Bible

 

Deutéronome 33:15

Studie

       

15 Les meilleurs produits des antiques montagnes, Les meilleurs produits des collines éternelles,

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3166

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3166. Et il donna des choses précieuses à son frère, signifie des spirituels au bien naturel : on le voit par la signification des choses précieuses, en ce qu'elles sont les spirituels, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification du frère, en ce qu'il est le bien naturel, numéro 3160, comme aussi par celle de Laban, qui est ici le frère, en ce qu'il est l'affection du bien dans l'homme naturel, numéros 3129, 3130 : que les choses précieuses signifient les spirituels, c'est ce qu'on voit aussi ailleurs dans la Parole, par exemple, lorsqu'il s'agit de Joseph, dans Moïse :

« Par Jéhovah, sa terre (est) bénie du précieux du ciel, de la rosée, et de l'abîme qui est étendu par-dessous ; et du précieux des productions du soleil ; et du précieux du produit des mois ; et du précieux des collines d'éternité ; et du précieux de la terre et de sa plénitude. » - Deutéronome 33:13-14, 15-16, - là, par le précieux du ciel, le précieux des productions du soleil, le précieux des produits des mois, le précieux des collines d'éternité et le précieux de la terre, sont signifiés les différents genres des spirituels : en outre on appelait aussi choses précieuses les pierres précieuses, les perles, les baumes, les aromates, et autres choses semblables, qui toutes signifient les spirituels. Quant aux spirituels, il a déjà été dit plusieurs fois ce que c'est, savoir, que dans le Royaume du Seigneur il y a des célestes et il y a des spirituels, et que les célestes appartiennent au bien, et les spirituels au vrai qui procède du bien ; dans l'univers, il n'y a rien qui ne se rapporte au bien et au vrai ; tout ce qui appartient à l'usage et à la vie se rapporte au bien, mais tout ce qui appartient à la doctrine et à la science, surtout au sujet de l'usage et de la vie, se rapporte au vrai, ou, en d'autres termes, ce qui appartient à la volonté est nommé bien ou mal, mais ce qui appartient à l'entendement est appelé vrai ou faux ; ainsi le bien, qui appartient seulement à l'amour et à la charité et qui influe du Seigneur, est le céleste, mais le vrai qui en procède est le spirituel. Pourquoi des choses précieuses ont-elles été données au frère, quand la sœur, lorsqu'elle est devenue fiancée, recevait des vases d'argent, des vases d'or et des vêtements ? C'était parce que le frère signifiait le bien dans l'homme naturel, et parce que le vrai est illustré, quand le vrai est initié au bien dans le Rationnel, car toute illustration du bien et du vrai dans l'homme naturel vient de là.

  
/ 10837