Bible

 

synty 39:16

Studie

       

16 Ja hän pani vaipan viereensä siksi, kunnes Joosefin isäntä tuli kotiin.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5032

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5032. 'As his lord heard his wife's words which she spoke to him' means the communication of falsity which looked like the truth. This is clear from the meaning of 'hearing the words' as communication, for 'hearing' means discerning, 5017, and so being communicated; from the meaning of 'wife' as unspiritual natural truth, dealt with already, though in this case falsity is meant. Actual false-speaking is meant by the things she told him, as above in 5024, and the one to which the falsity is communicated is unspiritual natural good, meant here by 'his lord', as above in 5023. The idea that to that good this falsity looked like the truth is clear from what follows below.

[2] Dealt with here is the fact that unspiritual natural good is easily convinced, so easily that to it falsity looks altogether like truth. For what unspiritual natural good is and what it is like - that is, who those people are with whom that good resides, and what they are like - see above in 4988, 4992, 5008, 5013, 5028. In these places it is shown that they are those who by heredity and consequently adventitiously are disposed to be meek and upright, and so who do what is good from some natural inclination and not from any religious motive. Doing good from some natural inclination is entirely different from doing it from a religious motive. In the world a person cannot distinguish one from the other because he is not immediately aware of inward things; but in the next life he can clearly tell the difference because in that world inward things are laid bare. There thoughts, intentions, and ends in view reveal themselves, being laid bare as if in broad daylight.

[3] This being so I have been allowed to know what those people are like with whom unspiritual good resides and what those are like with whom spiritual good resides. Those with whom unspiritual natural good resides allow themselves to be persuaded by no matter whom, easily so by the evil, for evil spirits and genii are in their element or their life's delight when they can get into another's desires; and once they have entered them they allure that person into every kind of evil. For at such times they convince him that what is false is true. This they can easily do to those with whom unspiritual natural good resides. They cannot do the same to those with whom spiritual good resides because these know from within themselves what evil and falsity are. The reason for this is that when those with whom spiritual good resides lived in the world they welcomed whatever doctrine prescribed, and disciplined their internal man in the same, thereby enabling heaven to act upon their internal man. But when those with whom unspiritual natural good resides lived in the world they did not welcome anything prescribed by doctrine or discipline their internal man in the same. Consequently they have nothing laid down in them into which heaven can operate, but whatever enters them from heaven passes straight through; and when this enters the natural man it is not welcomed there because evil ones, that is, the devil's crew, instantly remove it by smothering it, or repelling it, or perverting it.

[4] Therefore those whose good is wholly natural suffer severely in the next life. Sometimes they complain profusely about being among those in hell even though, they believe, they have done good, just as has everyone else. But they have been told that in their doing of good they were no different from harmless living creatures that are not endowed with reason. They had shown no concern, they are told, for anything good and true that is known to the Church; and since, as a consequence of this, nothing existed in their internal man to receive what was good and true, they now have nothing enabling angels to protect them. Furthermore, under a cloak of goodness, they had performed very many evil deeds.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5028

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5028. That he left his garment with me' means proof. This is clear from the meaning of 'leaving his garment with her' as evidence that an approach had been made, dealt with in 5019. 'A garment' in the internal sense means truth, and 'leaving a garment' means removing outermost truth, 5008. The reason why evidence or proof that an approach had been made is meant here is that when outermost truth is left behind or removed it supplies to the natural man evidence against the spiritual man. For it seems as though the spiritual man is joined to the natural man by means of outermost truth, but it is not in fact so joined, see 5008 - the reason being that when the spiritual man explains that truth the lack of any similarity between the two becomes apparent. But let the examples introduced previously in 5008 serve to illustrate this.

[2] The spiritual man says, just as the natural man does, that good should be done to the poor, widows, and orphans; but the spiritual man thinks that good should not be done to the poor, widows, or orphans who are evil, or who call themselves poor when in fact they are rich; for then they would mislead simply by the words they use. From this the spiritual man is led to deduce that the poor, widows, and orphans mentioned in the Word mean those who are spiritually so. But the natural man thinks that good should be done to the poor, widows, and orphans who are literally called such, and that none other than these are meant in the Word; nor is he interested in whether they are evil or good people. What the poor, widows, and orphans may be on a spiritual level he neither knows nor wishes to know. From this one may see that this outermost truth - that good should be done to the poor, widows, and orphans - appears to be the same with both the spiritual man and the natural man; but when it is explained no such similarity exists. But when the lack of any similarity comes out, the two are consequently parted from each other, and then outermost truth serves the natural man as evidence or proof that an approach has been made. Therefore it speaks falsely against the spiritual man who no longer has anything with which to protect himself. Accordingly this example too serves to show why and in what way 'a garment' means evidence or proof.

[3] Take another example. The spiritual man says, just as the natural man does, that good should be done to the neighbour. He also says that everyone is his neighbour, yet he thinks that one person is his neighbour in a different respect and degree from another, and that to do good to an evil person because he calls himself his neighbour is to do evil to the neighbour. The natural man joins the spiritual man in subscribing to that outermost truth - the truth that good should be done to the neighbour, and also the truth that everyone is the neighbour. But he supposes that the neighbour is anyone who is favourably disposed towards him; and he has no interest in whether that person is good or evil. This example too shows that the two appear to be joined together so far as outermost truth is concerned, but that there is no real joining together, also that as soon as that truth is explained they become parted from each other. Once they are parted outermost truth serves the natural man as evidence against the spiritual man that the latter has been making sport of it so to speak. The same can be seen in all the other examples [in 5008].

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.