Bible

 

Exode 20:23

Studie

       

23 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer; vous ne vous en ferez point.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8932

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8932. Vous ne ferez point avec Moi des Dieux d'argent ni des Dieux d'or, signifie afin qu'il s'abstiennent absolument de ces choses qui dans la forme externe se présentent comme des vrais et des biens, mais sont des faux et des maux dans la forme interne : on le voit par la signification de faire des Dieux, en ce que c'est rendre un culte, car celui qui se fait des Dieux, c'est pour un culte ; par la signification de l'argent, en ce que c'est le vrai, et de là dans le sens opposé le faux ; et par la signification de l'or, en ce que c'est le bien, et de là dans le sens opposé le mal, numéros 113, 1551, 1552, 2954, 5658, 6914, 6917, 7999 : que ce soit de ces choses qui dans la forme externe se présentent comme des vrais et des biens, mais sont des faux et des maux dans la forme interne, c'est parce qu'il est dit les faire avec Moi, c'est-à-dire, avec Jéhovah Dieu, car le Divin Vrai Même et le Divin Bien Même sont dans les internes, et sont aussi dans les externes, mais dans les externes le Divin Vrai et le Divin Bien sont dans des types représentatifs, car par le type les externes répondent aux internes et les représentent ; les externes sont des faux et des maux, quand, séparés des internes, ils sont considérés comme saints ou adorés, et cependant ils se présentent toujours comme des vrais et des biens, parce qu'ils les représentent : voilà ce qui est signifié par faire avec Jéhovah Dieu des Dieux d'argent et des Dieux d'or. Ce précepte suit immédiatement les dix préceptes, et cela parce que le peuple Israélite et Juif était tel, qu'il regardait comme saints les externes séparés d'avec les internes, et les adorait absolument comme des Divins, numéros 3479, 3769, 4281, 4293, 4307, 4314, 4316, 4433, 4680, 4825, 4832, 4844, 4847, 4865, 4903, 6304, 6832, 8814, 8819. Afin qu'on sache mieux qui sont et quelles sont les choses qui dans la forme externe se présentent comme des vrais et des biens, mais sont des faux et des maux dans la forme interne, soient par exemple tous les rites de l'Église Juive, comme sacrifices, parfums, ablutions, et plusieurs autres ; ces rites dans la forme externe étaient des vrais et des biens, non d'après eux-mêmes mais parce qu'ils rapportaient ou représentaient en type des vrais et des biens internes, qui appartiennent à l'amour et à la foi envers le Seigneur, quand ces rites dans la forme externe étaient considérés comme saints, et plus encore quand ils étaient adorés, comme ils le furent par les Juifs et par les Israélites ; lorsque, devenus idolâtres, ils les appliquèrent au culte des Dieux étrangers, ces rites ne retenaient des vrais et des biens, qu'ils rapportaient ou représentaient en type, rien autre chose que l'apparence, parce que dans la forme interne ils étaient des faux et des maux. Il en était de môme de toutes les autres choses qui étaient des types représentatifs des célestes et des Divins chez ce peuple ; en effet, dès que les externes qui représentaient les internes étaient appliqués au culte des Dieux étrangers, ils étaient des idoles qu'ils adoraient, ou des Dieux d'argent et d'or qu'ils fesaient avec Jéhovah Dieu, car alors dans la forme externe ils se présentaient comme des vrais et des biens, mais ils étaient des faux et des maux dans la forme interne. En général, les Dieux d'argent et d'or sont tous les faux et par suite tous les maux du culte, qui sont rendus semblables au vrai et au bien par de mauvaises applications et de mauvaises interprétations delà parole, et en même- temps par des raisonnements tirés de la propre intelligence. ; c'est là ce qui est signifié par les Dieux d'argent et d'or dans les passages suivants ; dans Ésaïe :

« En ce jour-là, l'homme jettera les idoles de son argent et les idoles de son or, qu'ils se sont faites pour se prosterner devant les taupes et les chauves-souris, pour entrer dans les fentes des rochers et dans les fentes des roches. » - Ésaïe 2:20-21.

Les taupes et les chauves-souris sont ceux qui sont dans les ténèbres, c'est-à-dire, dans les faux et par suite dans les maux.

Dans le Même :

« En ce jour là, ils rejetteront chacun les idoles de son argent et les idoles de son or, que vous ont faites vos mains, ce qui est un péché. “ - Ésaïe 31:7.

Que vous ont faites vos mains, c'est-à-dire, qui proviennent de la propre intelligence.

Dans le Même :

« Un ouvrier fond l'image, et un orfèvre étend l'or par-dessus, et des chaînettes d'argent il fond. » - Ésaïe 40:19.

Les images sont les choses qui proviennent du propre, numéro 8869 ; étendre l'or par dessus, c'est faire que dans la forme externe elles se présentent comme des biens ; fondre, des chaînettes d'argent, c'est faire qu'elles soient cohérentes et comme enchaînées avec les vrais ; que l'or soit le vrai et l'argent le bien, on le voit dans les passages ci-dessus cités. De même dans Jérémie : a Les statuts des nations, vanité, eux ; car du bois de la forêt est coupé, œuvre des mains de l'ouvrier ; d'or et d'argent il l'embellit ; avec des clous et des marteaux on l'affermit, afin qu'il ne vacille point. » - Jérémie 10:3-4.

Dans Osée :

« Ceux d'Éphraïm continuent de pécher, et ils se font image de fonte de leur argent ; dans leur intelligence, des idoles, ouvrage d'artistes en entier. » - Osée 13:2.

Éphraïm est l'intellectuel de l'Église, numéros 5354, 6222, 6234, 6238, 6267 ; l'image de fonte d'argent est le faux se présentant comme vrai, c'est pourquoi il est dit, dans leur intelligence ; ouvrage d'artistes en entier, c'est tout par des raisonne-ments tirés du propre.

Dans Habacuc :

« Malheur à qui dit au bois : Réveille-toi ; éveille-toi, à la pierre qui se tait ; celle-ci enseignera-t-elle ? voici, elle est couverte d'or et d'argent, niais point de respira-tion en elle. » Habacuc 2:19 ; le bois est le mal, et la pierre le faux ; couverte d'or et d'argent, c'est l'apparence du bien et du vrai par les applications.

Dans Daniel :

« Belschazar, ayant bien goûté le vin, dit d'apporter les vases d'or et d'argent, que Nébuchadnézar son père avait tirés du Temple de Jérusalem, afin qu'y bussent le Roi et ses Magnats, ses épouses et ses concubines ; et ils burent le vin, et ils louèrent les Dieux d'or et d'argent, d'airain, de fer, de bois, de pierre. " - Daniel 5:2, 3, 4, 23 ;

Les vases d'or et d'argent qui provenaient du Temple de Jérusalem représentaient les biens et les vrais de l'Église et du Royaume du Seigneur ; y boire le vin signifiait profaner par les maux et par les faux, qui sont les Dieux d'or et d'argent.

Dans David :

« Leurs idoles, argent et or, ouvrage de mains d'homme ; une boudie à elles, mais elles ne parlent point ; des yeux à elles, mais elles ne voient point. » - Psaumes 115:4, Psaumes 135:15-16.

L'argent et l'or, qui sont les idoles, sont les faux et les maux ; l'ouvrage de mains d'homme, c'est ce qui provient de la propre intelligence. Dans Mosclieh :

« Les images taillées des Dieux des nations vous brûlerez au feu ; tu ne convoiteras point l'argent ni l'or sur elles pour le prendre pour toi, car abomination de Jéhovah ton Dieu, cela ; c'est pourquoi tu n'apporteras point d'abomination dans ta maison pour que tu deviennes analhème, comme cela ; ayant abomination tu auras en abomination cela. » - Deutéronome 7:25-26.

L'argent et l'or sur les images taillées, ce sont les faux et les maux qui sont adorés comme des vrais et des biens d'après l'apparence dont ils sont revêtus.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6914

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6914. Et je donnerai grâce à ce peuple aux yeux des Égyptiens, signifie la crainte de ceux qui sont dans les faux à l'égard de ceux qui sont de l'Église spirituelle, à cause des plaies : on le voit par la signification de donner grâce, en ce que c'est donner de la crainte à cause des plaies, ainsi qu'il va être expliqué ; par la représentation des fils d'Israël, qui sont ici ce peuple, en ce qu'ils sont ceux de l'Église spirituelle, numéro 6837 : et par la représentation des Égyptiens, en ce qu'ils sont ceux qui sont dans les faux, ainsi qu'il a déjà été dit souvent. Que donner grâce aux yeux des Égyptiens, ce soit donner de la crainte, à cause des plaies, à ceux qui sont dans les faux, on le voit d'après l'entendement des choses dans le sens interne ; en effet, il s'agit de ceux qui sont dans les faux et qui sont signifiés parles Égyptiens, en ce que les vrais et les biens doivent leur être enlevés et être transférés à ceux-qui sont de l'Église spirituelle ; et puisqu'il s'agit de ceux qui sont dans les faux, par la grâce il n'est pas signifié la grâce ; car chez ceux qui sont dans les faux et dans les maux il n'y a jamais de grâce pour quelqu'un, mais s'ils font du bien, ou s'ils ne font point de mal, c'est par crainte à cause des plaies, de là vient leur grâce ; c'est cette grâce qui est entendue ici dans le sens interne ; le sens interne expose les choses telles qu'elles sont, non telles qu'elles se présentent dans la lettre, et applique chaque chose au sujet : qu'il en soit ainsi, cela est encore évident d'après ce qui est dit des Égyptiens dans la suite, en ce que c'est non pas par quelque grâce, mais par crainte à cause des plaies ultérieures qu'ils laissèrent aller les fils d'Israël, .

Comme dans ces deux Versets il s'agit de la déprédation commise sur les Égyptiens, en ce que les femmes d'Israël devaient emprunter des femmes Égyptiennes de l'argent, de l'or et des vêtements ; et comme il est tout à fait impossible de savoir pourquoi cela a eu lieu, à moins que ce ne soit par la révélation des choses qui se font dans l'autre vie, car le sens interne renferme les choses qui se font chez les Anges et chez les Esprits, il faut en conséquence le dire : on a vu ci-dessus, numéro 6858, qu'avant l'avènement du Seigneur, un lieu inférieur du ciel avait été envahi par les mauvais génies et par les mauvais esprits, qu'ensuite ils en avaient été chassés, et que cette région avait été donnée à ceux qui étaient de l'Église spirituelle ; tant que les mauvais esprits et les mauvais génies y restèrent, ils furent sous l'intuition continuelle des Anges du Ciel supérieur ; par-là ils étaient détournés de faire ouvertement des maux : aujourd'hui aussi, certains esprits qui sont plus fourbes que les autres, parce qu'ils trompent en simulant l'innocence et la Charité, sont sous l'intuition des Anges Célestes, et tant qu'ils y sont, ils sont détournés de leur fourberies abominables ; ils sont directement au-dessus de la tète, et les Anges Célestes, sous l'intuition desquels ils sont, sont encore plus haut : c'est par eux qu'il m'a @©té donné de savoir quel avait été l'état des mauvais génies et des mauvais esprits qui, avant l'avènement du Seigneur, s'étaient emparés de la région inférieure du Ciel, savoir, qu'ils étaient alors détournés par les Auges du Ciel supérieur de faire ouvertement des maux. Il m'a même été donné de savoir comment ils avaient été détournés de faire ouvertement des maux : Ils étaient tenus dans les liens externes, savoir, dans la crainte de perdre l'honneur et la réputation, dans la crainte d'être privés de leurs possessions dans cette région du Ciel, et dans la crainte d'être jetés dans l'enfer ; et alors il leur était adjoint des 'bons esprits simples ; ainsi qu'il arrive pour les hommes dans le monde, quoique ceux-ci soient intérieurement des diables, ils sont cependant par ces liens externes tenus de feindre l'honnête et le juste et de faire du bien ; et pour qu'ils soient ainsi tenus il leur est adjoint des esprits qui sont dans le bien simple ; c'est ainsi qu'il en a été pour les mauvais esprits qui étaient dans la région, inférieure du Ciel avant l'avènement du Seigneur ; et alors aussi ils pouvaient être poussés à dire le vrai et à faire le bien par leurs propres amours ; absolument comme les mauvais prêtres, et même les plus mauvais, qui intérieurement sont des diables, et qui peuvent prêcher les doctrinaux de leur Église avec une telle ardeur et un tel zèle simulé, qu'ils portent les cœurs de leurs auditeurs à la piété ; ils sont cependant alors dans l'amour de soi et du monde, car la pensée de l'honneur et du lucre règne universellement chez eux, c'est par ce feu qu'ils sont excités à prêcher ainsi ; il y a chez eux des mauvais esprits qui sont dans un semblable amour et par suite dans une semblable pensée, et qui les conduisent, et à ces esprits ont été adjoints des bons esprits simples : d'après ces détails on peut voir quel était l'état du Ciel avant l'avènement du Seigneur. Mais après son avènement, les états du Ciel et de l'enfer ont été entièrement changés ; car alors les mauvais génies et les mauvais esprits qui s'étaient emparés de la région inférieure du Ciel furent précipités, et à leur place furent élevés ceux qui étaient de l'Église spirituelle : les méchants qui furent précipités avaient alors été privés des liens externes, qui étaient, comme il vient d'être dit, les craintes de perdre l'honneur et la réputation, et d'être privés de leurs possessions dans cette région, et ainsi ils furent abandonnés à leurs intérieurs, qui n'étaient que diaboliques et infernaux ; et par conséquent ils furent relégués dans les enfers : les méchants sont privés des liens externes dans l'autre vie, quand les bons esprits qui leur avaient été adjoints leur sont enlevés ; lorsque ceux-ci leur ont été enlevés, ils ne peuvent plus en aucune manière feindre le bien, le juste et l'honnête, mais ils sont tels qu'ils avaient été intérieurement dans le monde, c'est-à-dire, tels qu'ils avaient été par la pensée et la volonté qu'ils avaient cachées devant les autres ; et alors ils ne désirent plus rien autre chose que de faire le mal. Ces bons Esprits simples, qui leur avaient été enlevés, furent donnés ou adjoints à ceux qui étaient de l'Eglise spirituelle ; et à qui cette région du Ciel fut donnée ; c'est de là que ceux-ci furent enrichis des vrais et des biens que les mauvais génies et les mauvais esprits avaient eus auparavant ; car on est enrichi de vrais et de biens dans l'autre vie par une adjonction d'esprits qui sont dans le vrai et dans le bien, car par eux il se fait une communication. Voilà les choses qui sont signifiées, quand il est dit que les fils d'Israël ne s'en iront point d'Egypte à vide, mais que chaque femme demandera à sa voisine et à l'hôtesse de sa maison des vases d'argent, et des vases d'or, et des vêtements, et qu'ainsi ils dépouilleront les Égyptiens. Chacun peut voir que si de telles choses n'avaient pas été représentées, jamais il ne leur aurait été commandé par le Divin d'employer une telle ruse contre les Égyptiens ; car tout ce qui est tel est très-éloigné du Divin ; mais comme ce peuple devait être absolument représentatif, il lui fut permis par le Divin d'agir ainsi, parce qu'il en arriverait ainsi aux méchants dans l'autre vie : Il faut qu'on sache qu'un très-grand nombre de choses, qui ont été commandées par Jéhovah ou le Seigneur, signifient dans le sens interne non point qu'elles ont été commandées, mais qu'elles ont été permises.

  
/ 10837