30
Niin Herra pelasti Israelin sinä päivänä egyptiläisten käsistä, ja Israel näki egyptiläiset kuolleina meren rannalla.
30
Niin Herra pelasti Israelin sinä päivänä egyptiläisten käsistä, ja Israel näki egyptiläiset kuolleina meren rannalla.
8203. 'And made the sea into dry ground' means the dispersing of falsity. This is clear from the meaning of 'the sea' as falsity, as just above in 8201; and from the meaning of 'making into dry ground' as dispersing it. 'Passing through on dry ground', said in connection with the waters of the sea when they had been removed, means doing so in safety and without falsity flowing in, see above in 8185.