Bible

 

Hesekiel 22:26

Studie

       

26 Heidän pappinsa rikkovat minun lakini, ja turmelevat minun pyhäni; ei he pidä pyhäin ja saastaisten välillä eroitusta, eikä opeta mikä puhdas ja saastainen on, eikä tottele minun sabbatiani, ja minä saastutetaan heidän seassansa.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 495

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

495. And if anyone wants to do them injury, he must be killed in that way. This symbolically means that anyone who condemns the two essential elements is likewise condemned.

To do injury here means, symbolically, to condemn, because it is followed by the statement that the person must be killed, and in the Word to be killed means, symbolically, to be killed spiritually, which is to be condemned. For the Lord says, "With what judgment you judge, you will be judged." (Matthew 7:1-2)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.