Bible

 

synty 27:36

Studie

       

36 Niin hän sanoi: "Oikeinpa häntä kutsutaankin Jaakobiksi. Sillä hän on nyt kahdesti minut pettänyt: esikoisuuteni hän on minulta vienyt, ja katso, nyt hän riisti minulta myöskin siunauksen." Ja hän kysyi: "Eikö sinulla ole mitään siunausta minun varalleni?"

Bible

 

Mooseksen kirja 33:13

Studie

       

13 Ja Joosefista hän sanoi: "Herra siunatkoon hänen maansa kalleimmalla, kasteella, joka tulee taivaasta, kalleimmalla, mikä tulee syvyydestä alhaalta,

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3552

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3552. 'Rise up now; sit, and eat from my venison' means truth belonging to the affection for that kind of good. This is clear from the meaning of 'rising up' as that which implies some raising up, dealt with in 2401, 2785, 2912, 2927, 3171, from the meaning of 'sitting' as that which implies some measure of quietness, from the meaning of 'eating' as making one's own, dealt with in 2187, 3168, and from the meaning of 'venison' as truth acquired from good, dealt with in 3501. Here therefore it is the affection for that kind of good from which truth is acquired that is meant; for the things meant in the internal sense by 'rising up', by 'sitting', and by 'eating' have to do with affection, and therefore the one word affection is used for all three.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.