Bible

 

Genèse 42:10

Studie

       

10 Ils lui répondirent: Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5417

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5417. Et Joseph, lui, (était) le dominateur sur la terre, signifie que le céleste du spirituel, ou le vrai d'après le Divin, régnait dans le naturel où sont les scientifiques : on le voit par la représentation de Joseph, en ce, qu'il est le céleste du spirituel, numéro 4286, 4963, 5249, 5307, 5331, 5332 ; et le céleste du spirituel est le vrai d'après le Divin, comme on le verra plus bas ; par la signification du dominateur, en ce que c'est lui qui régnait ; et par la signification de la terre, ici, la terre d'Égypte : en ce qu'elle est le mental naturel, ainsi le naturel, numéro 5276, 5278, 5280, 5288, 5301 ; que le céleste du spirituel régnait dans le naturel où sont les scientifiques, on le voit, numéro 5313 ; que l'Egypte dans le sens interne soit le scientifique, on le voit, numéro 1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966. Si le céleste du spirituel est le vrai d'après le Divin, c'est parce que l'Interne Humain du Seigneur, avant d'avoir été pleinement glorifié, étant le réceptacle du Divin Même, était le céleste du spirituel, expression dont il faut se servir, parce qu'il ne peut pas être exprimé par d'autres mots ou d'autres formes de pensée ; ce réceptacle ou ce récipient du Divin est la même chose que le vrai d'après le Divin ; que Joseph soit ce vrai, on le voit, numéro 4723, 4727.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5278

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5278. Et en oubli sera livrée toute l'abondance de vivres dans la terre d'Egypte, signifie l'éloignement du vrai et sa privation apparente dans l'un et l'antre naturel : on le voit par la signification d'oublier ou d'être livré en oubli, en ce que c'est l'éloignement et par suite la privation apparente ; par la signification de l'abondance de vivres, en ce que c'est la multiplication du vrai, ou le vrai multiplié, numéro 5276 ; et par la signification de la terre d'Egypte, en ce qu'elle est le mental naturel ou le naturel de l'homme, ici l'un et l'autre naturel, comme ci-dessus, numéro 5276, Si oublier ou être livré en oubli est, l'éloignement et la privation apparente, c'est parce qu'il en est ainsi de la mémoire et par conséquent de la pensée ; les choses sur lesquelles l'homme pense sont immédiatement sous son intuition, et celles qui sont en affinité avec le sujet se tiennent en ordre tout autour, jusque vers celles qui ne sont pas en affinité, lesquelles sont très-éloignées, et alors dans l'oubli ; celles qui sont opposées s'en séparent, et elles pendent en bas, se tiennent au-dessous et font équilibre avec celles qui sont au-dessus ; cette ordination est faite par le bien qui influe ; c'est ainsi qu'il en est de toute pensée de l'homme ; qu'il en soit ainsi, c'est ce qui est manifeste d'après les pensées dans l'autre vie, car là les pensées dans la lumière du ciel ont coutume parfois de se présenter visibles, et alors la forme de leur disposition apparaît ainsi : de là on peut voir que, dans le sens interne, oublier n'est autre chose qu'un éloignement et une privation apparente.

  
/ 10837