Bible

 

Kohtunikud 19

Studie

   

1 Ja neil päevil, kui Iisraelis ei olnud kuningat, elas keegi leviit võõrana Efraimi mäestikus kõrvalises kohas ja võttis enesele liignaise Petlemmast Juudamaalt.

2 Aga tema liignaine vihastas ta peale ja läks tema juurest ära oma isakotta Petlemma Juudamaale ning oli seal neli kuud.

3 Siis ta mees võttis kätte ja läks temale järele, et rääkida temale südamesse ja tuua ta tagasi; mehega koos oli ta teener ja eeslipaar. Naine viis tema oma isakotta ja kui nooriku isa teda nägi, siis tuli ta rõõmsasti temale vastu.

4 Ja tema äi, nooriku isa, pidas teda kinni, nõnda et ta jäi tema juurde kolmeks päevaks; nad sõid ja jõid ning ööbisid seal.

5 Neljandal päeval tõusid nad hommikul vara teeleminekuks, aga nooriku isa ütles oma väimehele: 'Toeta oma südant leivapalukesega, pärast seda võite siis minna!'

6 Ja nad istusid ning sõid ja jõid üheskoos; siis ütles nooriku isa mehele: 'Ole ometi nõus ja jää ööseks, ja su süda olgu rõõmus!'

7 Aga mees tõusis minekule; siis ta äi käis temale väga peale ja ta pöördus ümber ning jäi ööseks sinna.

8 Ja ta tõusis viienda päeva hommikul vara teeleminekuks, aga nooriku isa ütles temale: 'Toeta oma südant ja viibige kuni päevaloodeni!' Ja nad sõid kahekesi.

9 Siis tõusis mees minekule, tema ja ta liignaine ja ta teener, aga tema äi, nooriku isa, ütles talle: 'Vaata ometi, päev kaldub õhtusse! Jääge ööseks, näe, päev on ju lõppemas! Jää ööseks siia ja su süda olgu rõõmus! Aga homme tõuske vara teeleminekuks, et sa jõuaksid oma telki!'

10 Aga mees ei tahtnud jääda ööseks, vaid tõusis ja läks ning jõudis Jebuusi, see on Jeruusalemma kohale; temal oli kaasas saduldatud eeslipaar, samuti oli ta liignaine koos temaga.

11 Kui nad olid Jebuusi juures, oli päike juba väga madalal ja teener ütles oma isandale: 'Tule nüüd, põikame sellesse jebuuslaste linna ja jääme sinna ööseks!'

12 Aga ta isand ütles temale: 'Me ei pöördu mitte võõraste linna, kes pole Iisraeli laste hulgast, vaid läheme edasi Gibeasse!'

13 Ja ta ütles oma teenrile: 'Tule, et jõuaksime ühte neist paikadest ja saaksime ööbida Gibeas või Raamas!'

14 Siis nad läksid sealt mööda ja käisid edasi ning päike loojus, kui nad olid Benjaminile kuuluva Gibea ligidal.

15 Ja nad põikasid sinna, et minna Gibeasse öömajale; ta tuli ja jäi linna turule, sest ei olnud kedagi, kes oleks neid võtnud oma kotta öömajale.

16 Aga vaata, õhtul tuli üks vana mees väljalt töölt; see mees oli Efraimi mäestikust ja elas võõrana Gibeas; selle paiga mehed olid aga benjaminlased.

17 Ja tõstes oma silmad üles ning nähes teekäijat meest linna turul, ütles vana mees: 'Kuhu sa lähed ja kust sa tuled?'

18 Ja ta vastas temale: 'Me oleme teel Petlemmast Juudamaalt Efraimi mäestiku ääremaile, sest ma olen sealt; ma käisin Petlemmas Juudamaal ja olen minemas Issanda koja poole; aga keegi ei võta mind oma kotta.

19 Meie eeslite jaoks on niihästi õlgi kui toitu, nõndasamuti on mul ka leiba ja veini; su teenijal ja poisil, kes on koos su sulasega, ei puudu midagi.'

20 Siis ütles vana mees: 'Rahu olgu sulle! Igatahes on mul olemas kõik, mis sul on vaja, ära ainult jää ööseks turule!'

21 Ja ta viis tema oma kotta ning segas eeslitele toitu; ja nad pesid oma jalgu ning sõid ja jõid.

22 Aga kui nende südamed olid rõõmsad, vaata, siis piirasid linna mehed, kõlvatud mehed, koja ümber, tagusid ukse pihta ja rääkisid vanale mehele, koja omanikule, öeldes: 'Too välja see mees, kes tuli su kotta, ja me pruugime teda!'

23 Siis läks mees, koja omanik, välja nende juurde ja ütles neile: 'Ei, mu vennad, ärge tehke kurja, sellepärast et see mees tuli mu kotta! Ärge tehke niisugust jäledust!

24 Vaata, siin on mu neitsilik tütar ja selle mehe liignaine! Ma toon nemad välja, magatage neid ja talitage nendega, nagu teie silmis hea on! Aga selle mehega ärge tehke seda jäledust!'

25 Ent mehed ei tahtnud teda kuulata; siis haaras mees oma liignaise ja viis ta õue nende juurde; nad ühtisid naisega ja tarvitasid tema kallal vägivalda kogu öö kuni hommikuni, ja lasksid tal minna, kui hakkas koitma.

26 Ja naine tuli hommiku koites ning langes selle mehe koja ukse ette, kus ta isand oli, jäädes sinna, kuni läks valgeks.

27 Kui tema isand hommikul tõusis ja avas koja uksed ja tuli välja, et minna oma teekonnale, vaata, siis lamas naine, tema liignaine, koja ukse ees ja ta käed olid läve peal.

28 Ta ütles naisele: 'Tõuse ja lähme!' Aga too ei vastanud. Siis tõstis mees ta eesli selga, võttis kätte ja läks koju.

29 Ja kui ta jõudis oma kotta, siis võttis ta noa, haaras oma liignaise ja lõikas tema luid-liikmeid mööda kaheteistkümneks tükiks ning läkitas need Iisraeli kõigisse paigusse.

30 Ja igaüks, kes seda nägi, ütles: 'Midagi niisugust ei ole sündinud ega nähtud alates sellest ajast, kui Iisraeli lapsed tulid Egiptusemaalt, kuni tänapäevani. Mõelge sellele, pidage nõu ja kõnelge!'

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Judges 19

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

The Levite’s Concubine and the Crime of Gibeah

In many ways the events in this chapter show the further deterioration of the spiritual condition of the people of Israel. It's a terrible story, much like the story of Sodom, much earlier in the Book of Genesis. It ends with some men of Gibeah – a town of Israel – seeking to have sex with a man who is a guest of one of the men of the city. This does not happen; they are instead diverted into an all-night rape of the man’s concubine, so that she is lifeless when he retrieves her body in the morning. He then cuts her up into twelve pieces and sends these throughout the whole territory of Israel.

As we have been saying, these last few chapters of the Book of Judges show clearly that once evil takes hold of a person – even a community or a country – and goes unchecked, and there is no indication of any desire to stop it or to turn from it, it will expand and poison the whole ‘body’. Then there is no distinction between what is good and evil, or between what is true and what is false, and there is no longer any active conscience left to check thoughts, desires and actions. (Arcana Caelestia 977)

The story begins… A Levite, a priest of Israel, takes a concubine from Bethlehem in Judah, but she takes part in prostitution and leaves the priest and goes to her father’s house in Bethlehem. The Levite goes to talk kindly with her, and she takes him into her father’s house where he is made welcome by her father.

The spiritual meaning of this is about a fairly mild situation of disorder and wrong which will form the beginning of all that is to happen. The Levite has a concubine. The concubine takes part in prostitution. The father’s fault seems to be that he keeps delaying the Levite’s departure. Every person lives with their own natures which produce mild disorders which can in fact become useful to us during regeneration. But allowed or left to stay unchecked, these disorders can begin to take hold. (Arcana Caelestia 8407)

The Levite keeps intending to leave, but several times the father of the concubine begs him to stay another night and detains him. Three days there becomes four, another night is spent, and on the fifth day the father urges the Levite to stay and eat and spend another night and go away early the next day. This time the Levite refuses and they leave and get to the town of Jebus, a Canaanite town which will eventually become Jerusalem.

The spiritual meaning of these delays before leaving lies in the danger of not turning away from something which is beginning to hold us and become our new normality. The father is very persuasive, but he is the father of a concubine who prostitutes herself. The Levite senses something is not right, and he insists he will leave. (Divine Providence 329)

The Levite’s servant asks for them to stay in Jebus, but the Levite refuses to stay in a foreign city and says they will go on to Gibeah or Ramah. They come to Gibeah and stay in the square as no one will take them in. An old man passes by and offers to take them into his house, and they go with him.

The spiritual point of this refusal to stay in the foreign city of Jebus but to go on to Gibeah, a city in Israel, is to bring out for us a sense of the abhorrence of what is about to happen there, and the extent of the wrong in Israel. (Apocalypse Revealed 158)

Some men of Gibeah beat on the door demanding that the man staying there come out so that they can sexually abuse him. The old man refuses but offers them his virgin daughter and the visitor’s concubine, but the men refuse. The Levite takes the concubine out of the house to the men and they rape her all night until morning.

The spiritual meaning for us of this story of the men of Gibeah and the concubine stems from the fact that no one in the entire story is blameless, apart from the virgin daughter of the old man. Everyone else is culpable. Spiritually, this reminds us that we are potentially capable of thinking about and even wanting to commit every evil and that regeneration – shunning all evils as sins against God and living in careful obedience to the Word – is the guard against this. (Divine Providence 296)

Abused and left, the concubine falls at the door of the house. In the morning the Levite sees her, bids her get ready to leave, then realises she is dead. He puts her on his donkey and goes to his house. He takes a knife and cuts the concubine into twelve pieces and sends these throughout the whole of Israel. And all who see say that no such thing has been seen since Israel came out of Egypt and end saying, ‘Consider it. Confer. Speak up!’

The spiritual meaning for us in dividing the concubine’s body in twelve parts and distributing them throughout all Israel is to do with our need to examine ourselves and see where our evils lie within us, often hidden and unknown. This is to be done in view of our actions, words, thoughts, intentions and what we might do if there were no penalty. (Divine Providence 149, 152, 278)

Ze Swedenborgových děl

 

Divine Providence # 296

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 340  
  

296. For a clear sense and grasp of the way divine providence works with evil people, I need to explain these statements in the order in which they are listed.

(a) There are countless elements in every evil. Every evil looks to us like a simple unit. That is how we see hatred and vengefulness, theft and fraud, adultery and promiscuity, pride and arrogance, and the like. We do not realize that there are countless elements in every evil, more than there are fibers and vessels in the human body. An evil person is a miniature form of hell, and hell is made up of millions of individuals, each one in a form that is human even though it is grotesque. All the fibers and all the vessels in that person are inverted. Essentially, a spirit is an evil that looks to itself like a single entity, but there are as many elements in it as there are compulsions that arise from it. We are all our own good or our own evil from our heads to the soles of our feet. So if evil people are like this, we can see that each one is an evil made up of countless different things that are distinct varieties of evil, things we refer to as the compulsions of that evil.

It then follows that if we are to be reformed, the Lord has to repair and turn around all these elements in the sequence in which they occur, and that this cannot be accomplished except by the Lord's divine providence working step by step from the beginning of our lives to the end.

[2] In hell, every compulsion to evil looks like a vicious animal when it is made visible, like a dragon, for example, or some kind of poisonous snake, or some kind of owl, and so on. This is what the compulsions of our own evil look like when angels see them. All these forms of compulsion have to be turned around one at a time. The task is to take people who in spirit look like gargoyles or devils and turn them around to look like beautiful angels, and each single compulsion has to be turned around so that it looks like a lamb, a sheep, a dove, or a turtledove. This is what the desires for good of angels in heaven look like when they are made visible. Changing a dragon into a lamb or a serpent into a sheep or an owl into a dove can only happen gradually, by uprooting the very seed of the evil and planting good seed in its place.

This has to be done in the way a scion is grafted onto a tree that is nothing but some roots and a trunk. Even so, the branch that has been grafted gets some sap from the old root and turns it into good, juicy fruit. The scion that is to be grafted has to be taken from the Lord, who is the tree of life. This is the intent of the Lord's words in John 15:1-7.

[3] (b) Evil people are constantly and intentionally leading themselves deeper into their evils. We say they are doing this intentionally because everything evil comes from us. We turn the goodness that comes from the Lord into evil, as already noted [294]. The basic reason evil people lead themselves deeper into evil is that they are making their way farther and farther into hellish communities, getting in deeper and deeper as they intend and do what is evil. This increases their pleasure in evil as well, and it takes possession of their thoughts to the point that nothing feels more gratifying. Furthermore, when we have made our way farther and deeper into hellish communities, we are wrapped up in chains, so to speak, though as long as we are living in this world, we do not feel them as chains. They feel like soft linen or slender threads of silk that we like because they caress us. After death, though, the softness of the chains turns hard, and the caresses start to chafe.

[4] If we consider theft, robbery, plunder, vengeance, domineering, profiteering, and the like, we can recognize this growth of the pleasure we find in evil. Do not the people who are committing these evils feel surges of pleasure as things go well and as obstacles to their efforts vanish? It is well known that thieves get such pleasure from theft that they cannot stop stealing; and strange as it sounds, they love one stolen coin more than ten coins freely given. It would be the same for adulterers if things were not so arranged that the power to commit this evil decreases as it is abused. Still, though, for many people the pleasure of thinking and talking about it is still there, and if nothing else, there is the insistent urge to touch.

[5] What people do not realize is that this is happening because they are making their way farther and farther, deeper and deeper, into hellish communities as they commit these evils intentionally and consciously. If the evils occur in our thoughts only and not in our volition, we are not with the evil in some hellish community yet. We enter such a community when the evils are in our volition as well. If at that time we are also conscious that this evil is against the laws of the Ten Commandments, and if we regard these laws as divine, and still deliberately do it, this sends us down so deep that the only way we can be rescued is by active repentance.

[6] We need to realize that all of us, in spirit, are in some community in the spiritual world, in a hellish one if we are evil, and a heavenly one if we are good. Sometimes we are even visible there when we are deep in meditation. Further, just as sound and speech spread through the air in the physical world, desire and thought spread out in the communities in the spiritual world. There is a correspondential relationship here because desire answers to sound and thought to speech.

[7] (c) For evil people, divine providence is a constant permission of evil with the ultimate goal of constantly leading them out. The reason divine providence is a constant permission for evil people is that nothing can come out of their life except evil. Whether we are devoted to good or evil, we cannot be devoted to both at the same time, or even alternately, unless we are lukewarm. It is not the Lord who lets evil living into our volition and from there into our thought, it is we ourselves; and this is called permission.

[8] Now since everything evil people intend and think is a matter of permission, the question arises as to what divine providence is in this situation, the providence that we say is at work in the smallest details within all of us, evil and good alike. Divine providence consists of the fact that it is constantly allowing things to happen for a purpose and is permitting only things that serve that purpose, nothing else. It is constantly examining the evils that are allowed to emerge, separating them, purifying them, banishing the ones that do not suit its purpose, and lifting them away in ways we cannot see. This is going on primarily in our deeper volition and secondarily in our deeper thought. Divine providence is also constantly at work to see that we do not welcome back into our volition the things that have been banished and lifted from us, because everything we accept into our volition becomes part of us. Things we have accepted in thought but not in volition, though, are separated and sent away.

This is the constant effort of the Lord's providence for evil people--as just noted, a constant permission with a view to constant rescue.

[9] We know very little about this because we do not feel it. The main reason we do not feel it is that our evils are inherent in the cravings of our life's love, and we do not feel these as evil but as pleasant. No one pays them any heed. Do we pay any attention to the pleasures of our love? Our thoughts drift along in them like a little boat in the current of a river. We sense them like a breath of fragrant air that we breathe in deeply. All we can do is sense a little of them in our outer thought, but we still take no notice of them there unless we have a clear knowledge of what evil is. There will be more on this later, though [298].

[10] (d) The Lord does this leading out of evil in a thousand ways, some of them quite mysterious. I have been shown only a few of these, and only some of the commonest ones at that. What happens is that pleasures of our compulsions, of which we are utterly unaware, are emitted in close-knit groups into the inner thought processes of our spirit and from there into its outer thought processes. There they take on the guise of a kind of feeling that something is gratifying or pleasing or desirable. These inner pleasures mingle there with our lower and sensory pleasures. In this arena there are means of separation and purification and routes of dismissal and relief. The means are primarily the pleasure we find in contemplation, thought, and reflection for various purposes that are constructive; and there are as many purposes that are constructive as there are elements and details of our various jobs and offices. There are also just as many constructive purposes as there are attractive thoughts about how we can seem to be civic-minded and moral individuals and spiritual individuals--as well as some unattractive ones that intrude themselves. Because these pleasures are effects of our love in our outer self, they serve as means by which the pleasures of the compulsions to evil of our inner self can be separated, purified, excreted, and withdrawn.

[11] For example, take dishonest judges, who see money or cronyism as the goals or functions of their office. Inwardly, they are constantly focused on these goals, but this comes out in an effort to act competently and fairly. They find a constant pleasure in pondering, thinking, reflecting, and intending ways to bend, turn, adapt, and finagle the legal system so that their decisions seem to conform to the laws and to mimic justice. They are not aware that this inner pleasure is made up of plots, pretences, deceit, undercover theft, and much more of the same kind, and that a pleasure comprising all these pleasures of obsessions with evil is the controlling element in everything that goes on in their outward thinking where they find pleasure in seeming to be fair and honest.

The inner pleasures are allowed to come down into the outer ones and mingle there the way food is churned in the stomach. That is where they are separated, purified, and withdrawn. This applies, though, only to the more serious pleasures of our compulsions to evil.

[12] For evil people, only this separation, purification, and withdrawal of the more serious pleasures from the less serious ones is possible. For good people, however, there can be a separation, purification, and withdrawal of the less serious evils as well as the more serious ones. This is accomplished by means of the pleasures of our attraction to what is good and true, what is fair and honest, pleasures that we experience to the extent that we see our evils as sins and therefore abstain from them and turn away from them, and even more if we actively fight against them. These are the means the Lord uses to purify everyone who is being saved. He also purifies our evils by outward means that have to do with our reputation and respect and sometimes our finances. Even so, the Lord is planting in these means the pleasures of desires for what is good and true that guide and adapt them so that they become pleasures of a love for our neighbor.

[13] If we were to see the pleasures of our compulsions to evil in some kind of visible form or feel them clearly with any other sense, we would see and sense that there are so many that they cannot be delimited. Hell in its totality is nothing but a form of all our compulsions to evil; and in hell there is no single compulsion to evil that is exactly like any other. There cannot be one exactly like another to eternity. We know almost nothing about these countless elements, let alone how they are connected; and yet in his divine providence the Lord is constantly letting them come forth so that they can be withdrawn, doing this in a perfect pattern and sequence. An evil person is a miniature hell, and a good person is a miniature heaven.

[14] There is no better way to see and be assured that the Lord accomplishes this withdrawal from evils in a thousand ways, some most mysterious, than to look at the mysterious workings of the soul in the body. Here are some that we know about.

We know that when we are going to eat something we look at it, smell it, want it, taste it, break it up with our teeth, and use our tongues to send it down the esophagus into the stomach. However, there are mysterious workings of the soul of which we are totally unaware because we do not feel them. The stomach churns the food it has received, breaks it down and sorts it out with its secretions--that is, digests it--and assigns the elements to the appropriate open pores and veins that take them in, carrying some elements off into the blood, some into the lymphatic vessels, and some into the lacteal vessels of the mesentery, while some are sent down into the intestines. Then the chyle that comes from its reservoir in the mesentery is brought down through the thoracic duct into the vena cava and from there into the heart, and from the heart into the lungs. From there it passes through the left ventricle of the heart into the aorta, and from there through the whole branching system into the organs of the whole body. Material is also brought to the kidneys, in both of which there take place separation, purification, and withdrawal from the blood of elements that are not suitable. Allow me to leave out how the heart sends the blood that has been purified in the lungs up to the brain, which it does through the carotid arteries, and how the brain sends energized blood back into the vena cava just above the place where the thoracic duct injects the chyle, and from there back to the heart.

[15] These are some of the mysterious workings of the soul in the body, and there are many others. Most people are unaware of them, and people who are not trained in anatomy know nothing about them. Yet things like this are going on in the deeper reaches of our own minds, since nothing can happen in the body unless it comes from the mind. The mind is our spirit, and the spirit is just as much a person as we are. The only difference is that the things that happen in the body happen on the physical level and the things that happen in the mind happen on the spiritual level. There is a perfect parallelism.

We can see from this that divine providence works in a thousand ways, some most mysterious, in each of us, and that its constant effort is to purify us. This is because it is focused on the goal of saving us; and all that is required of us is that we set aside the evils in our outer self. The Lord takes care of the rest, if we ask.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.