Bible

 

Genèse 19

Studie

   

1 Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre.

2 Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent.

4 Ils n'étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux vieillards; toute la population était accourue.

5 Ils appelèrent Lot, et lui dirent: Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions.

6 Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.

7 Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal!

8 Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d'homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit.

9 Ils dirent: Retire-toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge! Eh bien, nous te ferons pis qu'à eux. Et, pressant Lot avec violence, ils s'avancèrent pour briser la porte.

10 Les hommes étendirent la main, firent rentrer Lot vers eux dans la maison, et fermèrent la porte.

11 Et ils frappèrent d'aveuglement les gens qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte.

12 Les hommes dirent à Lot: Qui as-tu encore ici? Gendres, fils et filles, et tout ce qui t'appartient dans la ville, fais-les sortir de ce lieu.

13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l'Eternel. l'Eternel nous a envoyés pour le détruire.

14 Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu; car l'Eternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter.

15 Dès l'aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant: Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.

16 Et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l'Eternel voulait l'épargner; ils l'emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.

17 Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t'arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.

18 Lot leur dit: Oh! non, Seigneur!

19 Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai.

20 Voici, cette ville est assez proche pour que je m'y réfugie, et elle est petite. Oh! que je puisse m'y sauver,... n'est-elle pas petite?... et que mon âme vive!

21 Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.

22 Hâte-toi de t'y réfugier, car je ne puis rien faire jusqu'à ce que tu y sois arrivé. C'est pour cela que l'on a donné à cette ville le nom de Tsoar.

23 Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsoar.

24 Alors l'Eternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de par l'Eternel.

25 Il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

27 Abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s'était tenu en présence de l'Eternel.

28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine; et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise.

29 Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham; et il fit échapper Lot du milieu du désastre, par lequel il bouleversa les villes où Lot avait établi sa demeure.

30 Lot quitta Tsoar pour la hauteur, et se fixa sur la montagne, avec ses deux filles, car il craignait de rester à Tsoar. Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

31 L'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux; et il n'y a point d'homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l'usage de tous les pays.

32 Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

33 Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là; et l'aînée alla coucher avec son père: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

34 Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai couché la nuit dernière avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

35 Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

36 Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben-Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

   

Komentář

 

Juge

  
St Lucy before the Judge, by Lorenzo Lotto

Il est facile de voir le lien entre le fait de juger et la vérité. Dans un tribunal, l'objectif du juge est de trouver la vérité. Dans un match de tennis ou de volley-ball, nous comptons sur les juges de ligne pour dire si une balle a atterri en dedans ou en dehors. En patinage artistique, nous comptons sur les juges pour donner des avis d'experts impartiaux. Et en termes plus courants, chaque fois que quelqu'un juge quelque chose, nous espérons que c'est sur la base de la vérité.

Il n'est donc pas étonnant que, dans la Bible, juger et le jugement représentent la mise en œuvre de la vérité. Selon les circonstances, le jugement peut consister à enseigner la vérité, à déterminer le caractère de quelqu'un à partir de la vérité ou à mettre de l'ordre dans les choses conformément à la vérité.

Il y a cependant une particularité : lorsque le Seigneur est qualifié de juge, cela signifie en fait le Bien divin, plutôt que la Vérité divine. C'est parce que le Seigneur nous juge en fin de compte par amour, et sa vérité découle de cet amour.

(Odkazy: L'Apocalypse Expliquée 1200; Arcanes Célestes 2231, 2235, 2258, 2372, 3921, 6397 [1-2], 6766, 7206, 8685, 8694, 8728, 8972, 9047, 9857)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1200

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1200. For he hath judged the great harlot, signifies judgment upon those that have transferred to themselves dominion over the church and over heaven. This is evident from the signification of "to judge," as being the Last Judgment which was accomplished upon those meant by "Babylon" as "a harlot," who are such as have falsified all the truths and goods of the Word by the dominion over the church and over heaven that they have transferred to themselves; therefore it is said "that corrupted the earth with her whoredom," which signifies that all the truths of the church have been falsified by them, and all its goods adulterated. But by "Babylon" as a harlot only such are meant as exercise that dominion, and thereby falsify and adulterate all things of the Word, and hold the Word itself in little esteem.

(Continuation)

[2] As the entire heaven and the entire hell, and the entire world of spirits are divided into societies, and the societies are arranged according to the genera and species of affections, and as the animals there, as has just been said, are affections made apparent, so one kind of animal with its species appears in one society, and another in another, and all kinds of animals with their species in the societies taken together. In the societies of heaven gentle and clean animals appear, in the societies of hell the savage and unclean beasts, and in the world of spirits beasts of an intermediate character. These I have often seen, and from these I have been able to recognize the quality of the angels and spirits there. All in the spiritual world are known from what appears near them and about them, and their affections are known from various things, and also from the animals.

[3] In the heavens I have seen lambs, sheep, and goats, so closely resembling those seen in the world that they do not differ at all. I have also seen in the heavens turtle doves, pigeons, birds of paradise, and many others, beautiful in form and color. I have also seen fishes in the waters, but these in the lowest parts of heaven. In the hells, dogs, wolves, foxes, tigers, swine, mice, and many other kinds of savage and unclean beasts are seen, besides poisonous serpents of many kinds, also ravens, owls, and bats. But in the world of spirits camels, elephants, horses, asses, oxen, deer, lions, leopards, bears, also eagles, kites, magpies, peacocks, and quails, are seen. I have also seen there composite animals, like those seen by the prophets and described in the Word (as in Revelation 13:2, and elsewhere).

[4] As the animals that appear in that world bear such a resemblance to the animals in this world that no difference is discernible, and as the animals in that world derive their existence from the affections of the angels of heaven, or from the lusts of the spirits of hell, it follows that natural affections or lusts are their souls, and when these have been clothed with a body they are animals in form. But what affection or cupidity is the soul of this or that animal, either a beast or a wild beast of the earth, a bird of day or of the night, or a fish of limpid or fetid water, will not be explained here. These are mentioned frequently in the Word, and have a signification there in accordance with their souls. The signification of lambs, sheep, she-goats, rams, kids, he-goats, bullocks, oxen, camels, horses, asses, deer, and various kinds of birds, has been disclosed in the Arcana Coelestia, and may be seen there.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.