Bible

 

Ézéchiel 5

Studie

   

1 Et toi, fils de l'homme, prends un instrument tranchant, un rasoir de barbier; prends-le, et passe-le sur ta tête et sur ta barbe. Prends ensuite une balance à peser, et partage les cheveux.

2 Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; prends-en un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville; disperses-en un tiers au vent, et je tirerai l'épée derrière eux.

3 Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement.

4 Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison d'Israël.

5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays d'alentour.

6 Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est rendue plus coupable que les nations et les pays d'alentour; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas suivi mes ordonnances.

7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui vous entourent, parce que vous n'avez pas suivi mes ordonnances et pratiqué mes lois, et que vous n'avez pas agi selon les lois des nations qui vous entourent; -

8 cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, et j'exécuterai au milieu de toi mes jugements sous les yeux des nations.

9 A cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n'ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.

10 C'est pourquoi des pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et des enfants mangeront leurs pères; j'exercerai mes jugements contre toi, et je disperserai à tous les vents tout ce qui restera de toi.

11 C'est pourquoi, je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi je retirerai mon oeil, et mon oeil sera sans pitié, moi aussi je n'aurai point de miséricorde.

12 Un tiers de tes habitants mourra de la peste et sera consumé par la famine au milieu de toi; un tiers tombera par l'épée autour de toi; et j'en disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l'épée derrière eux.

13 J'assouvirai ainsi ma colère, je ferai reposer ma fureur sur eux, je me donnerai satisfaction; et ils sauront que moi, l'Eternel, j'ai parlé dans ma colère, en répandant sur eux ma fureur.

14 Je ferai de toi un désert, un sujet d'opprobre parmi les nations qui t'entourent, aux yeux de tous les passants.

15 Tu seras un sujet d'opprobre et de honte, un exemple et un objet d'effroi pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c'est moi, l'Eternel, qui parle, -

16 quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de la famine, qui donnent la mort, et que j'enverrai pour vous détruire; car j'ajouterai la famine à vos maux, je briserai pour vous le bâton du pain.

17 J'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces, qui te priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi; je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Eternel, qui parle.

   

Bible

 

Ézéchiel 33:27

Studie

       

27 Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je suis vivant! Ceux qui sont parmi les ruines tomberont par l'épée; ceux qui sont dans les champs, j'en ferai la pâture des bêtes; et ceux qui sont dans les forts et dans les cavernes mourront par la peste.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3612

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3612. Enfuis-toi vers Laban mon frère, à Charan, signifie vers l'affection du bien externe ou corporel : on le voit par la représentation de Laban, en ce qu'il est l'affection du bien dans l'homme naturel, numéros 3129, 3130, 3160 ; et par la signification de Charan, en ce que c'est l'action, et par suite l'obscur relativement, numéro 1430 ; mais quant à ce qui est proprement signifié ici par Laban et par Charan, on peut le voir dans les Chapitres suivants, où Laban et Charan sont nommés, c'est-à-dire que c'est un bien collatéral d'une souche commune : en effet, les biens et les vrais ont une conjonction entre eux, comme dans les familles les parents, les frères, les consanguins, les alliés, numéros 685, 917, 2508, 2524, 2556, 2739 : mais ces choses sont absolument cachées pour l'homme qui n'est pas dans la vie du bien, il ne sait pas même ce que c'est que le bien, et par suite il ne sait pas non plus ce que c'est que le vrai ; s'il connaissait d'abord ces choses, savoir, d'après la doctrine conjointe à la vie, ou d'après la vie conjointe à la doctrine, alors il connaîtrait et apercevrait touchant le bien et le vrai des choses innombrables, et cela successivement d'une manière de plus en plus distincte, et ensuite des conjonctions mutuelles et respectives entre ces choses, et enfin des proximités dans leur série, et dans chaque proximité de nouveau d'autres choses innombrables, ainsi en définitive le ciel dans sa forme, c'est-à-dire, dans sa beauté et dans sa félicité.

  
/ 10837