Bible

 

Genèse 29:16

Studie

       

16 Or, Laban avait deux filles: l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3803

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3803. Et annonça Jacob à Rachel que frère de son père, lui, signifie l'affinité du bien qui est Jacob, el l'affinité du bien qui est Laban : on le voit par la signification d'annoncer, en ce que c'est faire connaître ; par la représentation de Jacob, en ce qu'il est le bien, ainsi qu'il a déjà été dit ; par la représentation de Rachel à qui il a l'ait connaître, en ce qu'elle est l'affection du vrai intérieur, numéro 3793 ; par la signification du frère, qui est ici Jacob, en ce qu'il est le bien, numéros 367, 2360, 3303, 3459 ; et par la signification du père, qui est ici Laban, en ce qu'il est aussi le bien, numéro 3703 ; de là et d'après la série il est évident que ces mots Jacob annonça à Rachel que frère de son père, lui, signifient l'affinité du bien qui est Jacob, et l'affinité du bien qui est Laban ; mais exposer l'affinité elle-même et par suite la conjonction de l'une et de l'autre par l'affection du vrai intérieur, qui est Rachel, ce serait mettre la chose dans l'obscurité, car il en est peu qui sachent ce que c'est que le bien du Naturel, et que ce bien a été distingué du bien du rationnel, et ce que c'est que le bien collatéral d'une souche commune, et aussi ce que c'est que l'affection du vrai intérieur ; celui qui ne s'en est pas acquis quelque idée par sa propre investigation, en reçoit une légère par une description, si toutefois il en reçoit une ; car l'homme ne reçoit des autres qu'autant, ou qu'il a d'après le propre, ou qu'il s'acquiert par l'intuition de la chose chez lui, tout le reste s'échappe ; il suffit de savoir qu'il y a d'innombrables affinités du bien et du vrai, et que les sociétés célestes sont selon ces affinités, voir numéros 685, 947, 2739, 3612. Si Jacob se dit frère de Laban, tandis qu'il était le fils de sa sœur, c'est parce que tous sont frères d'après le bien ; c'est aussi de là que Laban à son tour appelle Jacob son frère, Vers. 15 ; en effet, c'est le bien qui fait la consanguinité et qui conjoint, car le bien appartient à l'amour, et l'amour est la conjonction spirituelle ; de là venait que, dans les Eglises anciennes, tous ceux qui étaient dans le bien s'appelaient frères, même dans l'Eglise Juive, mais comme ceux de l'Eglise Juive méprisaient tous les autres, et se croyaient seuls élus, ils n'appelaient frères que ceux qui étaient nés juifs, et nommaient tous les autres, ou compagnons ou étrangers : la primitive Eglise Chrétienne appelait aussi frères tous ceux qui étaient dans le bien ; toutefois, dans la suite, elle n'appela ainsi que ceux qui étaient au dedans de sa congrégation ; mais le nom de frère s'est évanoui avec le bien chez les Chrétiens, et lorsque le vrai fut à la place du bien, ou que la foi eut pris la place de la charité, ils ne purent plus d'après le bien se dire frères, mais ils se servirent du mot prochain ; la doctrine de la foi sans la vie de la charité a aussi cela de particulier, que la fraternité paraît être au-dessous de soi avec un homme d'une condition plus basse que celle qu'on occupe ; en effet, chez ceux-là la fraternité tire son origine non du Seigneur ni par conséquent du bien, mais d'eux-mêmes et par conséquent de l'honneur et du lucre.

Et que fils de Rébecca, lui, signifie la conjonction des affinités : on peut le voir sans explication ; en effet, c'était de Rébecca, qui était mère de Jacob et sœur de Laban, que provenait la conjonction.

  
/ 10837  
  

Bible

 

Genèse 29

Studie

   

1 Jacob se mit en marche, et s'en alla au pays des fils de l'Orient.

2 Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c'était à ce puits qu'on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l'ouverture du puits était grande.

3 Tous les troupeaux se rassemblaient là; on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on abreuvait les troupeaux, et l'on remettait la pierre à sa place sur l'ouverture du puits.

4 Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan.

5 Il leur dit: Connaissez-vous Laban, fils de Nachor? Ils répondirent: Nous le connaissons.

6 Il leur dit: Est-il en bonne santé? Ils répondirent: Il est en bonne santé; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.

7 Il dit: Voici, il est encore grand jour, et il n'est pas temps de rassembler les troupeaux; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître.

8 Ils répondirent: Nous ne le pouvons pas, jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés; c'est alors qu'on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits, et qu'on abreuve les brebis.

9 Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère.

10 Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.

11 Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura.

12 Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, qu'il était fils de Rebecca. Et elle courut l'annoncer à son père.

13 Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, il l'embrassa et le baisa, et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses.

14 Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair. Jacob demeura un mois chez Laban.

15 Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon parent, me serviras-tu pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire.

16 Or, Laban avait deux filles: l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel.

17 Léa avait les yeux délicats; mais Rachel était belle de taille et belle de figure.

18 Jacob aimait Rachel, et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette.

19 Et Laban dit: J'aime mieux te la donner que de la donner à un autre homme. Reste chez moi!

20 Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel: et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu'il l'aimait.

21 Ensuite Jacob dit à Laban: Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli: et j'irai vers elle.

22 Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin.

23 Le soir, il prit Léa, sa fille, et l'amena vers Jacob, qui s'approcha d'elle.

24 Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.

25 Le lendemain matin, voilà que c'était Léa. Alors Jacob dit à Laban: Qu'est-ce que tu m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Pourquoi m'as-tu trompé?

26 Laban dit: Ce n'est point la coutume dans ce lieu de donner la cadette avant l'aînée.

27 Achève la semaine avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années.

28 Jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec Léa; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille.

29 Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante.

30 Jacob alla aussi vers Rachel, qu'il aimait plus que Léa; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années.

31 L'Eternel vit que Léa n'était pas aimée; et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.

32 Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben; car elle dit: L'Eternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera.

33 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: L'Eternel a entendu que je n'étais pas aimée, et il m'a aussi accordé celui-ci. Et elle lui donna le nom de Siméon.

34 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Pour cette fois, mon mari s'attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils. C'est pourquoi on lui donna le nom de Lévi.

35 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Cette fois, je louerai l'Eternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter.