Bible

 

maastamuutto 8:17

Studie

       

17 Ja he tekivät niin: Aaron ojensi kätensä ja sauvansa ja löi maan tomua; niin sääsket ahdistivat ihmisiä ja karjaa. Kaikki maan tomu muuttui sääskiksi koko Egyptin maassa.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7433

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7433. Verses 16-20 And Jehovah said to Moses, Rise up in the morning early to stand before Pharaoh; behold, he goes out to the water. And you are to say to him, Thus says Jehovah, Send My people away and let them serve Me. For if you do not send My people away, behold, I send onto you, and onto your servants, and onto your people, and into your houses, noxious flying insects; and the houses of the Egyptians will be full of the noxious flying insects, and also the land on which they are. And I will set apart on that day the land of Goshen, on which My people stand, so that the noxious flying insects are not there; to the end that you may know that I am Jehovah in the midst of the land. And I will place redemption between My people and your people; by tomorrow will this sign be. And Jehovah did so; and extremely noxious flying insects came to the house of Pharaoh, and to the houses of his servants, and into all the land of Egypt. The land was ruined by the presence of the noxious flying insects.

'And Jehovah said to Moses' means further instruction. 'Rise up in the morning early' means being raised to an even greater sign of power. 'To stand before Pharaoh' means the appearance of the Divine to those immersed in evils. 'Behold, he goes out to the water' means that they proceeded from those evils to contemplate further falsities. 'And you are to say to him, Thus says Jehovah' means a command. 'Send My people away and let them serve Me' means that they should leave those who belong to the spiritual Church, in order that these may worship their God in freedom. 'For if you do not send My people away' means should they fail to leave them ... 'Behold, I send onto you, and onto your servants, and onto your people, and into your houses, noxious flying insects' means that malevolent falsity will be present in every single aspect. 'And the houses of the Egyptians will be full of the noxious flying insects, and also the land on which they are' means that malevolent falsities will take possession of everything in the natural mind. 'And I will set apart on that day the land of Goshen, on which My people stand, so that the noxious flying insects are not there' means that they will not be able to use malevolent falsities to molest those who belong to the spiritual Church even though they are near them. 'To the end that you may know that I am Jehovah in the midst of the land' means the resulting discernment that the Lord is the only God of the Church. 'And I will place redemption between My people and your people' means the deliverance of those who belong to the spiritual Church from those in the hells nearby. 'And tomorrow will this sign be' means the manifestation of Divine power thereby for evermore. 'And Jehovah did so' means as it had been declared, so it was done. 'And extremely noxious flying insects came to the house of Pharaoh, and to the houses of his servants, and into all the land of Egypt' means that malevolent falsities burst out from every side among them. 'And the land was ruined by the presence of the noxious flying insects' means that [all] truth in the natural mind was corrupted.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.