Bible

 

maastamuutto 15

Studie

   

1 Silloin Mooses ja israelilaiset veisasivat Herralle tämän virren; he sanoivat näin: "Minä veisaan Herralle, sillä hän on ylen korkea; hevoset ja miehet hän mereen syöksi.

2 Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hänestä tuli minulle pelastus. Hän on minun Jumalani, ja minä ylistän häntä, hän on minun isäni Jumala, ja minä kunnioitan häntä.

3 Herra on sotasankari, Herra on hänen nimensä.

4 Faraon vaunut ja hänen sotajoukkonsa hän suisti mereen, hänen valitut vaunusoturinsa hukkuivat Kaislamereen.

5 Syvyys peitti heidät; he vajosivat pohjaan niinkuin kivi.

6 Sinun oikea kätesi, Herra, sinä voimassa jalo, sinun oikea kätesi, Herra, murskaa vihollisen.

7 Valtasuuruudessasi sinä kukistat vastustajasi. Sinä päästät vihasi valloilleen, ja se kuluttaa heidät niinkuin korret.

8 Ja sinun vihasi puhalluksesta kasaantuivat vedet, laineet seisahtuivat roukkioiksi, syvyyden aallot hyytyivät keskelle merta.

9 Vihollinen sanoi: 'Minä ajan takaa, minä saavutan heidät, minä jaan saaliin ja tyydytän heissä kostonhimoni; minä paljastan miekkani, minun käteni hävittää heidät'.

10 Sinun tuulesi puhalsi, ja meri peitti heidät; he upposivat valtavesiin niinkuin lyijy.

11 Herra, kuka on sinun vertaisesi jumalien joukossa! Kuka on sinun vertaisesi, sinä pyhyydessä jalo; sinä ylistettävissä teoissa peljättävä, sinä ihmeitten tekijä!

12 Sinä ojensit oikean kätesi, maa nielaisi heidät.

13 Mutta armossasi sinä johdatit lunastamaasi kansaa, sinä veit sen voimallasi pyhään asuntoosi.

14 Kansat kuulivat sen ja vapisivat, tuska valtasi Filistean asukkaat.

15 Silloin peljästyivät Edomin ruhtinaat, Mooabin sankarit valtasi vavistus, kaikki Kanaanin asukkaat menehtyivät pelkoon.

16 Kauhu ja väristys valtasi heidät; sinun käsivartesi väkevyyden tähden he kävivät mykiksi niinkuin kivi. Niin sinun kansasi, Herra, kulkee perille, kulkee perille se kansa, jonka olet itsellesi hankkinut.

17 Sinä viet heidät perille ja istutat heidät vuorelle, joka on sinun perintöosasi, paikkaan, jonka sinä, Herra, olet asunnoksesi valmistanut, pyhäkköösi, Herra, jonka sinun kätesi ovat tehneet.

18 Herra on kuningas aina ja iankaikkisesti."

19 Sillä kun faraon hevoset ja hänen sotavaununsa ja ratsumiehensä menivät mereen, palautti Herra meren vedet heidän päällensä; mutta israelilaiset kulkivat kuivaa myöten meren poikki.

20 Ja naisprofeetta Mirjam, Aaronin sisar, otti vaskirummun käteensä, ja kaikki naiset seurasivat häntä vaskirumpuja lyöden ja karkeloiden.

21 Ja Mirjam viritti heille virren: "Veisatkaa Herralle, sillä hän on ylen korkea, hevoset ja miehet hän mereen syöksi".

22 Sitten Mooses antoi israelilaisten lähteä liikkeelle Kaislameren luota, ja he menivät Suurin erämaahan. Ja he vaelsivat kolme päivää erämaassa löytämättä vettä.

23 Sitten he tulivat Maaraan; mutta he eivät voineet juoda Maaran vettä; sillä se oli karvasta. Sentähden paikka sai nimen Maara.

24 Niin kansa napisi Moosesta vastaan ja sanoi: "Mitä me juomme?"

25 Mutta hän huusi Herran puoleen; ja Herra osoitti hänelle puun, jonka hän heitti veteen, ja vesi tuli makeaksi. Siellä hän antoi kansalle lain ja oikeuden, ja siellä hän koetteli sitä.

26 Hän sanoi: "Jos sinä kuulet Herraa, Jumalaasi, ja teet, mikä on oikein hänen silmissänsä, tarkkaat hänen käskyjänsä ja noudatat kaikkea hänen lakiansa, niin minä en pane sinun kärsittäväksesi yhtäkään niistä vaivoista, jotka olen pannut egyptiläisten kärsittäviksi, sillä minä olen Herra, sinun parantajasi".

27 Sitten he tulivat Eelimiin; siellä oli kaksitoista vesilähdettä ja seitsemänkymmentä palmupuuta. Ja he leiriytyivät siellä veden ääreen.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8360

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8360. 'If you obediently hear the voice of Jehovah your God' means faith in the Lord's commandments. This is clear from the meaning of 'hearing' as discernment and faith, dealt with in 3921, 5017, 7216; and from the meaning of 'the voice of Jehovah' as declaration from the Word thus the commandment of the Lord, dealt with in 6971.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6971

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6971. 'And do not hear the voice of the former sign' means that if they did not obey what was declared by the Word, then instead of being spiritual and rational they would become people who were not spiritual or rational. This is clear from the meaning of 'hearing' as obeying, dealt with in 2542, 3869, 5017; from the meaning of 'the voice' as what is declared by the Word, dealt with below; and from the meaning of 'the former sign' as an indication that instead of being spiritual and rational they would become people who were not spiritual or rational. The truth of this may be seen from the meaning of 'the serpent' that was made out of Moses' rod when it was thrown onto the earth - the event to which 'the first sign' refers here - as a person who thinks on a sensory and bodily level, 6949, and so is not spiritual or rational. For a person who is sensory- and bodily-minded is not rational, and so is not spiritual either, because he thinks things that are false and desires those that are evil. One who behaves like this is not rational, still less spiritual, for an acceptance of and belief in what is true, together with a life of goodness, since these two come from the Divine, constitute true spirituality within rationality, whereas an acceptance of and belief in what is false, together with a life of evil, are the opposite. For the fact that wholly sensory- and bodily-minded people are like this, see 6844, 6845, 6948, 6949.

[2] Those people become wholly sensory- and bodily-minded who have first had a knowledge of things that belong to the spiritual world but after that have rejected them, and then have adopted fundamental ideas of falsity that are contrary to truths and focused their lives solely on worldly, bodily, and earthly values. They have consequently come to believe that life is meant to be filled with pleasures of every kind, saying, 'What more does a person have while he is alive? When we die, we die; as for the possibility of life after death, has anyone ever come back to talk about it? We have no knowledge of anything that will go on living when the life goes out of a person.' If anyone using rational arguments induces those people to give any thought to eternal life, they think that nothing worse will happen to them than to anyone else, and they immediately go back to living in the way they had done previously. With such people the passageway for the light of heaven to flow in is closed, and at the natural level of their minds the light of heaven is turned into thick darkness, while the light of the world there becomes brightness, 6907, a brightness that shines ever more brilliantly, the more that the light of heaven is darkened. This is why such people do not see the evil in their lives as anything other than goodness, or consequently the false ideas as anything other than true. Here then is the reason why a person becomes sensory- and bodily-minded. In short, once the way is opened for the light of heaven to flow in and then closed, a person is impelled to look downwards, and not upwards. This is done in keeping with Divine order so as to prevent truths once accepted and remaining in a person's inner self from being contaminated by falsities and thereby rendered profane.

[3] The same applies to gentiles who fall away from their religion, though their lot is better than that of people within the Church since what they possess are not truths from the Word, not genuine truths therefore but truths coupled with many misconceptions, which cannot be profaned in the way genuine ones can.

As regards the meaning of 'the voice' as that which is declared by the Word, it should be recognized that frequent use is made of the expression 'the voice'. It is also linked to other things that have nothing to do with a voice, such as the linking of it here to 'the sign' - 'If they do not hear the voice of the former sign they will believe the voice of the latter sign' - and also elsewhere, for example in Nahum,

The voice of the whip and the voice of the sound of the wheel. Nahum 3:2.

And in David,

The rivers have lifted up their voice, more than the voices of many mighty waters. Psalms 93:3-4.

[4] The fact that 'the voice' means a declaration, in the good sense a declaration by the Word, when it is called 'the voice of Jehovah', is clear in David,

The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is glorious; the voice of Jehovah breaks the cedars; the voice of Jehovah flashes forth flames of fire; the voice of Jehovah causes the wilderness to shake; the voice of Jehovah causes the hinds to calve, and strips the forests bare. Psalms 29:3-5; Psalms 7-9.

And elsewhere in the same author,

. . . to Him who rides above the heavens of heavens of old. Behold, He will put forth His voice, a mighty voice. Psalms 68:33.

Here 'voice' stands for Divine Truth, and so for the Word and a declaration made by it. For what more is meant by 'voice', see 219; and for its use in reference to truth, 3563.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.