3
Vaan älkään yksikään astuko ylös sinun kanssas, älkään myös yksikään koko sillä vuorella näkykö; ja eikä lampaita eikä karjaa pidä kaittaman sen vuoren kohdalla.
3
Vaan älkään yksikään astuko ylös sinun kanssas, älkään myös yksikään koko sillä vuorella näkykö; ja eikä lampaita eikä karjaa pidä kaittaman sen vuoren kohdalla.
SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)
10656. 'Seven days you shall eat the unleavened bread' means a holy state then, and making Divine Truth, purified from evil and from the falsities of evil, one's own. This is clear from the meaning of 'seven days' as a holy state from start to finish (states are meant by 'days', see 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, that which is holy by 'seven', 395, 433, 716, 881, 5265, 5268, and a holy state from start to finish by 'seven days', 728, 6508, 9228, 10127); from the meaning of 'eating' as making one's own, dealt with in 3168, 3513(end), 3596, 4745; and from the meaning of that which is 'unleavened' as Divine Truth purified from evil and from the falsities of evil, dealt with in 9992.