Bible

 

Exode 12

Studie

   

1 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron dans le pays d'Egypte:

2 Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.

3 Parlez à toute l'assemblée d'Israël, et dites: Le dixième jour de ce mois, on prendra un agneau pour chaque famille, un agneau pour chaque maison.

4 Si la maison est trop peu nombreuse pour un agneau, on le prendra avec son plus proche voisin, selon le nombre des personnes; vous compterez pour cet agneau d'après ce que chacun peut manger.

5 Ce sera un agneau sans défaut, mâle, âgé d'un an; vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau.

6 Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois; et toute l'assemblée d'Israël l'immolera entre les deux soirs.

7 On prendra de son sang, et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera.

8 Cette même nuit, on en mangera la chair, rôtie au feu; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amères.

9 Vous ne le mangerez point à demi cuit et bouilli dans l'eau; mais il sera rôti au feu, avec la tête, les jambes et l'intérieur.

10 Vous n'en laisserez rien jusqu'au matin; et, s'il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu.

11 Quand vous le mangerez, vous aurez vos reins ceints, vos souliers aux pieds, et votre bâton à la main; et vous le mangerez à la hâte. C'est la Pâque de l'Eternel.

12 Cette nuit-là, je passerai dans le pays d'Egypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d'Egypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux, et j'exercerai des jugements contre tous les dieux de l'Egypte. Je suis l'Eternel.

13 Le sang vous servira de signe sur les maisons où vous serez; je verrai le sang, et je passerai par-dessus vous, et il n'y aura point de plaie qui vous détruise, quand je frapperai le pays d'Egypte.

14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le célébrerez par une fête en l'honneur de l'Eternel; vous le célébrerez comme une loi perpétuelle pour vos descendants.

15 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. Dès le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain levé, du premier jour au septième jour, sera retranchée d'Israël.

16 Le premier jour, vous aurez une sainte convocation; et le septième jour, vous aurez une sainte convocation. On ne fera aucun travail ces jours-là; vous pourrez seulement préparer la nourriture de chaque personne.

17 Vous observerez la fête des pains sans levain, car c'est en ce jour même que j'aurai fait sortir vos armées du pays d'Egypte; vous observerez ce jour comme une loi perpétuelle pour vos descendants.

18 Le premier mois, le quatorzième jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et unième jour.

19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de l'assemblée d'Israël, que ce soit un étranger ou un indigène.

20 Vous ne mangerez point de pain levé; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain.

21 Moïse appela tous les anciens d'Israël, et leur dit: Allez prendre du bétail pour vos familles, et immolez la Pâque.

22 Vous prendrez ensuite un bouquet d'hysope, vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang qui sera dans le bassin. Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu'au matin.

23 Quand l'Eternel passera pour frapper l'Egypte, et verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l'Eternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper.

24 Vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.

25 Quand vous serez entrés dans le pays que l'Eternel vous donnera, selon sa promesse, vous observerez cet usage sacré.

26 Et lorsque vos enfants vous diront: Que signifie pour vous cet usage?

27 vous répondrez: C'est le sacrifice de Pâque en l'honneur de l'Eternel, qui a passé par-dessus les maisons des enfants d'Israël en Egypte, lorsqu'il frappa l'Egypte et qu'il sauva nos maisons. Le peuple s'inclina et se prosterna.

28 Et les enfants d'Israël s'en allèrent, et firent ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.

29 Au milieu de la nuit, l'Eternel frappa tous les premiers-nés dans le pays d'Egypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu'au premier-né du captif dans sa prison, et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.

30 Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Egyptiens; et il y eut de grands cris en Egypte, car il n'y avait point de maison où il n'y eût un mort.

31 Dans la nuit même, Pharaon appela Moïse et Aaron, et leur dit: Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les enfants d'Israël. Allez, servez l'Eternel, comme vous l'avez dit.

32 Prenez vos brebis et vos boeufs, comme vous l'avez dit; allez, et bénissez-moi.

33 Les Egyptiens pressaient le peuple, et avaient hâte de le renvoyer du pays, car ils disaient: Nous périrons tous.

34 Le peuple emporta sa pâte avant qu'elle fût levée. Ils enveloppèrent les pétrins dans leurs vêtements, et les mirent sur leurs épaules.

35 Les enfants d'Israël firent ce que Moïse avait dit, et ils demandèrent aux Egyptiens des vases d'argent, des vases d'or et des vêtements.

36 L'Eternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Egyptiens, qui se rendirent à leur demande. Et ils dépouillèrent les Egyptiens.

37 Les enfants d'Israël partirent de Ramsès pour Succoth au nombre d'environ six cent mille hommes de pied, sans les enfants.

38 Une multitude de gens de toute espèce montèrent avec eux; ils avaient aussi des troupeaux considérables de brebis et de boeufs.

39 Ils firent des gâteaux cuits sans levain avec la pâte qu'ils avaient emportée d'Egypte, et qui n'était pas levée; car ils avaient été chassés d'Egypte, sans pouvoir tarder, et sans prendre des provisions avec eux.

40 Le séjour des enfants d'Israël en Egypte fut de quatre cent trente ans.

41 Et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l'Eternel sortirent du pays d'Egypte.

42 Cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Eternel, parce qu'il les fit sortir du pays d'Egypte; cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Eternel par tous les enfants d'Israël et par leurs descendants.

43 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron: Voici une ordonnance au sujet de la Pâque: Aucun étranger n'en mangera.

44 Tu circonciras tout esclave acquis à prix d'argent; alors il en mangera.

45 L'habitant et le mercenaire n'en mangeront point.

46 On ne la mangera que dans la maison; vous n'emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.

47 Toute l'assemblée d'Israël fera la Pâque.

48 Si un étranger en séjour chez toi veut faire la Pâque de l'Eternel, tout mâle de sa maison devra être circoncis; alors il s'approchera pour la faire, et il sera comme l'indigène; mais aucun incirconcis n'en mangera.

49 La même loi existera pour l'indigène comme pour l'étranger en séjour au milieu de vous.

50 Tous les enfants d'Israël firent ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.

51 Et ce même jour l'Eternel fit sortir du pays d'Egypte les enfants d'Israël, selon leurs armées.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 7990

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7990. Pour les retirer de la terre d'Egypte, signifie la délivrance de la captivité spirituelle : on le voit par la signification de retirer, en ce que c'est délivrer ; et par la signification de la terre d'Egypte, en ce que c'est où ils étaient infestés par les méchants, ainsi où ils étaient dans une captivité spirituelle, selon ce qui a été rapporté numéro 6854, 6914, 7035, 7091, 7828, 7932(bis), 7985. Sont dits être dans une captivité spirituelle ceux qui, quant aux intérieurs, sont tenus par le Seigneur dans le bien et le vrai, mais qui, quant aux extérieurs, sont tenus par l'enfer dans le mal et le faux ; de là le combat de l'homme Externe avec l'homme Interne.

Dans cet état sont tenus ceux qui sont infestés ; et alors le Seigneur, par l'influx dans les intérieurs, combat pour eux contre l'afflux du mal et du faux venant des enfers ; ils sont alors tenus comme des captifs, car par l'influx venant du Seigneur ils veulent être dans le bien et dans le vrai, mais par l'afflux venant des enfers il leur semble qu'ils ne peuvent pas. Ce combat a lieu, afin que l'homme Externe soit réduit à l'obéissance sous l'homme Interne, et qu'ainsi les naturels soient subordonnés aux spirituels.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 7091

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7091. Ainsi a dit Jéhovah le Dieu d'Israël, signifie d'après le Divin Humain du Seigneur, savoir, l'exhortation à ceux qui sont contre les vrais de l'Église : cela est évident en ce que par Jéhovah le Dieu d'Israël est entendu le Seigneur quant au Divin Humain ; que le Seigneur soit Jéhovah dans la Parole, on le voit numéro 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6303, 6281, 6905 ; il est appelé le Dieu d'Israël, parce qu'Israël signifie le Royaume spirituel du Seigneur, numéro 6426, 6637, et parce que le Seigneur par son avènement dans le monde a sauvé ceux qui avaient été de ce Royaume ou de cette Église, numéro 6854, 6914, 7035 : que le Dieu d'Israël soit le Seigneur quant au Divin Humain, c'est parce que ceux qui sont de cette Église ont des idées naturelles sur tout spirituel et sur tout céleste, et aussi sur le Divin, si donc ils ne pensaient pas du Divin comme d'un Homme Naturel, ils ne pourraient être conjoints au Divin par aucune affection ; car s'ils ne pensaient pas du Divin comme d'un Homme naturel, ils n'auraient du Divin aucune idée, ou ils en auraient des idées énormes, et ainsi ils souilleraient le Divin ; c'est de là que par le Dieu d'Israël est entendu le Seigneur quant au Divin Humain, et même quant au Divin naturel : que par Israël et Jacob dans le sens suprême soit entendu le Seigneur quant au Divin Naturel, par Israël quant au Divin Naturel Interne, et par Jacob quant au Divin Naturel Externe, on le voit numéro 4570 ; et que ceux qui sont de l'Église spirituelle ont été sauvés et sont sauvés par le Divin Humain du Seigneur, numéro 2833, 2834 ; et que l'homme spirituel de l'Église, qui est Israël, est intérieur naturel, numéro 4286, 4402. A présent, d'après ce qui vient d'être dit, on voit clairement pourquoi le Seigneur dans la Parole est appelé Jéhovah le Dieu d'Israël, et Jéhovah le Saint d'Israël ; chacun peut savoir que le Divin n'a été ainsi nommé qu'en conformité de quelque chose de Saint qui n'est point apparent dans le sens de la lettre. Que le Seigneur quant au Divin Naturel soit entendu par le Dieu d'Israël, on le voit par plusieurs passages dans la Parole ; clairement par ceux-ci :

« Moïse et Aharon, Nadab et Abihu, et les soixante-dix anciens d'Israël, virent le Dieu d'Israël, sous les pieds de Qui il y avait comme un ouvrage de pierre de saphir, et comme la substance du Ciel quant à la pureté. » - Exode 24:9-10 ; que c'était le Seigneur, et non Jéhovah Qui est appelé le Père, on le voit par les paroles du Seigneur dans Jean :

« Personne ne vit jamais Dieu, » Jean 1:18 ;

« Vous n'avez jamais entendu sa voix, ni vu son aspect. » Jean 5:37.Dans Ésaïe :

« Je Te donnerai les trésors des ténèbres et les richesses cachées des lieux secrets, afin que tu connaisses que (c'est) Moi Jéhovah qui T'ai appelé de ton Nom, le Dieu d'Israël. » Ésaïe 45:3.

Dans Ézéchiel :

« Sur la tête des Chérubins (il y avait) comme un aspect de pierre de saphir, une ressemblance de trône ; et sur la ressemblance de trône une ressemblance comme l'aspect d'un Homme sur lui au-dessus ; et comme un aspect de feu, et de l'arc-en-ciel, et de splendeur tout autour. » Ézéchiel 1:26-27, 28 ; ces choses sont appelées la gloire de Jéhovah et du Dieu d'Israël, ibid. Chapitre Ézéchiel 1:28, 8:4. , ; et aussi lorsqu'il s'agit du Nouveau Temple, dans le Même ; ; et en outre dans beaucoup d'autres passages, comme , . , . , et ailleurs : puis aussi le SAINT D'ISRAËL, , 12, 15, , 14. Ézéchiel 39:7. Que le Dieu d'Israël et le Saint d'Israël ce soit le Seigneur quant au Divin Humain, on le voit aussi en ce qu'il est appelé Rédempteur, Sauveur, Facteur ; RÉDEMPTEUR, dans Ésaïe :

« Notre Rédempteur Jéhovah Zebaoth, son Nom (est) le Saint d'Israël. » - Ésaïe 47:4 ; puis .

SAUVEUR, dans Ésaïe 43:3.

FACTEUR, dans Ésaïe 45:11.

D'après cela il est bien évident que par Jéhovah dans la Parole de l'Ancien Testament nul autre que le Seigneur n'est entendu, car il est dit JÉHOVAH Dieu et SAINT D'ISRAËL, RÉDEMPTEUR, SAUVEUR, FACTEUR : Jéhovah Rédempteur et Sauveur, dans Ésaïe :

« Afin que toute Chair sache que Moi (je suis) Jéhovah, ton Sauveur, et ton Rédempteur, le fort de Jacob. » Ésaïe 49:26 :

Dans le Même :

« Afin qu'on sache que Moi (je suis) Jéhovah ton Sauveur et ton Rédempteur, le puissant d'Israël. » - Ésaïe 60:16 ; comme aussi dans , 24, . .

Que le Seigneur ait sauvé Israël, c'est-à-dire, ceux qui sont de l'Église spirituelle, on le voit dans Ésaïe :

« Je raconterai les miséricordes de Jéhovah, les louanges de Jéhovah, selon tout ce que nous a rétribué Jéhovah, grand en bonté pour la maison d'Israël ; il a dit : Certes, mon peuple, eux, des fils qui ne mentent point ; c'est pourquoi il est devenu pour eux un Sauveur.

Dans toute leur angoisse il a été en angoisse ; et l'Ange de ses faces les a délivrés, à cause de son amour, et de son indulgence, Celui-ci les a rachetés, et il les a pris, et les a portés tout les jours de l'éternité. » Ésaïe 63:7-8, 9.

  
/ 10837