16
Issanda pale hajutas nad, ta ei vaata enam nende peale. Preestritest ei peetud lugu, vanadele ei antud armu.
16
Issanda pale hajutas nad, ta ei vaata enam nende peale. Preestritest ei peetud lugu, vanadele ei antud armu.
122. Internal Meaning of Lamentations, Chapter 4
1-3 Holy truths and goods turned into falsities, (3, 4)
4 so that there is a lack of all of them. (3)
5-8 Their spiritual things have become infernal. (3)
9-10 Affections of truth have become cupidities of falsity. (3)
11 They were against the Lord. (3, 4)
12-14 They falsified the truths of the Word. (3)
16-17 The Word was rejected owing to their own intelligence. (3, 11)
18-19 Nothing of the church was left, and therefore came their destruction. (3)