Bible

 

synty 41:16

Studie

       

16 Joosef vastasi faraolle sanoen: "En minä; mutta Jumala antaa faraolle suotuisan vastauksen".

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5368

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5368. What he saith to you, do. That this signifies provided there is obedience, is evident from the signification of “doing what anyone says,” as being to obey. By this is signified that good is adjoined to truth in the natural, provided the natural applies itself and obeys. Something must be said about the natural’s applying itself and obeying. They who are in worldly things only, and yet more they who are in bodily things, and still more they who are in earthly ones, cannot apprehend what is meant by saying that the natural ought to apply itself and obey. They suppose that there is only one thing that acts in man, and therefore that there is not one thing in him to command, and another to obey; and yet it is the internal man that should command, and the external that should obey, and that does obey when the man has not the world as the end, but heaven, and not self but the neighbor, consequently when he regards bodily and worldly things as means and not as the end; and he so regards them when he loves his neighbor more than himself, and the things of heaven more than those of the world. When this is the case, the natural obeys; the natural is the same as the external man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 798

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

798. Fifteen cubits upward did the waters prevail, and covered the mountains. That this signifies that nothing of charity remained; and that “fifteen” signifies so few as to be scarcely any, is evident from the signification of the number “five” (of which above, chapter 6, verse 15), where it was shown that in the style of the Word, or in the internal sense, “five” signifies a few; and since the number “fifteen” is composed of five, signifying a few, and of ten, which signifies remains (as was shown above, chapter 6, verse 3), therefore “fifteen” signifies remains, which with this people were scarcely any. For so many were the persuasions of falsity that they extinguished every good. As for the remains with man, the fact was, as already said, that principles of falsity, and still more, persuasions of falsity, such as were with these antediluvians, had so entirely shut in and hidden away the remains that these could not be brought out, and if brought out they would forthwith have been falsified. For such is the life of persuasions that it not only rejects every truth and absorbs every falsity, but also perverts every truth that comes near.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.