Bible

 

Osée 12

Studie

   

1 Ephraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d'orient; Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence; Il fait alliance avec l'Assyrie, Et on porte de l'huile en Egypte.

2 L'Eternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres.

3 Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu.

4 Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, Et c'est là que Dieu nous a parlé.

5 L'Eternel est le Dieu des armées; Son nom est L'Eternel.

6 Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.

7 Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.

8 Et Ephraïm dit: A la vérité, je me suis enrichi, J'ai acquis de la fortune; Mais c'est entièrement le produit de mon travail; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime.

9 Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, dès le pays d'Egypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes.

10 J'ai parlé aux prophètes, J'ai multiplié les visions, Et par les prophètes j'ai proposé des paraboles.

11 Si Galaad n'est que néant, ils seront certainement anéantis. Ils sacrifient des boeufs dans Guilgal: Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs.

12 Jacob s'enfuit au pays d'Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda les troupeaux.

13 Par un prophète l'Eternel fit monter Israël hors d'Egypte, Et par un prophète Israël fut gardé.

14 Ephraïm a irrité l'Eternel amèrement: Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu'il a répandu, Il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient.

   

Komentář

 

Iniquity, transgression and sin

  

In the Word three terms are used to refer to bad actions: transgression, iniquity, and sin. Transgression is the least bad. It means a violation of what is true in an external context, a violation of what is right and orderly. Iniquity is next and denotes acts that violate more interior truths. Sin is the worst. It is a violation of what is holy and righteous, a violation against the Lord. Sin is the deepest kind of evil. Regarding iniquity -- to be in charity, or live a life of charity is to live a life where the acts and thoughts that have top priority are those that have within them a love for the neighbor. Sometimes our love of self, our inborn desire to put ourselves first, is stronger than our charity and we do something for ourselves at the expense of our neighbor, or even do harm to our neighbor. Such an act, if our motive is selfish, is an iniquity.

(Odkazy: Arcana Coelestia 9156, 9965 [2-3])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 2268

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2268. Perdras-tu pour cinq toute la ville, signifie l'homme périra-t-il pour le peu qui manque : cela est évident par la signification de cinq, en ce que c'est peu, ainsi qu'il vient d'être dit ; et par la signification de la ville, en ce qu'elle est le vrai, comme il a été dit aussi ci-dessus : le mental humain quant aux vrais est comparé, dans la Parole, à une ville, et est aussi appelé ville ; et quant aux biens qui sont dans les vrais, il est comparé aux habitants de la ville, et les biens sont aussi appelés habitants ; en effet l'état des choses est le même ; si les vrais, qui sont dans les mémoires de l'homme et dans les pensées de son mental, sont sans biens, ils sont comme une ville sans habitants, ainsi comme une ville vide et dépourvue : on peut même dire au sujet des Anges qu'ils habitent comme dans les vrais de l'homme, et qu'ils insinuent les affections du bien qui vient du Seigneur, lorsque l'homme vit dans l'amour pour le Seigneur et dans la charité envers le prochain, car ils se plaisent à habiter ainsi, c'est-à-dire, à vivre chez de tels hommes : il en est autrement chez ceux qui sont dans quelques vrais et qui ne sont dans aucun bien de la charité.

  
/ 10837