Bible

 

Ézéchiel 5

Studie

   

1 Et toi, fils de l'homme, prends un instrument tranchant, un rasoir de barbier; prends-le, et passe-le sur ta tête et sur ta barbe. Prends ensuite une balance à peser, et partage les cheveux.

2 Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; prends-en un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville; disperses-en un tiers au vent, et je tirerai l'épée derrière eux.

3 Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement.

4 Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison d'Israël.

5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays d'alentour.

6 Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est rendue plus coupable que les nations et les pays d'alentour; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas suivi mes ordonnances.

7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui vous entourent, parce que vous n'avez pas suivi mes ordonnances et pratiqué mes lois, et que vous n'avez pas agi selon les lois des nations qui vous entourent; -

8 cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, et j'exécuterai au milieu de toi mes jugements sous les yeux des nations.

9 A cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n'ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.

10 C'est pourquoi des pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et des enfants mangeront leurs pères; j'exercerai mes jugements contre toi, et je disperserai à tous les vents tout ce qui restera de toi.

11 C'est pourquoi, je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi je retirerai mon oeil, et mon oeil sera sans pitié, moi aussi je n'aurai point de miséricorde.

12 Un tiers de tes habitants mourra de la peste et sera consumé par la famine au milieu de toi; un tiers tombera par l'épée autour de toi; et j'en disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l'épée derrière eux.

13 J'assouvirai ainsi ma colère, je ferai reposer ma fureur sur eux, je me donnerai satisfaction; et ils sauront que moi, l'Eternel, j'ai parlé dans ma colère, en répandant sur eux ma fureur.

14 Je ferai de toi un désert, un sujet d'opprobre parmi les nations qui t'entourent, aux yeux de tous les passants.

15 Tu seras un sujet d'opprobre et de honte, un exemple et un objet d'effroi pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c'est moi, l'Eternel, qui parle, -

16 quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de la famine, qui donnent la mort, et que j'enverrai pour vous détruire; car j'ajouterai la famine à vos maux, je briserai pour vous le bâton du pain.

17 J'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces, qui te priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi; je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Eternel, qui parle.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9335

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9335. Et que ne se multiplie sur toi la bête du champ, signifie l'afflux des faux d'après les plaisirs des amours de soi et du monde : on le voit par la signification de se multiplier, quand il s'agit de l'éloignement subit des maux et des faux, en ce que c'est l'afflux ; et par la signification de la bête du champ, en ce que ce sont les faux d'après les plaisirs des amours de soi et du monde ; en effet, les bêtes de divers genre signifient dans la Parole les affections bonnes et les affections mauvaises, numéro 9280 ; de là, les bêtes féroces (ferœ) signifient les affections du faux qui tirent leur origine des plaisirs des amours de soi et du monde ; ces affections sont aussi représentées dans l'autre vie par des bêtes féroces, ainsi par des panthères, des tigres, des sangliers, des loups, des ours ; elles sont aussi comme des bêtes féroces, car ceux qui sont dans ces amours sont dans les maux et dans les faux de tout genre, et ils regardent et traitent leurs compagnons, comme le font les bêtes féroces ; que tous les maux et tous les faux proviennent de ces amours, on le voit, numéros 2041, 2045, 2057, 2363, 2364, 2444, 4750, 4776, 6667, 7178, 7364, 7255, , 7488, 7490, , 7643, 8318, 8487, 8678. Si les faux provenant de ces amours affluent par un éloignement subit des maux et des faux, cela vient de ce que les biens et les vrais doivent les éloigner par une implantation successive, car les faux ne sont éloignés que par les vrais, et les maux ne le sont que par les biens ; si cela ne s'opère pas successivement et selon l'ordre, les faux qui sont favorables à ces amours influent, car ces amours règnent chez chaque homme avant qu'il ait été régénéré ; et quand les faux influent, les vrais ne sont plus reconnus : l'homme qui est régénéré est tenu dans l'affection du vrai ; quand il est dans cette affection, il recherche de tout côté les vrais parmi les scientifiques dans le naturel, et là se présentent alors les illusions des sens externes, lesquelles y sont en grande quantité, et desquelles, quand soufflent les plaisirs des amours de soi et du monde, il ne conclut que des faux qui se succèdent et remplissent le mental, si les faux, du mal sont subitement éloignés : voilà ce qui est entendu dans le sens interne par

« Je ne le chasserai point de devant toi en une année, de peur que la terre ne soit désolée, et que ne se multiplie sur toi la bête du champ ; peu à peu je le chasserai de devant toi, jusqu'à ce que tu fructifies, et que tu hérites la terre. Que la bête féroce soit le faux et le mal d'après les amours de soi et du monde, cela est évident par les passages de la Parole où elle est nommée, comme dans Ésaïe :

« Il y aura là un sentier et un chemin, qui sera appelé le chemin de sainteté ; n'y passera point celui qui est souillé ; de bête féroce il n'y montera point. » - Ésaïe 35:8-9.

Dans Ézéchiel :

« J'enverrai sur toi famine et bête mauvaise, afin que privée d'enfants elles te fassent. » - Ézéchiel 5:17.

Dans le Même :

« Quand la bête mauvaise par la terre j'aurai fait passer, et qu'elle l'aura privée d'enfants, pour qu'elle devienne une désolation, au point que personne n'y passe à cause de la bête. » - Ézéchiel 14:15.

Dans le Même :

« Sur les faces du champ tu tomberas, à la bête de la terre et à l'oiseau du ciel je te donnerai en pâture. » - Ézéchiel 29:5.

Dans le Même :

« Alors je contracterai avec eux alliance de paix, et je ferai disparaître de la terre la bête mauvaise, afin qu'ils habitent dans le désert en sécurité ; ils ne seront plus en proie aux nations, et la bête du champ ne les dévorera plus. " - Ézéchiel 34:25, 28.

Dans Osée :

« Je dévasterai son cep et son figuier, et je les réduirai en forêt, et les dévorera la bête du champ. " - Osée 2:12.

Dans le Même :

« Dans le deuil sera la terre, et dans la langueur quiconque y habite, à cause de la bête du champ, et à cause de l'oiseau des cieux. » - Osée 4:3.

Dans David :

« Le sanglier de la forêt le foule, et la bête des champs le broute ; Dieu Zebaoth reviens et visite ton cep. “ - Psaumes 80:14.

Dans le Même :

« Tu disposes les ténèbres, afin que se fasse la nuit, pendant laquelle s'avance toute bête de la forêt. » - Psaumes 104:20.

Dans Moïse :

« Si dans mes statuts vous marchez, et mes préceptes vous observez et les faites, je ferai disparaître de la terre la bête mauvaise ; mais si mes statuts vous réprouvez, j'enverrai contre vous la bête du champ, qui vous dévastera. » - Lévitique 26:3, 6, 15, 22.

Dans le Même :

« Jéhovah ton Dieu chassera les Nations de devant toi peu à peu, de peur que ne se multiplie contre toi la bête du champ. » - Deutéronome 7:22 ;

Dans ces passages, la bête du champ, la bête de la terre et la bête de la forêt, ce sont les faux et les maux qui appartiennent aux amours de soi et du monde. Comme la bête féroce signifie les faux, et que le faux provient de deux origines, à savoir, du mal et du probe, numéro 9258, il en résulte que dans la Parole la bête (fera) signifie aussi les Nations probes qui, bien que dans le faux, sont cependant dans le probe de la vie ; c'est dans ce sens que la bête est mentionnée dans David :

« A Moi toute bête (fera) de la forêt, et les bêtes (bestiœ) dans les montagnes par milliers ; je connais tout oiseau des montagnes, et la bête de mes champs (est) avec Moi. » - Psaumes 50:10-11.

Dans le Même :

« Louez Jéhovah bête (fera) et toute bête. » - .

Dans Ésaïe :

« Toute bête de mes champs, venez pour manger, (vous) toute bête de la forêt. » - Ésaïe 56:9. -.

Dans Ézéchiel :

« Dans les branches du cèdre, qui est Aschur, avaient fait leurs nids tous les oiseaux des deux, et sous ses branches avaient engendré toutes les bêtes du champ ; et dans son ombre avaient habité toutes les nations grandes. » - Ézéchiel 31:6.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8487

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8487. Et s'échauffait le soleil, et il fondait, signifie qu'il s'évanouissait selon le degré d'accroissement de la concupiscence : on le voit par la signification du soleil s'échauffant, en ce que c'est la concupiscence qui s'accroît ; et par la signification de fondre, en ce que c'est s'évanouir. Si le soleil qui s'échauffe est la concupiscence qui s'accroît, c'est parce que le soleil dans le sens bon signifie l'amour céleste ; et cela, parce que le Seigneur est le soleil dans l'autre vie, et que la chaleur qui en vient est le bien de l'amour et la lumière le vrai de la foi : que le Seigneur soit le soleil, et par suite l'amour céleste, on le voit numéros 1053, 1521, 1529, 1530, 1531, 2120, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060, 4321 (fin), 4696, 5084, 5097, 5377, 7078, 7083, 7171, 7173, 7270 ; de là, le soleil dans le sens opposé est l'amour de soi et du monde, et la chaleur ou réchauffement procédant du soleil est, dans ce sens, la concupiscence. 11 sera dit en peu de mots comment il arrive que le bien du vrai, signifié par la manne, s'évanouissait selon le degré d'accroissement de la concupiscence, ce qui est signifié en ce que la manne fondait quand le soleil s'échauffait : Le bien du vrai ou le bien spirituel est donné, il est vrai, à l'homme de l'Église spirituelle quand il est régénéré, mais comme ce bien éteint tout plaisir de l'amour de soi et du monde, plaisir qui avait fait antérieurement sa vie, car l'un est opposé à l'autre, c'est pour cela que chez cet homme le bien du vrai ne peut pas demeurer pur longtemps, mais est tempéré par le Seigneur au moyen des plaisirs des amours qui ont antérieurement appartenu à sa vie ; car si ce bien n'était pas ainsi tempéré, il deviendrait pour lui désagréable ; et ainsi un objet de dégoût ; tel est d'abord le céleste bien chez ceux qui sont régénérés ; autant donc les plaisirs des amours de soi et du monde se lèvent, autant le bien de l'amour céleste s'évanouit ; car, ainsi qu'il a été dit, ils sont opposés ; par conséquent aussi vice versa : c'est de laque, dans le ciel, il y a des alternatives d'état, auxquelles correspondent les alternatives des temps dans le monde, numéro 8426, et qu'ainsi par ces alternatives on est remis dans les plaisirs des voluptés naturelles ; car sans un tel changement des états le bien de l'amour céleste deviendrait comme sec et s'avilirait ; il en est autrement quand il est tempéré en même temps ou successivement pal les plaisirs naturels : de là vient qu'au commencement, quand la Manne fut donnée aux fils d'Israël chaque matin, le Sélav leur fut aussi donné le soir ; car le Sélav signifie le plaisir naturel, et aussi le plaisir de la concupiscence, numéro 8452 : mais il faut qu'on sache les concupiscences, dans lesquelles sont remis ceux qui sont le ciel quand pour eux c'est le soir, ne sont point ces concupiscences qui sont opposées au bien céleste ; mais ce sont des concupiscences qui concordent en quelque sorte avec ce bien, car ce sont des plaisirs de faire du bien en abondance, et d'en tirer quelque gloire, plaisirs dans lesquels il y a cependant la bienveillance et le désir d'être utile ; ce sont aussi des plaisirs de magnificence quant aux décorations de la maison, et quant aux ornements des vêtements, et à plusieurs choses semblables ; ce sont là des plaisirs qui ne détruisent point le bien de l'amour céleste, mais néanmoins ils le couvrent, et enfin selon le degré que l'homme est régénéré ils deviennent les derniers plans du bien céleste ; et alors ils ne sont plus appelés concupiscences, mais ils sont nommés jucondités. Que le bien de l'amour céleste, s'il n'est pas tempéré par de tels plaisirs, devienne pour ainsi dire sec, et soit ensuite en dégoût comme vil, cela est signifié en ce que les fils d'Israël, quand il ne leur fut plus donné de sélav, appelèrent la manne une nourriture sèche et une nourriture vile ; il en est ainsi parlé dans Moïse :

« La foule, qui était au milieu, convoita de concupiscence ; ensuite ils réitérèrent et pleurèrent, les fils d'Israël, et ils dirent : Qui nous nourrira de chair ? Maintenant notre âme est desséchée, rien que la manne à nos yeux ! » - , .

Dans le Même :

« Le peuple parla contre Dieu et contre Moïse : Pourquoi nous avez-vous fait monter d'Egypte, pour que nous mourions dans le désert ? Point de pain, ni d'eau, déjà notre âme a en dégoût ce pain très-vil. » - Nombres 21:5 :

Et ailleurs dans le Même :

« Jéhovah t'a affligé, et il t'a fait avoir faim, et il t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas, et que n'ont pas connue tes pères ; afin de t'apprendre que non du pain seul vit l'homme, mais de tout énoncé de la bouche de Jéhovah vit l'homme. » - Deutéronome 8:3 :

De même que la manne, le pain azyme signifie aussi le bien pur de faux, numéro 8058 ; ce pain, par la même raison, est appel pain de misère. » - Deutéronome 16:3.

D'après cela, on peut maintenant voir ce qui est entendu par le bien du vrai qui s'évanouit selon le degré d'accroissement de la concupiscence, ce qui est signifié en ce que la manne fondait quand le soleil s'échauffait.

  
/ 10837