Bible

 

synty 24:7

Studie

       

7 Herra, taivaan Jumala, joka otti minut pois isäni kodista ja synnyinmaastani, hän, joka puhui minulle ja vannoi minulle sanoen: 'Sinun jälkeläisillesi minä annan tämän maan', hän lähettää enkelinsä sinun edelläsi, niin että saat sieltä vaimon pojalleni.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3203

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3203. And she alighted from off the camel. That this signifies the separation thereof from the memory-knowledges in the natural man at the perception of rational good, is evident from the signification of “alighting,” as being to be separated; and from the signification of “camels,” as being the memory-knowledges in the natural man (see n. 3048, 3071). That it was at the perception of the rational good which is represented by Isaac, is evident.

[2] What it is to be separated from the natural man, was stated and shown above (n. 3161, 3175, 3182, 3188, 3190), namely, that the affection of truth is separated therefrom when it is no longer a matter of memory-knowledge, but becomes of the life; for when it becomes of the life, by habit the man becomes imbued with it like his disposition or nature; and when he is thus imbued with it, it then flows forth into act as it were spontaneously, and this without his thinking about it from any memory-knowledge; nay, when it becomes of the life it can then exercise command over the memory-knowledges, and draw from them innumerable things which confirm. Such is the case with all truth; in the first age it is a matter of memory-knowledge, but as the man advances in age it becomes of the life. The case herein is like that of children when they are learning to walk, to speak, to think, also to see from the understanding, and to conclude from the judgment; which things, when by habit they have become voluntary, and thus spontaneous, vanish from among matters of memory-knowledge, and flow forth of their own accord.

[3] So also is it with those things which are of the knowledges of spiritual good and truth with men who from the Lord are being regenerated or born again; in the beginning such men are not unlike children, and at first spiritual truths are to them mere memory-knowledges; for doctrinal things, when being learned and inserted in the memory, are nothing else; but these are successively called forth thence by the Lord, and are implanted in the life, that is, in good; for good is life. When this has been effected there takes place as it were a turning round, namely, that the man begins to act from good, that is, from life, and no longer as before from memory-knowledge. Thus he who is being born anew is in this respect like a child (although the things imbibed are of the spiritual life); until he no longer acts from what is doctrinal, or truth; but from charity, or good; and when this is the case, he then for the first time is in a blessed state, and is in wisdom.

[4] All this shows what it is to be separated from the memory-knowledges in the natural man, which is signified by Rebekah’s alighting from off the camel; and this before she knew that it was Isaac; in which circumstances, as everyone can see, some arcana are involved.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3190

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3190. And they rode upon the camels. That this signifies the intellectual part elevated above natural memory-knowledges, is evident from the signification of “riding,” as being to be elevated as to the intellectual part (see n. 2761-2762) and from the signification of “camels,” as being general memory-knowledges in the natural man (see n. 3048, 3071), thus natural memory-knowledges. The case herein is this: when truth is elevated out of the natural into the rational, it is taken out of the sphere of worldly light into the sphere of heavenly light, thus as it were from the obscurity of night into the clearness of day; for the things which are of the light of the world, in which are all natural things, are relatively as in night, but the things which are of the light of heaven, in which are spiritual things, are relatively as in day; and therefore when truth is elevated out of the natural toward the rational, the man is at the same time elevated into intelligence and into wisdom; moreover all intelligence and wisdom with man are from this source. This is what is signified by the intellectual part being elevated above natural memory-knowledges.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.