Bible

 

Kohtunikud 9

Studie

   

1 Ja Abimelek, Jerubbaali poeg, läks Sekemisse oma ema vendade juurde ja rääkis nendega ja kogu oma ema isakoja suguvõsaga, öeldes:

2 'Rääkige ometi kõigi Sekemi kodanike kuuldes: Kumb on teile parem, kas see, et seitsekümmend meest, kõik Jerubbaali pojad, valitsevad teie üle, või et üksainus mees valitseb teie üle? Ja mõelge ka sellele, et minagi olen teie luust ja lihast!'

3 Ja tema ema vennad rääkisid tema kasuks kõigi Sekemi kodanike kuuldes kõik needsamad sõnad. Ja nende süda kaldus Abimeleki poole, sest nad ütlesid: 'Ta on meie vend.'

4 Ja nad andsid temale seitsekümmend hõbeseeklit Baal-Beriti kojast; ja Abimelek palkas sellega tühiseid ja jultunud mehi, ja need järgnesid temale.

5 Siis ta läks oma isakotta Ofrasse ja tappis ära oma vennad, Jerubbaali pojad, seitsekümmend meest ühe ja sama kivi peal; aga Jootam, Jerubbaali noorim poeg, jäi alles, sest ta oli pugenud peitu.

6 Ja kõik Sekemi kodanikud ja kõik kindluse elanikud kogunesid ning läksid ja tõstsid Abimeleki kuningaks Sekemis oleva Kivisambatamme juures.

7 Kui sellest jutustati Jootamile, siis ta läks ja seisis Gerisimi mäeharjal, tõstis häält, hüüdis ja ütles neile: 'Kuulge mind, Sekemi kodanikud, et Jumal kuuleks teid!

8 Ükskord läksid puud võidma enestele kuningat. Nad ütlesid õlipuule: 'Ole meile kuningaks!'

9 Aga õlipuu vastas neile: 'Kas peaksin loobuma oma õlist, millega austatakse jumalaid ja inimesi, ning hakkama õõtsuma kõrgemal kui teised puud?'

10 Siis ütlesid puud viigipuule: 'Tule sina meile kuningaks!'

11 Aga viigipuu vastas neile: 'Kas peaksin loobuma oma magususest ja oma heast viljast ning hakkama õõtsuma kõrgemal kui teised puud?'

12 Siis ütlesid puud viinapuule: 'Tule sina meile kuningaks!'

13 Aga viinapuu vastas neile: 'Kas peaksin loobuma oma veinist, mis rõõmustab jumalaid ja inimesi, ning hakkama õõtsuma kõrgemal kui teised puud?'

14 Siis ütlesid kõik puud orjavitsale: 'Tule sina meile kuningaks!'

15 Aga orjavits vastas puudele: 'Kui te tõesti tahate mind võida enestele kuningaks, siis tulge otsige pelgupaika minu varju all! Aga kui mitte, siis orjavitsast puhkeb tuli ja põletab ära Liibanoni seedrid.'

16 Kui te nüüd olete talitanud tõsiselt ja otsekoheselt, tõstes kuningaks Abimeleki, ja kui te olete teinud head Jerubbaalile ja tema soole, ja kui te temale olete tasunud ta kätetöö eest,

17 sest mu isa sõdis ju teie eest, pani kaalule oma elu ja päästis teid midjanlaste käest,

18 teie aga olete nüüd tõusnud mu isakoja vastu ja olete tapnud tema pojad, seitsekümmend meest ühe kivi peal, ja olete Sekemi kodanikele tõstnud kuningaks Abimeleki, tema teenija poja, sellepärast et ta on teie vend,

19 kui te siis sel päeval olete talitanud Jerubbaali ja tema sooga tõsiselt ja otsekoheselt, siis tundke rõõmu Abimelekist ja tema tundku rõõmu ka teist!

20 Aga kui mitte, siis puhkegu tuli Abimeleki käest ja põletagu ära Sekemi kodanikud ja kindluse elanikud! Nõndasamuti puhkegu tuli Sekemi kodanike käest ja kindluse elanike käest ja põletagu ära Abimelek!'

21 Siis Jootam põgenes ja pääses ning läks Beerasse ja elas seal oma venna Abimeleki pärast.

22 Kui Abimelek oli kolm aastat valitsenud Iisraeli üle,

23 läkitas Jumal kurja vaimu Abimeleki ja Sekemi kodanike vahele, ja Sekemi kodanikud reetsid Abimeleki,

24 et vägivald Jerubbaali seitsmekümne poja vastu tasutaks ja nende veri pandaks nende venna Abimeleki peale, kes nad tappis, ja Sekemi kodanike peale, kes kinnitasid tema käsi oma vendi tapma.

25 Ja Sekemi kodanikud seadsid temale varitsejaid mäetippudesse, ja need riisusid kõiki, kes teel neist mööda läksid; ja sellest teatati Abimelekile.

26 Aga Gaal, Ebedi poeg, tuli koos oma vendadega, ja nad asusid Sekemisse; ja Sekemi kodanikud usaldasid teda.

27 Nad läksid väljale ja noppisid viinamarju oma viinamägedelt ning surusid mahla ja pidasid peo; nad läksid oma jumalakotta ning sõid ja jõid ja sajatasid Abimelekit.

28 Ja Gaal, Ebedi poeg, ütles: 'Kes on Abimelek ja mis on Sekem, et me peame teda teenima? Eks ta ole Jerubbaali poeg ja Sebul tema käsutäitja? Teenige Sekemi isa Hamori mehi! Miks peaksime teda teenima?

29 Jah, antaks see rahvas ometi minu käe alla, ma ajaksin Abimeleki ära!' Ja ta ütles Abimelekile: 'Suurenda oma sõjaväge ja tule välja!'

30 Kui Sebul, linna ülem, kuulis Ebedi poja Gaali sõnu, siis süttis ta viha põlema.

31 Ja ta läkitas salaja käskjalad Aruumasse Abimelekile ütlema: 'Vaata, Gaal, Ebedi poeg, ja tema vennad on tulnud Sekemisse, ja näe, nad ässitavad linna sinu vastu.

32 Aga tõuse nüüd öösel, sina ja rahvas, kes on koos sinuga, ja varitse väljal!

33 Ja hommikul, kui päike tõuseb, asu varakult teele ja mine linnale kallale; ja vaata, kui Gaal ja rahvas, kes on koos temaga, tuleb välja su vastu, siis talita temaga, nagu su käsi jaksab!'

34 Ja Abimelek tõusis öösel üles ja kogu rahvas, kes oli koos temaga, ja nad varitsesid Sekemit neljas salgas.

35 Ka Gaal, Ebedi poeg, läks välja ning asus linna värava suhu; aga Abimelek ja rahvas, kes oli koos temaga, tõusid varitsuspaigast.

36 Kui Gaal nägi rahvast, siis ta ütles Sebulile: 'Vaata, rahvas tuleb alla mäetippudelt.' Aga Sebul vastas temale: 'Sa näed mägede varje, nagu oleksid need mehed.'

37 Gaal aga jätkas kõnelust ja ütles: 'Vaata, rahvas tuleb alla Maa-nabalt ja üks salk tuleb Ennustajatamme poolt.'

38 Ja Sebul ütles temale: 'Kus on nüüd sinu suu? Sina ju ütlesid: Kes on Abimelek, et peaksime teda teenima? Eks see ole rahvas, keda sa põlgasid? Mine siis nüüd ja sõdi tema vastu!'

39 Ja Gaal läks välja Sekemi kodanike ees ning sõdis Abimeleki vastu.

40 Aga Abimelek ajas teda taga ja Gaal põgenes tema eest ning mahalööduid langes hulganisti kuni värava suuni.

41 Ja Abimelek jäi Aruumasse; aga Sebul ajas Gaali ja tema vennad Sekemist ära.

42 Teisel päeval läks rahvas väljale ja sellest teatati Abimelekile.

43 Siis ta võttis oma sõjaväe ja jaotas selle kolmeks osaks ning varitses väljal. Ja ta vaatas, ja ennäe, rahvas tuli linnast välja. Siis ta tõusis nende vastu ja lõi neid.

44 Ja Abimelek ja need salgad, kes olid koos temaga, tungisid peale ning asusid linna värava suhu, ja kaks salka tungis kallale kõigile, kes olid väljal, ja lõi need maha.

45 Ja Abimelek sõdis kogu selle päeva linna vastu ja vallutas linna ning tappis rahva, kes oli seal sees. Ja ta kiskus linna maha ning külvas soola peale.

46 Kui kõik Sekemi tornis asujad sellest kuulsid, siis läksid nad Eel-Beriti koja võlvistikku.

47 Kui Abimelekile teatati, et kõik Sekemi tornis asujad olid kokku kogunenud,

48 siis läks Abimelek Salmoni mäele, tema ja kogu rahvas, kes oli koos temaga; ja Abimelek võttis kirve kätte ja raius haokubu, tõstis ja pani selle enesele õlale ning ütles rahvale, kes oli koos temaga: 'Mida te nägite mind tegevat, seda tehke kähku nagu minagi!'

49 Siis raius ka kogu rahvas, igamees oma haokubu, läks Abimeleki järel ja pani kubu võlvistiku peale ning nad süütasid võlvistiku seesolijate kohal põlema, nõnda et ka kõik Sekemi torni inimesed said surma, ligi tuhat meest ja naist.

50 Siis läks Abimelek Teebesisse ja piiras Teebesit ning vallutas selle.

51 Aga keset linna oli tugev torn ja sinna põgenesid kõik mehed ja naised ja kõik linna elanikud; nad sulgesid eneste järel ukse ja läksid üles torni katusele.

52 Ja Abimelek tuli torni juurde ning sõdis selle vastu; ja ligines torni uksele, et seda tulega põletada.

53 Aga üks naine viskas pealmise veskikivi Abimelekile pähe ja purustas tema kolju.

54 Siis Abimelek kutsus kiiresti poisi, oma sõjariistade kandja, ja ütles temale: 'Tõmba oma mõõk ja surma mind, et minu kohta ei öeldaks: Naine tappis tema!' Ja tema poiss pistis ta läbi, nõnda et ta suri.

55 Kui Iisraeli mehed nägid, et Abimelek oli surnud, siis läks igaüks koju.

56 Nõnda tasus Jumal Abimeleki kurjuse, mida ta oli teinud oma isale, tappes oma seitsekümmend venda.

57 Ja kõik Sekemi meeste kurjuse tasus Jumal nende pea peale; nõnda tabas neid Jootami, Jerubbaali poja needus.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9277

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9277. 'In like manner you shall do with your vineyard, with your olive grove' means that this is to be so with spiritual good and with celestial good. This is clear from the meaning of 'vineyard' as the spiritual Church, dealt with in 1069, 9139, and so spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour, since this good constitutes the spiritual Church; and from the meaning of 'olive grove' as the celestial Church, and so celestial good, which is the good of love to the Lord, since this good constitutes the celestial Church. What the spiritual Church and its good are, and what the celestial Church and its good are, and also what the difference is, see 2046, 2227, 2669, 2708 (end), 2715, 2718, 2935, 2937, 2954, 3166, 3235, 3236, 3240, 3246, 3374, 3833, 3887, 3969, 4138, 4286, 4493, 4585, 4938, 5113, 5150, 5922, 6289, 6296, 6366, 6427, 6435, 6500, 6647, 6648, 7091, 7233, 7474, 7977, 7992, 8042, 8152, 8234, 8521.

[2] The fact that 'olive grove' means the celestial Church and so celestial good is clear from places in the Word in which 'the olive tree' is mentioned, such as in Moses,

You will plant and dress vineyards, but you will not drink wine or gather [the fruit], for the worm will devour it. You will have olive trees within all your borders, but you will not anoint yourself with oil, because your olive tree will be shaken bare. Deuteronomy 28:39-40.

This describes the curse if other gods were worshipped and if statutes and judgements were not kept. 'Olive trees within all the borders' are forms of the good of celestial love within the whole Church, which come from the Lord through the Word. 'Not being anointed with oil' stands for nevertheless remaining untouched by that good. 'The olive tree will be shaken bare' stands for a warning that this good will perish. Something similar occurs in Micah,

You will tread olives but not anoint yourself with oil, and tread the new wine but not drink wine. Micah 6:15.

[3] In Amos,

I struck you with blight and mildew; your very many gardens, and your vineyards, and your fig trees, and your olive trees the caterpillar devoured. Yet you did not return to Me. Amos 4:9.

'Vineyards' stands for forms of the good of faith, 'olive trees' for forms of the good of love. Being punished for not welcoming those forms of good is meant by the caterpillar devouring the olive trees. In Habakkuk,

The fig tree will not blossom, neither will there be any produce on the vines; the olive crop will fail, 1 and the field will not produce food. Habakkuk 3:17.

'The fig tree' stands for natural good, 'the vine' for spiritual good, 'the olive' for celestial good, and 'the field' for the Church. In Zechariah,

Two olive trees are beside the lampstand, one on the right of the bowl and one on the left of it. These are the two sons of pure oil, standing beside the Lord of the whole earth. Zechariah 4:3, 11, 14.

'Two olive trees beside the lampstand' stands for celestial and spiritual good, which are to the right and to the left of the Lord. 'The lampstand' means the Lord in respect of Divine Truth.

[4] In the Book of Judges,

Jotham said to the citizens of Shechem who made Abimelech king, The trees went out to anoint a king over them; and they said to the olive tree, Reign over us. But the olive tree said to them, Shall I stop producing my oil 2 which God and men honour in me, and go to sway 3 over the trees? And the trees said to the fig tree, You come [and] reign over us. But the fig tree said to them, Shall I stop producing 4 my sweetness and my good fruit, and go to sway 3 over the trees? Then the trees said to the vine, You come [and] reign over us. But the vine said to them, Shall I stop producing 4 my new wine, cheering God and men, and go to sway 3 over the trees? And all the trees said to the thornbush, You come [and] reign over us. And the thornbush said to the trees, If you are in truth anointing me as king over you, come and take refuge 5 in my shade. But if not, let fire come out of the thornbush and devour the cedars of Lebanon. Judges 9:7-16.

None can know what is implied specifically by the things said here unless they know what 'the olive tree', 'the fig tree', 'the vine', and 'the thornbush' mean. 'The olive tree' means the internal good of the celestial Church, 'the fig tree' the external good of that Church, 4231, 5113, 'the vine' the good of the spiritual Church, but 'the thornbush' spurious good. The things that are said therefore imply that the people, who are 'the trees' here, did not want celestial good or spiritual good to 'reign over them', but spurious good, and that the people chose the spurious in preference to celestial or spiritual good. The 'fire' coming out of the spurious good is the harmfulness of evil cravings, 'the cedars of Lebanon' which it would devour being the truths of good.

[5] Since 'the olive tree' was a sign of the good of love received from the Lord and offered to the Lord, the cherubs in the middle of the house or temple were made of olive wood, as were the doors to the sanctuary, 1 Kings 6:23-33. For 'the cherubs', and also 'the doors of the sanctuary', were signs of the Lord's protection and providence, guarding against access to Him except through the good of celestial love. This was why they were made of olive wood. All this shows why it was that the tabernacle and the altar were anointed with oil, also the priests, and at a later time the kings, and why it was that olive oil was used in lamps. For 'oil' was a sign of the good of love from the Lord, see 886, 3728, 4582, 4638, and 'anointing' was a sign that they should accordingly represent the Lord.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the work of the olive will lie (i.e. prove false)

2. literally, Shall I cause my fatness to cease

3. literally, move myself

4. literally, Shall I cause to cease

5. literally, come and trust

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3969

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3969. 'And she said, God has taken away my reproach. And she called his name Joseph, saying, May Jehovah add to me another son' in the highest sense means the Lord as regards the Divine Spiritual, in the internal sense the spiritual kingdom or the good of faith, and in the external sense salvation, also fruitfulness and multiplication. This is clear from the representation of 'Joseph' in the Word, dealt with below, also from the meaning of 'God has taken away my reproach', as well as 'May Jehovah add to me another son', for the name Joseph was derived from the verbs 'to gather up' and 'to add'. 'God has taken away my reproach' means that Rachel was now no longer barren, and so no longer 'dead', as she spoke of herself to Jacob in verse 1 above; see 3908. For 'Rachel' represents the affection for interior truth, that is, the interior man as regards truth, 3758, 3782, 3793, 3819. The interior man is so to speak dead as regards truth and good if the exterior or natural man does not correspond to it as regards goods and truths, see 3493, 3620, 3623. They must be so joined each to the other that they are not two but together form one man.

[2] But the two cannot become joined together until the natural or external man has been prepared, that is, until it has received and acknowledged the general truths which have been meant by Jacob's ten sons by Leah and the servant-girls, and until the good of the natural man has been joined to the truths in that man, which joining together was meant by Jacob's last son by Leah, namely Zebulun, who was so called from the expression 'dwelling together', 3960, 3961. After this joining together has taken place the interior man and the exterior man enter into the heavenly marriage spoken of in 3952. The reason they do not enter it until then is a very deep arcanum, for it is the good of the interior man which in that case joins itself to the good of the exterior man, and through that exterior good to the truth in the exterior man. At the same time the good of the interior man joins itself through the affection for truth in that interior man to the good of the exterior man and also to the truth there, and so joins itself directly and indirectly. concerning this direct and indirect linking together, see 3314, 3573, 3616. Since the interior man is only then joined to the exterior, and until this joining together has taken place the interior man is seemingly non-existent and so seemingly dead, as stated above, the phrase 'God has taken away my reproach' is therefore used. This then is what is meant by 'the reproach' which God is said to have 'gathered up', that is, to have taken away, meaning to have released her from it.

[3] But the words which follow - 'May Jehovah add to me another son', from which Joseph received his name - mean a second arcanum, which is this: 'Joseph' represents the Lord's spiritual kingdom and so the spiritual man, for that kingdom exists within every spiritual man. There are two things which constitute the spiritual man - charity and faith, or what amounts to the same, good and truth. Charity from which faith, or good from which truth springs, is the thing that Joseph represents. And faith which has charity within it, or truth which has good within it, is the thing that the second son means - that Benjamin represents, dealt with at Genesis 35:16-18. So Joseph means the celestial-spiritual man, and Benjamin the spiritual-celestial. The nature of the difference between them may be seen from what has been said fairly often already about good from which truth springs and truth that has good within it. This then is what is meant by Rachel's second utterance 'May Jehovah add to me another son'. But these arcana cannot be seen except by those who are governed by charity from which faith springs, for interiorly those people are dwelling in the light of heaven, which light also includes intelligence within it. But those arcana cannot be seen by those who are dwelling solely in the light of the world, for that light does not include intelligence except insofar as it holds the light of heaven within itself. To angels who dwell in the light of heaven these arcana belong among the most ordinary things they know.

[4] From these considerations one may now see that the words 'God has taken away my reproach' and 'May Jehovah add to me another son' in the highest sense mean the Lord as regards the Divine Spiritual, and in the internal sense the Lord's spiritual kingdom or the good of faith, for such good is the spiritual as this exists in that kingdom. But the reason why those words in the external sense mean salvation, also fruitfulness and multiplication, is that these come as the product of that good, 3971. But what the Lord's spiritual kingdom is may become clear from what has been stated and shown many times already about that kingdom, that is to say, it consists of those who are governed by charity and from charity by faith. This kingdom is distinct and separate from the Lord's celestial kingdom, for the celestial kingdom consists of those who are governed by love to the Lord and from that love by charity. The latter constitute the third or inmost heaven, whereas the spiritual constitute the second or interior heaven.

[5] The reason why the name God is used first, in 'God has taken away my reproach', then Jehovah, in 'May Jehovah add to me another son', is that God has regard to the ascent from truth up to good but Jehovah to the descent from good down to truth. The spiritual man is governed by the good of faith, that is, by the good from which truth springs; but prior to his becoming spiritual he is governed by the truth of faith, that is, by truth that has good within it. For the name God is used when truth is the subject, but Jehovah when good is the subject, 2586, 2769, 2807, 2822, 3921.

[6] The fact that 'Joseph' represents the Lord's spiritual kingdom, or the spiritual man, and so represents the good of faith, becomes clear also from those places in the Word where his name is mentioned, as in the prophecy of Jacob, who by then was Israel,

The son of a fruitful one is Joseph, the son of a fruitful one beside a spring; O daughters, he trails over the wall; and the archers will exasperate him and shoot at him and hate him. And he will sit in the strength of his bow, and the arms of his hands will be made strong by the hands of the Mighty One of Jacob; from there is the Shepherd, the Stone of Israel. By the God of your father, and he will assist you; and with Shaddai, and he will bless you with the blessings of heaven from above, with the blessings of the deep lying beneath, with the blessings of the breasts and of the womb. The blessings of your father will prevail over the blessings of my ancestors, even to the desire of the everlasting hills. They will be upon the head of Joseph and upon the crown of the head of the Nazirite among his brothers. Genesis 49:22-26.

These prophetic utterances in the highest sense contain a description of the Lord's Divine Spiritual, in the internal sense a description of His spiritual kingdom. What each detail entails will in the Lord's Divine mercy be discussed in the explanation of that chapter.

[7] Similarly in the prophecy of Moses,

For Joseph he said, Blessed by Jehovah is his land, of the precious things of heaven, of the dew, of the deep also lying beneath, and of the precious things of the fruits of the sun, and of the precious things of the produce of the months, and of the precious things of the mountains of the east, and of the precious things of the everlasting hills, and of the precious things of the earth and of its fullness; and the good pleasure of Him dwelling in the bramble bush. They will come upon the head of Joseph and upon the crown of the head of the Nazirite among his brothers. Deuteronomy 33:13-17.

[8] Because 'Israel' represents the Lord's spiritual Church, 3305, 3654,

Jacob, who by then was Israel, said to Joseph,

Your two sons who were born to you in the land of Egypt, before I came to you in Egypt, will be mine. Ephraim and Manasseh will be as Reuben and Simeon. May the angel who has redeemed me from every evil bless the boys, that in them my name may be called, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and may they increase into a multitude in the midst of the earth. Genesis 48:5, 16.

There are two things which constitute the spiritual Church - the understanding and the will, the understanding being represented by 'Ephraim' and the will by 'Manasseh'. From this one can see why Joseph's two sons were adopted by Jacob, by then Israel, and acknowledged as his own. Ephraim is also mentioned often in the Word, especially the prophetical part, in which places that name means the ability which the spiritual Church possesses to understand what is true and what is good.

[9] In Ezekiel,

Jehovah said, Son of man, take a stick and write on it, For Judah and for the children of Israel, his companions. And take another stick and write on it, For Joseph - the stick of Ephraim and of the whole house of Israel, his companions and join them together, one to the other into one stick for you, that both may be one in your 1 hand. Thus said the Lord Jehovih, I, behold, I am taking the stick of Joseph which is in the hand of Ephraim and of the tribes of Israel his companions, and I will add them to the stick of Judah, and make them into one stick, and they will be one in My hand. And I will make them into one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king will be king to them all, and they will no longer be two nations, nor will they ever be divided into two nations again. Ezekiel 37:16-17, 19, 22.

This refers to the Lord's kingdom, to the celestial and to the spiritual - 'Judah' being the celestial kingdom, 3654, 3881, 3921 (end), and 'Joseph' the spiritual. It is also said that those kingdoms will not be two but one - they were actually made one by the Lord's Coming into the world.

[10] By the Lord's Coming the spiritual were saved, see 2661, 2716, 2833, 2834. It is those who are spiritual that the Lord is speaking about in John,

And other sheep I have which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice, and there will be one flock and one shepherd. John 10:16.

This is what is meant by 'the two sticks', the stick of Judah and the stick of Joseph, which will be joined into one, and will be one in the Lord's hand, like one nation, even as they are one in the Lord's kingdom. For celestial angels constitute the third heaven, which is the inmost heaven, but spiritual angels the second, which is the interior heaven, and in that kingdom they are one because one flows into the other, namely the celestial heaven into the spiritual. The spiritual kingdom is so to speak the groundwork on which the celestial is based, and in this way the two are made firm and stable. For the Divine celestial within the third or inmost heaven is love to the Lord, the celestial-spiritual in that heaven being charity. The latter, namely charity, is the chief thing in the second or interior heaven where spiritual angels are. This shows the nature of influx and also how things are made firm and stable by means of influx. 'Wood' means good, both the good which belongs to love to the Lord and the good which belongs to charity towards the neighbour, 2784, 2812, 3720. For this reason the command was given to write Judah and Joseph on the two sticks which were to be made one.

[11] In Zechariah,

I will make the house of Judah powerful, and I will save the house of Joseph, and I will restore them, 2 for I have had compassion on them, and they will be as though I had not forsaken them, for I am Jehovah their God and I will answer them. Zechariah 10:6.

This too refers to the two kingdoms, the celestial and the spiritual, 'Judah' being the celestial kingdom and 'Joseph' the spiritual. Also referred to is the salvation of the spiritual.

[12] In Amos,

Thus said Jehovah to the house of Israel, Seek Me and you will live. Seek Jehovah and you will live, lest like fire He invades the house of Joseph and it devours and there is nobody quenching it. Hate evil, and desire good, and establish judgement in the gate; it may be that Jehovah God Zebaoth will have compassion on the remnant of Joseph. Amos 5:4, 6, 15.

Here also those who are spiritual are meant by 'Joseph'. 'The house of Israel' means the spiritual Church, 3305, 3654, 'Joseph' the good of that Church. Hence the statement 'Jehovah said to the house of Israel, Seek Me and you will live, lest like fire He invades the house of Joseph'.

[13] In David,

Give ear, O Shepherd of Israel, leading Joseph like a flock. You who are seated on the cherubim, shine forth before Ephraim and Benjamin and Manasseh. Stir up Your might and come to save us. Psalms 80:1-2.

Here similarly 'Joseph' means the spiritual man, 'Ephraim, Benjamin, and Manasseh' being three essentials of that Church.

[14] In the same author,

Raise a song, and sound the timbrel, the sweet harp with the lyre; blow the trumpet at the new moon, at the festival, on our feast day. For it is a statute for Israel, a judgement to the God of Jacob. [As] a testimony for Joseph He appointed it, when He went out against the land of Egypt. I heard a language that I did not know. Psalms 81:2-5.

From each individual word or term used here it is evident that 'Joseph' means the spiritual Church or spiritual man. For there are in the Word terms which present spiritual realities and terms which present celestial ones, and these terms occur consistently throughout the Word. In this quotation terms that present spiritual realities are used - 'a song', 'the timbrel', 'the harp with the lyre', and 'blowing the trumpet at the new moon, at the festival, on a feast day'. From this also it is evident that the subject is the spiritual Church meant by 'Joseph'.

[15] In Ezekiel,

Thus said the Lord Jehovih, This is the boundary by which you will inherit the land according to the twelve tribes of Israel, the portions for Joseph. Ezekiel 47:13.

This refers to the Lord's spiritual kingdom, and therefore the phrase 'the portions for Joseph' is used. The Lord's Divine spiritual is that which is also called His kingship, for the Lord's kingship is Divine Truth, but His priesthood Divine Good, 2015, 3009, 3670. The Lord's kingship itself is that which 'Joseph' represents, in that he was made king in the land of Egypt. That representation will in the Lord's Divine mercy be dealt with when that chapter is reached.

[16] As regards the Lord's Divine spiritual, or Divine Truth, which is represented in the highest sense by 'Joseph', it does not exist within the Lord but flows from the Lord; for the Lord is nothing else than Divine Good. But Divine Truth proceeds from Divine Good. To use a comparison, it is like the sun and the light of the sun. Light does not exist within the sun but proceeds from the sun. Or it is like fire. Light does not exist in fire but proceeds from it. And in the Word Divine Good itself is compared to the sun and also to fire, and is actually called sun and fire. The Lord's celestial kingdom receives its life from the good which proceeds from the Lord, but the spiritual kingdom receives its life from the truth derived from that good. For this reason in the next life the Lord is seen as the Sun by those who are celestial, but as the Moon by those who are spiritual, see 1053, 1521, 1529-1531, 3636, 3643. For both warmth and light proceed from the sun. Its warmth is comparable to the good of love, which is also called celestial and spiritual warmth, its light to the truth flowing from it, which is also referred to as spiritual light, see 3636, 3643. But the celestial warmth and the spiritual light which proceed from the Lord as the Sun in the next life, include within them the good of love and the truth of faith, and so include wisdom and intelligence, 1521-1523, 1542, 1619-1632, 2776, 3138, 3190, 3195, 3222, 3223, 3339, 3485, 3636, 3643, 3862. For things which proceed from the Lord are living.

[17] From this one may see what the Divine Spiritual is; in what the spiritual kingdom and the celestial kingdom have their origins; and also that the spiritual kingdom is the good of faith, which good is charity, flowing in from the Lord directly, and also indirectly through the celestial kingdom. In the Word the Divine Spiritual which proceeds from the Lord is called the Spirit of truth, and is holy truth. The Divine Spiritual does not belong to any spirit but is the Lord's, who imparts it through a spirit sent by Him, as becomes clear from the Lord's own words in John,

When He the Spirit of truth comes He will guide you into all the truth, for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak. He will also declare to you the things that are to come. He will glorify Me, for He will receive from what is Mine and declare it to you. John 16:13-14.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means my but the Hebrew means your.

2. literally, I will cause them to dwell

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.