Bible

 

Genèse 17

Studie

   

1 Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.

2 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.

3 Abram tomba sur sa face; et Dieu lui parla, en disant:

4 Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations.

5 On ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations.

6 Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.

7 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.

8 Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.

9 Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.

10 C'est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.

11 Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

12 A l'âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu'il soit né dans la maison, ou qu'il soit acquis à prix d'argent de tout fils d'étranger, sans appartenir à ta race.

13 On devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d'argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.

14 Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance.

15 Dieu dit à Abraham: Tu ne donneras plus à Saraï, ta femme, le nom de Saraï; mais son nom sera Sara.

16 Je la bénirai, et je te donnerai d'elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle.

17 Abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur: Naîtrait-il un fils à un homme de cent ans? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle?

18 Et Abraham dit à Dieu: Oh! qu'Ismaël vive devant ta face!

19 Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t'enfantera un fils; et tu l'appelleras du nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

20 A l'égard d'Ismaël, je t'ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.

21 J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine.

22 Lorsqu'il eut achevé de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham.

23 Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu'il avait acquis à prix d'argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham; et il les circoncit ce même jour, selon l'ordre que Dieu lui avait donné.

24 Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsqu'il fut circoncis.

25 Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'il fut circoncis.

26 Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu'Ismaël, son fils.

27 Et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d'argent des étrangers, furent circoncis avec lui.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 2062

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2062. Saraï ton épouse signifie le vrai conjoint au bien : on le voit par la signification de Saraï, en ce qu'elle est le vrai intellectuel, et en ce qu'elle est ici le vrai conjoint au bien, parce le mot épouse est ajouté ; que Saraï et Saraï épouse signifient le vrai conjoint au bien, c'est ce qui a déjà été montré numéros 1468, 1901, et ailleurs çà et là.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1901

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1901. Et peut-être serai-je rétablie par elle, signifie que le rationnel pouvait naître ainsi : on en a la preuve dans la signification du mot être rétablie (être édifiée, ) quand il se dit de la génération ; ainsi cela s'entend sans explication. Car, ainsi qu'il a été dit, représente le Vrai Intellectuel qui, comme une épouse, a été adjoint au Bien : le Vrai Intellectuel qui est chez l'homme intime, est absolument privé d'enfants, ou comme une mère sans enfants, quand il n'y a pas en quelque Rationnel dans lequel et par lequel il influe ; car sans le Rationnel, qui est l'intermédiaire, il ne peut influer avec quelque vrai dans l'homme extérieur, comme on peut le voir par les enfants du premier âge ; ceux-ci ne peuvent rien savoir de vrai, avant d'avoir été imbus de connaissances ; mais, comme il a été dit, mieux et plus parfaitement ils sont imbus de connaissances, mieux et plus parfaitement le Vrai intellectuel, qui est dans l'intime ou dans le bien, peut être communiqué. Ce Vrai intellectuel, représente par Saraï, est le Spirituel même qui influe par le Ciel, ainsi par une voix interne, et cela chez chaque homme, et qui vient continuellement au-devant des connaissances, lesquelles sont insinuées par les sensuels, et implantées dans la mémoire, ce que l'homme ignore, parce que c'est une chose trop pure pour qu'elle puisse être perçue par l'idée commune ; c'est comme une certaine Lumière qui éclaire, et donne la faculté de savoir, de penser et de comprendre. Le Rationnel, ne pouvant exister que par l'influx du Vrai intellectuel représenté par Saraï, ne peut être autre que son fils : quand le Rationnel est formé par les vrais qui ont été adjoints aux biens, et plus encore quand il est formé par les biens d'où précèdent les vrais, alors il est fils légitime ; avant cela il est aussi reconnu comme fils, mais non comme légitime, c'est le fils né de la servante, néanmoins il est adopté ; c'est pour cette raison qu'il est dit ici que elle serait rétablie par elle.

  
/ 10837