Bible

 

maastamuutto 14:17

Studie

       

17 Ja katso, minä paadutan egyptiläisten sydämet, niin että he tulevat heidän perässänsä; minä näytän kunniani tuhoamalla faraon ja koko hänen sotajoukkonsa, hänen sotavaununsa ja ratsumiehensä.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8142

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8142. 'And it was pointed out to the king of Egypt that the people had fled' means the thought of those steeped in utter falsities arising from evil, that they had become entirely separated. This is clear from the meaning of 'pointing out to someone' as thinking and reflecting, dealt with in 2862, 5508; from the representation of Pharaoh as those steeped in falsities arising from evil, dealt with above in 8132, 8135, or - when he is called 'the king of Egypt' - as those steeped in utter falsities, 7220, 7228, since 'king' means truths, 1672, 2015, 2069, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148, and therefore in the contrary sense means falsities; and from the meaning of 'fleeing' as becoming separated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7228

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7228. 'And for Pharaoh king of Egypt' means the warning to be given to those who molest by means of utter falsities. This is clear from the meaning of 'speaking to', when it comes by Divine command and is directed to those steeped in falsities, as a warning, as above in 7220; and from the representation of 'Pharaoh', when he is also called 'king of Egypt', as those who molest by means of utter falsities, dealt with above in 7220.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.