Bible

 

Genèse 44

Studie

   

1 Joseph donna cet ordre à l'intendant de sa maison: Remplis de vivres les sacs de ces gens, autant qu'ils en pourront porter, et mets l'argent de chacun à l'entrée de son sac.

2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d'argent, à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé. L'intendant fit ce que Joseph lui avait ordonné.

3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leurs ânes.

4 Ils étaient sortis de la ville, et ils n'en étaient guère éloignés, lorsque Joseph dit à son intendant: Lève-toi, poursuis ces gens; et, quand tu les auras atteints, tu leur diras: Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien?

5 N'avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner? Vous avez mal fait d'agir ainsi.

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

7 Ils lui répondirent: Pourquoi mon seigneur parle-t-il de la sorte? Dieu préserve tes serviteurs d'avoir commis une telle action!

8 Voici, nous t'avons rapporté du pays de Canaan l'argent que nous avons trouvé à l'entrée de nos sacs; comment aurions-nous dérobé de l'argent ou de l'or dans la maison de ton seigneur?

9 Que celui de tes serviteurs sur qui se trouvera la coupe meure, et que nous soyons nous-mêmes esclaves de mon seigneur!

10 Il dit: Qu'il en soit donc selon vos paroles! Celui sur qui se trouvera la coupe sera mon esclave; et vous, vous serez innocents.

11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.

12 L'intendant les fouilla, commençant par le plus âgé et finissant par le plus jeune; et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin.

13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

14 Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.

15 Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas qu'un homme comme moi a le pouvoir de deviner?

16 Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? comment parlerons-nous? comment nous justifierons-nous? Dieu a trouvé l'iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s'est trouvée la coupe.

17 Et Joseph dit: Dieu me garde de faire cela! L'homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.

18 Alors Juda s'approcha de Joseph, et dit: De grâce, mon seigneur, que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur, et que sa colère ne s'enflamme point contre ton serviteur! car tu es comme Pharaon.

19 Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?

20 Nous avons répondu: Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant de sa vieillesse; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère; il reste seul, et son père l'aime.

21 Tu as dit à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux.

22 Nous avons répondu à mon seigneur: L'enfant ne peut pas quitter son père; s'il le quitte, son père mourra.

23 Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

24 Lorsque nous sommes remontés auprès de ton serviteur, mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur.

25 Notre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.

26 Nous avons répondu: Nous ne pouvons pas descendre; mais, si notre jeune frère est avec Nous, Nous descendrons, car Nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, à moins que notre jeune frère ne soit avec Nous.

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

28 L'un étant sorti de chez moi, je pense qu'il a été sans doute déchiré, car je ne l'ai pas revu jusqu'à présent.

29 Si vous me prenez encore celui-ci, et qu'il lui arrive un malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.

30 Maintenant, si je retourne auprès de ton serviteur, mon père, sans avoir avec nous l'enfant à l'âme duquel son âme est attachée,

31 il mourra, en voyant que l'enfant n'y est pas; et tes serviteurs feront descendre avec douleur dans le séjour des morts les cheveux blancs de ton serviteur, notre père.

32 Car ton serviteur a répondu pour l'enfant, en disant à mon père: Si je ne le ramène pas auprès de toi, je serai pour toujours coupable envers mon père.

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur; et que l'enfant remonte avec ses frères.

34 Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l'enfant n'est pas avec moi? Ah! que je ne voie point l'affliction de mon père!

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5776

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5776. En la maison de Joseph, signifie la communication avec l'Interne : on le voit par la signification d'entrer en la maison, en ce que c'est la communication ; et par la représentation de Joseph, en ce qu'il est l'interne, numéro 5469. Si entrer dans la maison est la communication, c'est parce que la maison signifie l'homme lui-même, numéro 3128, 5023, ainsi ce qui fait l'homme, à savoir, son mental avec le vrai et le bien, numéro 3538, 4973, 5023 ; lors donc qu'il est dit entrer dans la maison, c'est entrer dans son mental, ainsi avoir communication.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4973

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4973. Et il était dans la maison de son seigneur l'Egyptien, signifie afin qu'il fût initié dans le bien naturel : on le voit par la signification de seigneur, en ce que c'est le bien, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification de l'Egyptien, en ce que c'est le scientifique en général, et par suite le naturel, numéro 4967 ; qu'être dans la maison, ce soit être initié, c'est parce que la maison est le mental dans lequel est le bien, numéro 3538, ici le mental naturel ; et en outre la maison se dit du bien, numéros 3652, 3720 ; il y a chez l'homme un mental naturel et un mental rationnel, le mental naturel est dans son homme externe, et le mental rationnel est dans son homme interne ; les scientifiques sont les vrais du mental naturel, qui sont dits y être dans leur maison, quand ils y sont conjoints au bien, car le bien et le vrai constituent ensemble une seule maison, comme le mari et l'épouse ; mais les biens et les vrais dont il s'agit ici sont intérieurs, car ils correspondent au célestes du spirituel d'après le rationnel, qui est représenté par Joseph ; les vrais intérieurs correspondants dans le naturel sont les applications aux usages, et les biens intérieurs y sont les usages. Dans la Parole il est dit très-souvent seigneur ; mais celui qui ne connaît pas le sens interne, s'imagine que par seigneur il n'est entendu rien autre chose que ce qui est entendu dans le langage ordinaire quand il est dit seigneur ; mais, dans la Parole, il n'est dit nulle part Seigneur, quand il ne s'agit pas du bien, il en est de même de Jéhovah ; mais quand il s'agit du vrai, il est dit Dieu, et aussi Roi ; de là vient que par seigneur il est signifié le bien ; c'est même ce qu'on peut voir par ces passages ; dans Moïse :

« Jéhovah votre Dieu, Lui (est) le Dieu des Dieux et le Seigneur des seigneurs. » - Deutéronome 10:17 ;

Dans David :

« confessez Jéhovah, confessez le Dieu des Dieux ; confessez le Seigneur des seigneurs. » Psaumes 136:1, 2, 3.

Là, Jéhovah ou le Seigneur est dit le Dieu des Dieux à cause du Divin Vrai qui procède de Lui, et le Seigneur des seigneurs à cause du Divin Bien qui est en Lui : pareillement dans Jean

« l'Agneau les vaincra, parce qu'il est le Seigneur des seigneurs, et Roi des rois. » - Apocalypse 17:14

Et dans le Même :

« Celui qui est assis sur le cheval blanc a sur son vêtement et sur sa cuisse ce nom écrit : Roi des rois et Seigneur des seigneurs. apoc. Apocalypse 19:16. -Que le Seigneur soit appelé Roi des rois à cause du Divin Vrai, et Seigneur des seigneurs à cause du Divin Bien, c'est ce qu'on voit clairement par chaque mot de ce passage ; le nom écrit est sa qualité, numéros 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006 ; le vêtement sur lequel il a été écrit est le vrai de la foi, numéros 1073, 2576, 4545, 4763 ; la cuisse sur laquelle cette qualité a aussi été écrite est le bien de l'amour, numéros 3021, 4277, 4280, 4575 ; d'où il résulte encore évidemment que le Seigneur d'après le Divin Vrai est dit Roi des rois, et d'après le Divin Bien Seigneur des seigneurs ; que le Seigneur d'après le Divin Vrai soit dit Roi, on le voit numéros 2015, 2069, 3009, 3670, 4581. Par là aussi l'on voit clairement ce qui est e tendu par le Christ du Seigneur, dans Luc :

“ Il avait été fait réponse à Siméon par l'Esprit Saint, qu'il ne verrait pas la mort avant qu'il eut vu le Christ du Seigneur. » Luc 2:25 ;

Le Christ du Seigneur est le Divin Vrai du Divin Bien, car le Christ est le même que le Messie, et le Messie est l'Oint ou le Roi, numéros 3008, 3009.

Là, le Seigneur est Jéhovah ; dans la Parole du Nouveau Testament, il n'est dit nulle part Jéhovah, mais au lieu de Jéhovah il est dit Seigneur et Dieu, voir numéro 2921 , comme aussi dans Luc :

« Jésus dit : Comment dit-on que le Christ est le fils de David, quand David lui-même dit dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite ? » - , ;

Ce même passage est ainsi dans David :

« parole de Jéhovah à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite. » - Psaumes 110:1 ;

Que Jéhovah dans David soit dit le Seigneur dans l'Evangéliste, cela est évident ; là, le Seigneur est pour le Divin Bien du Divin Humain ; la toute-puissance est signifiée par s'asseoir à la droite, numéros 3387, 4592, 4933 f. Quand le Seigneur était dans le monde, il était le Divin vrai ; mais après qu'il eut été glorifié, c'est-à-dire, après qu'en Lui il eut fait Divin son Humain, il devint le Divin Bien, de qui ensuite procède le Divin Vrai : de là vient que les disciples, après la résurrection, L'ont appelé, non pas Maître, comme auparavant, mais Seigneur, ainsi qu'on le voit dans Jean 21:7, 12, 15-16, 17, 20, et aussi dans les autres Evangélistes. Le Divin Vrai, qui fut le Seigneur lorsqu'il était dans le monde, et qui ensuite procède de Lui, c'est-à-dire, du Divin Bien, et aussi nommé l'Ange de l'Alliance, dans Malachie :

« Incontinent viendra vers son temple le Seigneur que vous cherché, et l'Ange de l'Alliance que vous désirez. » Malachie 3:1. - Comme par le Seigneur il est entendu le Divin Bien, et par le Roi le Divin Vrai, c'est pour cela que quand il est dit du Seigneur que la Seigneurie (Domination) et le Royaume lui appartiennent, la Seigneurie se dit du Divin Bien, et le Royaume du Divin Vrai ; c'est aussi pour cela que le Seigneur est appelé le Seigneur des nations et le Roi des peuples, car les nations signifient ceux qui sont dans le bien, et les peuples ceux qui sont dans le vrai, numéro 1259, 1260, 1849, 3581. Le Bien est dit Seigneur respectivement à serviteur, et le Bien est dit Père respectivement à fils, comme dans Malachie :

« le Fils honorera le Père, et le serviteur son Seigneur, Moi, (je suis), où (est) mon honneur ? Et si Seigneur, Moi, (je suis), où (est) la crainte de Moi ? » - Malachie 1:6 : et dans David : pour esclave fut vendu Joseph, le discours de Jéhovah l'éprouva ; le Roi envoya, et il le délia ; le Dominateur des nations sur toute possession. » Psaumes 105:17, 19, 20, 21.

Que là par Joseph il soit entendu le Seigneur, cela est évident par chaque mot ; là, le Seigneur est le Divin Bien du Divin Humain.

  
/ 10837