Bible

 

maastamuutto 17

Studie

   

1 Sitten kaikki israelilaisten seurakunta lähti liikkeelle Siinin erämaasta ja matkusti levähdyspaikasta toiseen Herran käskyn mukaan. Ja he leiriytyivät Refidimiin; siellä ei ollut vettä kansan juoda.

2 Niin kansa riiteli Moosesta vastaan ja sanoi: "Antakaa meille vettä juoda!" Mooses vastasi heille: "Miksi riitelette minua vastaan? Miksi kiusaatte Herraa?"

3 Mutta kansalla oli siellä jano, ja he napisivat yhä Moosesta vastaan ja sanoivat: "Minkätähden olet tuonut meidät Egyptistä, antaaksesi meidän ja meidän lastemme ja karjamme kuolla janoon?"

4 Niin Mooses huusi Herraa ja sanoi: "Mitä minä teen tälle kansalle? Ei paljon puutu, että he kivittävät minut."

5 Herra vastasi Moosekselle: "Mene kansan edellä ja ota mukaasi muutamia Israelin vanhimpia. Ja ota käteesi sauva, jolla löit Niilivirtaa, ja mene.

6 Katso, minä seison siellä sinun edessäsi kalliolla Hoorebin luona; lyö kallioon, ja siitä on vuotava vettä, niin että kansa saa juoda." Ja Mooses teki niin Israelin vanhimpain nähden.

7 Ja hän antoi sille paikalle nimen Massa ja Meriba sentähden, että israelilaiset siellä riitelivät ja kiusasivat Herraa, sanoen: "Onko Herra meidän keskellämme vai ei?"

8 Sitten tulivat amalekilaiset ja taistelivat Israelia vastaan Refidimissä.

9 Niin Mooses sanoi Joosualle: "Valitse meille miehiä, mene ja taistele huomenna amalekilaisia vastaan. Minä asetun vuoren huipulle, Jumalan sauva kädessäni."

10 Ja Joosua teki, niinkuin Mooses oli hänelle sanonut, ja taisteli amalekilaisia vastaan. Mutta Mooses, Aaron ja Huur nousivat vuoren huipulle.

11 Ja niin kauan kuin Mooses piti kätensä ylhäällä, oli Israel voitolla; mutta kun hän antoi kätensä vaipua, olivat amalekilaiset voitolla.

12 Mutta kun Mooseksen kädet väsyivät, ottivat he kiven ja asettivat sen hänen allensa, ja hän istui sille, ja Aaron ja Huur kannattivat hänen käsiänsä kumpikin puoleltansa. Näin hänen kätensä kestivät vahvoina auringon laskuun asti.

13 Ja Joosua voitti amalekilaiset ja heidän sotaväkensä miekan terällä.

14 Ja Herra sanoi Moosekselle: "Kirjoita tämä kirjaan muistoksi ja teroita se Joosuan mieleen: Minä pyyhin pois amalekilaisten muiston taivaan alta".

15 Ja Mooses rakensi alttarin ja pani sille nimeksi: "Herra on minun lippuni".

16 Ja hän sanoi: "Minä nostan käteni Herran istuinta kohden: Herra sotii amalekilaisia vastaan sukupolvesta sukupolveen".

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8669

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8669. For Israel’s sake. That this signifies in behalf of those who were of the spiritual church, is evident from the representation of Israel, as being those who are of the spiritual church (see n. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7223

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7223. Behold the sons of Israel have not heard me. That this signifies that the spiritual did not receive the things announced to them, is evident from the representation of the sons of Israel, as being the spiritual, that is, those who are of the Lord’s spiritual church (see n. 6426, 6637); and from the signification of “not hearing,” as being not to receive from faith and obedience (of which above, n. 7216); that it denotes the things announced to them, that is, about liberation, is evident.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.