledged and by many denied. This is evident from the signification of "saying with a great voice," as being the acknowledgment from the heart (of which presently); also from the signification of "worthy," as being, in reference to the Lord, merit and justice (respecting which see above, n. 293, 303); here therefore it signifies that from His own power, thus from merit, He acquired for Himself everything Divine, and so from justice everything Divine is His. That this is meant by "He is worthy," is evident from what immediately follows, namely, "to receive the power and riches and wisdom and honor and glory and blessing;" which in the complex signifies everything Divine. This is evident also from the signification of "the Lamb," as being the Lord in respect to the Divine Human (of which also above, n. 314; also from the signification of "was slain," as meaning unacknowledged and by many denied (of which also above, n. 315, 328). From this it is clear that "Saying with a great voice, Worthy is the Lamb that was slain," signifies the acknowledgment from the heart that everything Divine is from the Lord's Divine Human unacknowledged and by many denied. That everything Divine is in the Lord's Human, and from it, in heaven and on earth, has been shown in many places, and will be seen confirmed at the end of this work. That "saying with a great voice" means the acknowledgment from the heart, here that it means what has now been stated, can be seen from what precedes and what follows, in series; moreover, "voice" signifies all the things that are afterward said, and "a great voice" signifies that these things are from the heart. There are two words that often occur in the Word, namely, "great" and "many," and "great" is there predicated of good, and "many" of truths (for the reason see just above, n. 336); and as what proceeds from good proceeds from the heart, here "saying with a great voice" signifies the acknowledgment from the heart; moreover, "heart" from correspondence signifies the good of love (See in the work on Heaven and Hell 95, 447; and above, n. 167.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.