Bible

 

maastamuutto 14:15

Studie

       

15 Ja Herra sanoi Mosekselle: mitäs huudat minun tyköni? Sano Israelin lapsille, että he vaeltaisivat.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8183

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8183. And stretch out thy hand over the sea. That this signifies the rule of power where the hell of falsity from evil is, is evident from the signification of “stretching out the hand,” as being the rule of power (see n. 7673); and from the signification of “the sea,” here the sea Suph, as being the hell in which are the falsities from evil of those who have been of the church (n. 8099, 8137, 8148). Concerning this hell, of the Lord’s Divine mercy something further shall be said at the end of the last chapters of Exodus, where the hells will be told about from experience.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7307

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7307. Behold he goeth out unto the waters. That this signifies that then they who were infesting would be in falsities from fallacies, is evident from the representation of Pharaoh, as being those who infest (of which above); and from the signification of “waters,” here the waters of Egypt, as being falsities from fallacies. That these falsities, or falsities from this origin, are here signified, is because by the “serpent into which the rod of Aaron was turned” these falsities are signified (see n. 7293 (That “waters” denote truths, and in the opposite sense falsities, see n. 739, 790, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668; and that the “river of Egypt” denotes falsity, n. 6693)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.