Bible

 

maastamuutto 3:4

Studie

       

4 Koska Herra näki hänen menevän katsomaan, huusi Jumala häntä pensaasta, ja sanoi: Moses, Moses. Hän vastasi: tässä minä olen.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6867

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6867. Who am I that I should go unto Pharaoh? That this signifies not being yet in such a state as to seem to himself to be able to go and remove the infesting falsities, is evident from the signification of “Who am I?” as being that he was not yet in such a state; and from the signification of “going to Pharaoh,” as being to go to the infesting falsities, for by “Pharaoh” is signified falsity which infests (see n. 6651, 6679, 6683). That it also denotes to remove, is because the holy proceeding from the Lord’s Human (of which above, n. 6864) removes falsities and evils, because these are quite unable to endure its presence. As these things were said from humiliation, it is said that he did not yet seem to himself able to do this.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6683

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6683. And the midwives said unto Pharaoh. That this signifies a discernment of these true memory-knowledges in the natural, is evident from the signification of saying,” in the historic parts of the Word, as being a noticing or perception, of which often above; from the signification of “midwives,” as being true memory-knowledges in the natural (n. 6681); and from the representation of Pharaoh, as being false memory-knowledges in general (see n. 6679, 6681).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.