Bible

 

maastamuutto 21:14

Studie

       

14 Mutta jos joku ylpeydestä tappaa lähimmäisensä kavaluudella; sen sinun pitää ottaman minun alttariltanikin pois, kuolettaa.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9058

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9058. And when a man shall smite the eye of his manservant. That this signifies if the internal man shall injure the truth of faith in the external man, is evident from the signification of “smiting,” as being to injure (as above); from the signification of “man” [vir], here a man of the sons of Israel, as being one who is of the church and consequently is in spiritual truth, which is the truth of faith (see n. 9034), thus the internal man, for the truth of faith is in the internal man and makes its life, which is called spiritual life-it is said “the internal man” on account of its relation to the external man, which is signified by “manservant;” from the signification of “the eye,” as being the interior intellectual, and therefore the truth of faith (n. 9051); and from the signification of “manservant,” as being the memory-truth which is in the external man (n. 1895, 2567, 3835, 3849, 8993, 8994), thus also the external or natural man (n. 5305, 7998, 8974). In the sense of the letter it is said “a man” and his “servant,” and thus there are meant two persons; but in the internal sense, in which “man” denotes the internal man, and “servant” the external man, they are in one person. The reason is that in the internal sense no attention is paid to persons, but only to things (n. 5225, 5287, 5434, 8343, 8985, 9007).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5434

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5434. And they said unto him, Nay my lord, we are upright. That this signifies that they are truths in themselves, is evident from the signification of “saying to him, Nay my lord,” as being that they did not come to seek gain, which is signified by Joseph’s words, “Ye are spies” (see n. 5432), and that it was not the case that they would like nothing better than to know in themselves that there are no truths, as is signified by Joseph’s words, “To see the nakedness of the land ye are come” (n. 5433); and from the signification of “we are upright,” as being that they are truths in themselves; for in the internal sense “upright” signifies truth, in this as in many other passages of the Word. This meaning-that they are truths in themselves-follows from the series; for to those who have procured for themselves the truths of the church for the purpose of gain, truths are indeed not truths (as was shown above, n. 5433); yet they may be truths in themselves, for the very truths of the church in general are signified by the “sons of Jacob.” That by the “upright” are meant truths in the abstract, is because in the internal sense everything is abstracted from person, and the idea of person is turned into the idea of thing (see n. 5225, 5287). The reason of this is that otherwise the thought and derivative speech must needs be drawn away and lost from the thing itself and the view of it, to such things as are of person; and moreover the thought and derivative speech can in no other way become universal, and comprehend many things at the same time, still less things unlimited and unutterable, as with the angels. Nevertheless this abstracted idea involves persons, namely, those who are in the things in question. Hence it is that by “the upright” are signified truths.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.