Bible

 

maastamuutto 10:24

Studie

       

24 Niin kutsui Pharao Moseksen, ja sanoi: menkäät ja palvelkaat Herraa; ainoastansa teidän lampaanne ja karjanne jääkään tänne: teidän lapsenne menkään myös teidän kanssanne.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7732

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7732. 'Until we get there' means until they have been removed from those steeped in utter falsities arising from evil. This is clear from the meaning of 'getting there' - that is, to the wilderness - as being removed from the Egyptians, thus from those steeped in utter falsities arising from evil, meant by 'the Egyptians' at this point. 'Getting into the wilderness to offer sacrifice' means being in a state removed from falsities, see 6904.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.