Bible

 

Jeremiah 44:1

Studie

       

1 Tämä on se sana, joka Jeremialle tapahtui, kaikista Juudalaisista, jotka Egyptin maalla asuivat, jotka asuivat Migdolissa, Tahpanheksessa, Nophissa, Patroksen maalla, ja sanoi:


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 431

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

431. 'Wound' and 'bruise' mean a condition that was no longer sound, 'wound' in particular meaning 'bruise' charity that had been laid waste. This is clear from the fact that wound has reference to 'a man' and bruise to 'a little one'. The same words are used in Isaiah to describe the desolation of faith and the laying waste of charity,

From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it, but a wound, bruising, and running sores. They are not pressed out, nor bound up, nor softened with oil. Isaiah 1:6.

Here 'wound' has reference to faith which had been desolated, 'bruise' to charity that had been laid waste, and 'sores' to both.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Jeremiah 7:18

Studie

       

18 Lapset kantavat puita, ja isät tekevät valkiaa, ja vaimot tekevät taikinaa uhrataksensa leipiä taivaan kuningattarelle, ja antaaksensa juomauhria vieraille jumalille, että he minua vihoittaisivat.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)