Bible

 

Exode 9:4

Studie

       

4 L'Eternel distinguera entre les troupeaux d'Israël et les troupeaux des Egyptiens, et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d'Israël.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 7541

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7541. Car pour cette fois, Moi j'envoie toutes mes plaies, signifie qu'il, pourrait arriver que tous les maux à venir fissent ensemble irruption sur eux : on le voit par la signification des plaies, en ce qu'elles sont les maux, ici les maux à venir, jusqu'à ce qu'ils fussent entièrement précipités dans l'enfer, aussi est-il dit toutes les plaies ; et par la signification Renvoyer, en ce que c'est faire irruption, car les plaies ou les maux ne sont point envoyés par Jéhovah ou le Seigneur, mais elles font irruption par le mal lui-même ; en effet, le mal dans l'autre vie porte la peine avec lui et l'a comme en lui, numéros 696, 697, 1857, 6559 ; c'est de là que

« Moi j'envoie toutes mes plaies, » signifie que tous les maux feraient irruption sur eux. Il est selon l'ordre, qu'une plaie suive l'autre, et que les méchants soient ainsi jetés successivement dans l'enfer, c'est pourquoi il est dit ici qu'il pourrait arriver que tous les maux fissent ensemble irruption. L'homme de l'Église, n'ayant aucune connaissance de l'état de la vie après la mort, croit que l'homme après la vie dans le corps, est aussitôt ou élevé dans le Ciel ou précipité dans l'enfer, tandis que cependant cela se fait successivement, quoique ce soit avec beaucoup de variété quant aux temps et aux états ; chez les bons, qui doivent être élevés dans le Ciel, le mal est successivement séparé, et ils sont remplis de biens selon la faculté de recevoir acquise dans le monde ; et chez les méchants, qui doivent être jetés dans l'enfer, le bien est successivement séparé, et ils sont successivement remplis de maux, selon la faculté de recevoir acquise dans le monde. En outre, l'homme dans l'autre vie entre dans de nouveaux états, et subit des changements ; ceux qui sont élevés dans le Ciel, et ensuite quand ils y ont été élevés, sont perfectionnés durant l'éternité ; mais ceux qui sont jetés dans l'enfer, et ensuite quand ils y ont été jetés, supportent des maux continuellement plus terribles et cela, jusqu'à ce qu'ils n'osent point faire de mal à qui que ce soit ; et ensuite ils restent dans l'enfer durant l'éternité ; ils n'en peuvent pas être délivrés, parce qu'il leur est impossible de vouloir du bien à quelqu'un, ils peuvent seulement par la crainte du châtiment ne pas faire de mal à autrui, mais il reste toujours en eux le désir d'en faire.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 696

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

696. Il y a en général et en particulier, un tel équilibre dans toutes les choses de l'autre vie, que le mal se punit lui-même, de telle sorte que dans le mal est la peine du mal. Il en est de même du faux, sa peine revient sur celui qui est dans le faux. Ainsi chacun attire à soi la peine et le tourment, et se précipite alors au milieu de fourbe diabolique qui en fait souffrir de semblables. Jamais le Seigneur n'envoie qui que ce soit dans l'Enfer ; il veut au contraire en tirer tous ceux qui y sont : à plus forte raison ne jette-t-il pas dans les tortures ; mais comme les mauvais esprits s'y précipitent eux-mêmes, le Seigneur tourne en bien et en quelque usage chaque peine et chaque tourment. Il ne peut y avoir aucune peine dont le Seigneur ne tire une fin d'usage ; car le Royaume du Seigneur est le Royaume des fins et des usages ; mais les usages que peuvent remplir les Esprits infernaux sont les plus vils, Tant que ces esprits s'occupent de ces usages, ils sont moins tourmentés ; mais l'usage cessant, ils retombent dans leur enfer.

  
/ 10837