Bible

 

Genèse 28

Studie

   

1 Isaac appela Jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

2 Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d'entre les filles de Laban, frère de ta mère.

3 Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples!

4 Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu'il a donné à Abraham!

5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l'Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d'Esaü.

6 Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et qu'il l'avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

7 Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu'il était parti pour Paddan-Aram.

8 Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père.

9 Et Esaü s'en alla vers Ismaël. Il prit pour femme, outre les femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, et soeur de Nebajoth.

10 Jacob partit de Beer-Schéba, et s'en alla à Charan.

11 Il arriva dans un lieu où il passa la nuit; car le soleil était couché. Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha dans ce lieu-là.

12 Il eut un songe. Et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. Et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.

13 Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

14 Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t'étendras à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.

15 Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t'abandonnerai point, que je n'aie exécuté ce que je te dis.

16 Jacob s'éveilla de son sommeil et il dit: Certainement, l'Eternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!

17 Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!

18 Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet.

19 Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.

20 Jacob fit un voeu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir,

21 et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu;

22 cette pierre, que j'ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

   

Bible

 

Genèse 25:13

Studie

       

13 Voici les noms des fils d'Ismaël, par leurs noms, selon leurs générations: Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1273

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1273. CHAPITRE ONZIEME

De la Situation du Très-Grand Homme ; puis du Lieu et de la Distance dans l'autre Vie.

Quand les âmes, récemment arrivées du monde, doivent se séparer de la compagnie des Anges spirituels pour venir parmi les Esprits, et enfin dans la Société dans laquelle elles avaient été quand elles vivaient dans le corps, elles sont conduites çà et là par les Anges vers plusieurs résidences, qui sont des sociétés séparées, mais cependant conjointes aux autres ; et ces âmes y sont reçues indistinctement ; de là elles vont indistinctement vers d'autres sociétés ; et cela, pendant quelque temps, jusqu'à ce qu'elles arrivent à la société dans laquelle elles avaient été quand elles vivaient dans le corps, et elles y restent. De là le nouveau commencement de leur vie. Si c'est un fourbe, un hypocrite, ou un trompeur, qui puisse séparer d'un état qui en impose et d'un génie presque angélique, il est parfois reçu par les bons esprits ; mais après un peu de temps, il en est séparé ; et alors privé du secours des Anges, il erre çà et là, cherche à être reçu, mais il est rejeté, quelquefois même puni, et enfin il est transporté parmi les esprits infernaux. Ceux qui, délivrés de la Vastation, sont enlevés vers les Anges, changent aussi de sociétés ; et lorsque des unes ils passent dans les autres, ils sont congédiés avec civilité et avec charité, et cela, jusqu'à ce qu'ils viennent dans la société angélique qui s'accorde avec le génie de leur charité, de leur probité, de leur pitié, ou de leur civilité sincère. Je fus aussi conduit de la même manière dans des résidences, et l'on s'y entretint avec moi ; c'était pour que je susse comment cela se passe ; je pus alors réfléchir, au sujet des changements de lieu, qu'ils étaient seulement apparents, et que ce n'était que des changements d'état, le corps restant dans le même lieu.

  
/ 10837