Bible

 

Genèse 38

Studie

   

1 En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira.

2 Là, Juda vit la fille d'un Cananéen, nommé Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle.

3 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er.

4 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan.

5 Elle enfanta de nouveau un fils, qu'elle appela Schéla; Juda était à Czib quand elle l'enfanta.

6 Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.

7 Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel; et l'Eternel le fit mourir.

8 Alors Juda dit à Onan: Va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère, et suscite une postérité à ton frère.

9 Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu'il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère.

10 Ce qu'il faisait déplut à l'Eternel, qui le fit aussi mourir.

11 Alors Juda dit à Tamar, sa belle-fille: Demeure veuve dans la maison de ton père, jusqu'à ce que Schéla, mon fils, soit grand. Il parlait ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût comme ses frères. Tamar s'en alla, et elle habita dans la maison de son père.

12 Les jours s'écoulèrent, et la fille de Schua, femme de Juda, mourut. Lorsque Juda fut consolé, il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient ses brebis, lui et son ami Hira, l'Adullamite.

13 On en informa Tamar, et on lui dit: Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis.

14 Alors elle ôta ses habits de veuve, elle se couvrit d'un voile et s'enveloppa, et elle s'assit à l'entrée d'Enaïm, sur le chemin de Thimna; car elle voyait que Schéla était devenu grand, et qu'elle ne lui était point donnée pour femme.

15 Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage.

16 Il l'aborda sur le chemin, et dit: Laisse-moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c'était sa belle-fille. Elle dit: Que me donneras-tu pour venir vers moi?

17 Il répondit: Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit: Me donneras-tu un gage, jusqu'à ce que tu l'envoies?

18 Il répondit: Quel gage te donnerai-je? Elle dit: Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna. Puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui.

19 Elle se leva, et s'en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.

20 Juda envoya le chevreau par son ami l'Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point.

21 Il interrogea les gens du lieu, en disant: Où est cette prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin? Ils répondirent: Il n'y a point eu ici de prostituée.

22 Il retourna auprès de Juda, et dit: Je ne l'ai pas trouvée, et même les gens du lieu ont dit: Il n'y a point eu ici de prostituée.

23 Juda dit: Qu'elle garde ce qu'elle a! Ne nous exposons pas au mépris. Voici, j'ai envoyé ce chevreau, et tu ne l'as pas trouvée.

24 Environ trois mois après, on vint dire à Juda: Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée.

25 Comme on l'amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: C'est de l'homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.

26 Juda les reconnut, et dit: Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à Schéla, mon fils. Et il ne la connut plus.

27 Quand elle fut au moment d'accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

28 Et pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant: Celui-ci sort le premier.

29 Mais il retira la main, et son frère sortit. Alors la sage-femme dit: Quelle brèche tu as faite! Et elle lui donna le nom de Pérets.

30 Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil cramoisi; et on lui donna le nom de Zérach.

   

Bible

 

2 Samuel 14:2

Studie

       

2 Il envoya chercher à Tekoa une femme habile, et il lui dit: Montre-toi désolée, et revêts des habits de deuil; ne t'oins pas d'huile, et sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4832

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4832. Et Er, premier-né de Jehudah, fut méchant aux yeux de Jéhovah, signifie qu'il était dans le faux du mal : on le voit par la représentation de Er et par la signification de premier-né, en ce que c'est le faux de la foi, numéro 4830 ; que ce faux ait été le faux du mal, cela est évident d'après ce qui a été rapporté ci-dessus, numéro 4818 ; mais le faux du mal était tel chez ce fils, que le représentatif ;de l'Église n'aurait pas même pu être institué chez aucune postérité descendant de lui, c'est pourquoi il est dit qu'il fut méchant aux yeux de Jéhovah, et que Jéhovah le fit mourir. Chez toute cette nation depuis la première origine, surtout depuis Jehudah, il y a eu le faux du mal, c'est-à-dire, le faux doctrinal d'après le mal de la vie, mais chez un fils de Jehudah autrement que chez l'autre, et il a été prévu quel serait le faux qui pourrait servir, et que ce ne serait ni celui qui était chez Er le premier-né, ni celui qui était chez Onan le puiné, mais que ce serait celui qui était chez Schélah ; c'est pour cela que les deux premiers sont morts et que celui-ci a été conservé : que le faux du mal ait été chez toute cette nation dès la première origine, cela est décrit clairement dans Moïse, en ces tenues :

« Elle s'est corrompue, ils ne sont point ses fils, par leur tache, génération perverse et tortueuse : quand l'a vu Jéhovah, et il a rejeté d'indignation ses fils et ses filles ; et il a dit : Je cacherai mes faces d'eux, je verrai quelle (sera) leur postérité ; car une génération de perversités, eux (ils sont) ; des fils en qui point de fidélité ; j'ajouterai sur eux des maux, mes traits j'userai contre eux ; ils seront épuisés de famine, dévorés par le charbon et par une destruction amère : nation perdue de conseils, et en eux point d'intelligence : du cep de Sodome leur cep, et des champs d'Amarre ; leurs raisins, raisins de fiel, grappes d'amertume pour eux : venin de dragon leur vin, et fiel d' aspics cruel. Cela n'a-t-il pas été serré chez Moi, scellé dans mes trésors ? Il est proche le jour de leur destruction, et elles s'approchent les choses qui doivent leur arriver. » - Deutéronome 32:5, 19-20, 23-24, 28, 32-33, 34, 35 ;

-par ces paroles, dans le sens interne, est décrit le faux du mal dans lequel a été cette nation, et qui était enraciné en eux.

  
/ 10837