Bible

 

synty 43:15

Studie

       

15 Niin miehet ottivat mukaansa lahjan ja kaksinkertaisen rahan sekä myöskin Benjaminin ja nousivat ja menivät Egyptiin; ja he astuivat Joosefin eteen.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5639

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5639. 'And Joseph saw Benjamin with them' means the discernment by the celestial of the spiritual that the spiritual intermediary was present with the truths. This is clear from the meaning of 'seeing' as understanding and discerning, dealt with in 2150, 2807, 3764, 4567, 4723, 5400; from the representation of the ten sons of Jacob - to whom 'with them', that is, the ones whom Joseph saw Benjamin with, refers - as the truths within the natural, dealt with in 5403, 5419, 5427, 5458, 5512; and from the representation of 'Benjamin' as the intermediary, dealt with in 5411, 5413, 5443. The reason the expression 'spiritual intermediary' is used here is that the truths which are represented by 'the ten sons of Jacob' had now to be joined to truth from the Divine, which was 'Joseph'; but that joining together does not take place except through an intermediary that is a spiritual one. Therefore immediately after that intermediary had been recognized, Joseph told the man over his house, 'Bring the men to the house, and slaughter and prepare [an animal]; for the men will eat with me at midday', meaning that they would be brought in and joined to him because they were accompanied by the intermediary.

[2] A further brief statement needs to be made about what the spiritual compared with the natural is since the majority living in the Christian world do not know what the spiritual is. They are so ignorant of what it is that when they hear the term they are at a loss, saying to themselves, What the spiritual is, no one knows. Essentially the spiritual existing with a person is his actual affection for what is good and true, loved for its own sake and not for any selfish reason, as well as an affection for what is right and fair, likewise loved for its own sake and not for any selfish reason. When a person has inward feelings of delight and pleasure, and more so if feelings of blessedness and bliss flow from them, they constitute the spiritual present with him, which does not come to him from the natural world but from the spiritual world or heaven, that is, from the Lord by way of heaven. This then is the spiritual which, when it reigns in a person, influences and so to speak gives colour to everything he thinks, wills, or does, and which causes his thoughts and acts of will to partake of what is spiritual, till at length these too become spiritual qualities present with him when he passes from the natural world into the spiritual world. In short, the spiritual consists in an affection stirred by charity and faith, that is, an affection for what is good and true, and in the delight and pleasure, and even more so in the blessedness and bliss that flow from them, which are feelings residing with a person inwardly and making him someone truly Christian.

[3] The majority in the Christian world are ignorant of what the spiritual is for the reason that they make faith, not charity, the essential virtue in the Church. Consequently, since the few who do bother about faith give little if any thought at all to charity or know what charity is, and since therefore they have no knowledge or any perception of the affection characteristic of charity, an affection that is not present in them, they cannot possibly know what the spiritual is. This is especially so at the present day when scarcely any charity exists with anyone, for now is the final period of the Church. But it should be recognized that in a general sense the spiritual means an affection both for what is good and for what is true, which is why heaven is called the spiritual world and the internal sense of the Word is called the spiritual sense. But more specifically what is essentially an affection for good is called the celestial, while that which is essentially an affection for truth is called the spiritual.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5822

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5822. 'If our youngest brother is with us we will go down' means unless the intermediary that accomplishes the joining together is with them. This is clear from the representation of Benjamin, to whom youngest brother' refers here, as the intermediary that accomplishes the joining together, dealt with in 5411, 5413, 5443, 5639, 5688. The implications of this - that 'Benjamin' represents the intermediary between the celestial of the spiritual or internal good, which is 'Joseph', and the truths in the natural, which are 'the ten sons of Jacob', as well as representing new truth, see above in 5804, 5806, 5809 - are as follows: To be an intermediary, the intermediary must be derived both from the internal and from the external; otherwise it is not an intermediary that accomplishes a joining together.

[2] The intermediary, which 'Benjamin' represents, derives from the external or natural its existence there as new truth; for the new truth represented by him exists in the natural because it springs from spiritual good from the natural, which his father as Israel represents, 5686, 5689. But that intermediary derives from the internal the quality that 'Joseph' represents, by means of influx. This is how it is derived from both and is the reason why 'Benjamin' represents the intermediary that accomplishes the joining together, as well as representing new truth. He represents new truth when he is present with his father, the intermediary accomplishing the joining together when he is with Joseph. This is an arcanum for which no clearer explanation is possible; nor can it be understood except by those who are aware of the fact that a person has an internal and an external that are distinct and separate from each other, and who at the same time have an affection for knowing truths. The understanding part of these people's minds is lit by the light of heaven, enabling them to see what others do not see, including this arcanum.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.