Bible

 

synty 47:24

Studie

       

24 Ja teidän pitää antaman tulosta viidennen osan Pharaolle; mutta neljä osaa pitää oleman teille pellon siemeneksi, ja teille ravinnoksi, ja niille, jotka ovat teidän huoneessanne, ja ruaksi teidän lapsillenne.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6151

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6151. 'Therefore they did not sell their ground' means that for this reason they had no need to renounce those things or surrender them. This is clear from the meaning of 'selling' as renouncing, dealt with above in 6143, and so surrendering, since that which is renounced is surrendered to another; and from the meaning of 'ground' - that of the priests of Egypt - as the capacity to receive good in the natural, also dealt with above, in 6148. That for this reason they had no need to - to renounce and surrender those things - is meant by 'therefore they did not'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6143

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6143. 'And the Egyptians sold, each one his field' means a renunciation and surrender of everything of service to the Church. This is clear from the meaning of 'selling' as alienating so that it no longer belongs to that person, dealt with in 4098, 4751, 4758, 5886, thus renouncing and surrendering; and from the meaning of 'field' as doctrine taught by the Church, and in a general sense the Church itself, dealt with in 368, 2971, 3310, 3766. From this it is evident that 'the Egyptians sold, each one his field' means a renunciation and surrender of everything of service to the Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.