Bible

 

Exode 3

Studie

   

1 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb.

2 L'ange de l'Eternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d'un buisson. Moïse regarda; et voici, le buisson était tout en feu, et le buisson ne se consumait point.

3 Moïse dit: Je veux me détourner pour voir quelle est cette grande vision, et pourquoi le buisson ne se consume point.

4 L'Eternel vit qu'il se détournait pour voir; et Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit: Moïse! Moïse! Et il répondit: Me voici!

5 Dieu dit: N'approche pas d'ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.

6 Et il ajouta: Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. Moïse se cacha le visage, car il craignait de regarder Dieu.

7 L'Eternel dit: J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs.

8 Je suis descendu pour le délivrer de la main des Egyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.

9 Voici, les cris d'Israël sont venus jusqu'à moi, et j'ai vu l'oppression que leur font souffrir les Egyptiens.

10 Maintenant, va, je t'enverrai auprès de Pharaon, et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les enfants d'Israël.

11 Moïse dit à Dieu: Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et pour faire sortir d'Egypte les enfants d'Israël?

12 Dieu dit: Je serai avec toi; et ceci sera pour toi le signe que c'est moi qui t'envoie: quand tu auras fait sortir d'Egypte le peuple, vous servirez Dieu sur cette montagne.

13 Moïse dit à Dieu: J'irai donc vers les enfants d'Israël, et je leur dirai: Le Dieu de vos pères m'envoie vers vous. Mais, s'ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai-je?

14 Dieu dit à Moïse: Je suis celui qui suis. Et il ajouta: C'est ainsi que tu répondras aux enfants d'Israël: Celui qui s'appelle "je suis" m'a envoyé vers vous.

15 Dieu dit encore à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: L'Eternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voilà mon nom pour l'éternité, voilà mon nom de génération en génération.

16 Va, rassemble les anciens d'Israël, et dis-leur: L'Eternel, le Dieu de vos pères, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Il a dit: Je vous ai vus, et j'ai vu ce qu'on vous fait en Egypte,

17 et j'ai dit: Je vous ferai monter de l'Egypte, où vous souffrez, dans le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, dans un pays où coulent le lait et le miel.

18 Ils écouteront ta voix; et tu iras, toi et les anciens d'Israël, auprès du roi d'Egypte, et vous lui direz: L'Eternel, le Dieu des Hébreux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert, pour offrir des sacrifices à L'Eternel, notre Dieu.

19 Je sais que le roi d'Egypte ne vous laissera point aller, si ce n'est par une main puissante.

20 J'étendrai ma main, et je frapperai l'Egypte par toutes sortes de prodiges que je ferai au milieu d'elle. Après quoi, il vous laissera aller.

21 Je ferai même trouver grâce à ce peuple aux yeux des Egyptiens, et quand vous partirez, vous ne partirez point à vide.

22 Chaque femme demandera à sa voisine et à celle qui demeure dans sa maison des vases d'argent, des vases d'or, et des vêtements, que vous mettrez sur vos fils et vos filles. Et vous dépouillerez les Egyptiens.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6845

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6845. Parce que le lieu sur lequel tu te tiens est un humus de Sainteté, lui, signifie qu'autrement le Divin ne peut entrer : on le voit par la signification du lieu, en ce que c'est l'état, numéro 2625, 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605 ; de là le lieu sur lequel tu te tiens est l'état dans lequel il est encore ; et par la signification de l'humus de Sainteté, en ce que c'est le Saint qui procède du Seigneur, ainsi c'est l'état du Saint procédant du Divin Humain du Seigneur, qui est entendu par ces paroles. Qu'il soit signifié qu'autrement le Divin ne peut pas entrer ; c'est ce qui résulte des antécédents ; savoir, que si l'homme n'était éloigné des sensuels, qui sont les externes du Naturel, c'est-à-dire, s'il n'était élevé des sensuels vers les intérieurs, le Divin ne pourrait pas influer ; que le Divin ne puisse influer chez l'homme, tant que l'homme est dans ces sensuels, c'est parce que l'influx procédant du Divin va jusqu'aux choses qui dans l'ordre sont les dernières, ainsi jusqu'aux sensuels qui sont les externes du naturel chez l'homme ; si là il n'y a absolument que des corporels et des terrestres, les Divins qui influent y sont dissipés, car ils ne concordent point ; c'est pourquoi, quand l'homme doit recevoir le Divin, c'est-à-dire, ce qui appartient à la foi et à l'amour, il est élevé au-dessus des sensuels, et quand il a été ainsi élevé, le Divin n'y influe plus, savoir, dans le sensuel externe, mais il influe dans le plan intérieur, dans lequel l'homme a été élevé. Qu'il en soit ainsi, c'est ce qu'il m'a été donné, de savoir par de nombreuses expériences.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4321

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4321. Quoique ces choses paraissent, à l'homme paradoxale et incroyable, toujours est-il cependant qu'on ne doit pas les nier, parce que l'expérience elle-même les enseigne ; si l'on niait toutes les choses dont les Causes ne sont pas connues, on en nierait d'innombrables qui existent dans la nature, et dont à peine quant à la dix-millième partie l'on connaît les causes ; en effet, il y a dans la nature tant et de si grands arcanes, que ceux que l'homme connaît sont à peine quelque chose par rapport a ceux qu'il ne connaît pas ; que ne doit-il pas en être pour les arcanes qui existent dans la sphère au-dessus de la nature, c'est-à-dire, dans le monde spirituel ? par exemple, ceux-ci : Qu'il y a une vie unique, et que tous vivent de cette vie, et chacun autrement qu'un autre ; que les méchants vivent de cette même vie et aussi les enfers ; et que la vie qui influe agit selon la réception ; que le ciel a été tellement mis en ordre par le Seigneur, qu'il représente un Homme, d'où il est appelé le Très-Grand Homme, et que de là toutes les choses qui sont chez l'homme correspondent au ciel ; que l'homme, sans l'influx qui en vient dans chacune des choses qui sont chez lui, ne peut pas même subsister un seul moment ; que tous tiennent dans le Très-Grand Homme une situation constante selon la qualité et l'état du vrai et du bien dans lesquels ils sont ; que la situation y est non pas une situation, mais un état, et que par suite se montrent constamment à gauche ceux qui sont à gauche, à droite ceux qui sont à droite, en avant ceux qui sont en avant, par derrière ceux qui sont par derrière, vers le plan de la Tête, de la Poitrine ; du Dos, des Lombes, des Pieds, au-dessus de la tête et au-dessous des plantes des pieds, directement et obliquement, à une moindre ou à une plus grande distance, ceux qui sont dans ces positions, de quelque manière et vers quelque plage qu'un esprit se tourne ; que le Seigneur comme Soleil apparaît constamment à droite, à une hauteur moyenne, un peu au-dessus du plan de l'œil droit, et que toutes choses se réfèrent au Seigneur comme Soleil, et au Centre qui est là, par conséquent à leur unique par lequel elles existent et subsistent ; et comme tous apparaissent devant le Seigneur constamment dans leur situation selon les états du bien et du vrai, c'est pour cela que chacun d'eux apparaît pareillement aux autres, et cela parce que la vie du Seigneur, par conséquent le Seigneur, est dans tous ceux qui sont dans le Ciel : outre d'autres arcanes innombrables.

  
/ 10837