Bible

 

Genesis 48:1

Studie

       

1 Pärast seda sündmust öeldi Joosepile: 'Vaata, su isa on haige!' Siis ta võttis oma kaks poega enesega, Manasse ja Efraimi.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6226

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6226. 'And sat on the bed' means which was turned towards the natural. This is clear from the meaning of 'the bed' as the natural, dealt with in 6188. The reason why 'Israel sat on the bed' means that spiritual good was turned towards the natural is that in the last verse of the previous chapter, Chapter 47, 'Israel bowed himself over the head of the bed' meant that spiritual good turned itself towards things of the interior natural, see 6188, and therefore moving himself from the head and sitting on the bed means that spiritual good turned itself towards the natural. Nothing intelligible can be said to show what turning itself to the interior natural is, or to the exterior natural, because very few people know of the existence of the interior natural and the exterior natural, or that thought takes place at one time in the first, at another in the second. And people who do not know these things do not stop to reflect on them and consequently cannot have gained any knowledge of this particular matter by anything they have experienced. Yet this turning to one and then to the other goes on in everyone, though with variations; for at one time a person's thought is raised to things on a higher level, and at another it comes down to those on a lower level, so that at one time his thought looks upwards, at another time downwards.

[2] Apart from all this anyone can see that 'Israel bowed himself over the head of the bed' and that after that 'he sat on the bed' are matters which would have been too trivial for mention in the most holy Word unless they had held some arcanum within them. That arcanum cannot be brought to light except by means of the internal sense, except therefore through a knowledge of what each individual word means in the spiritual sense, that is, the sense that angels understand. For angels thoughts are not based, as men's are, on worldly, bodily, and earthly objects, but on heavenly ones. The nature of the difference between those two kinds of objects is particularly evident from correspondences, which are the subject at the ends of a number of chapters.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3849

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3849. 'And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah his servant-girl - to her to be a servant-girl' means exterior affections which are subservient bonds or means. This is clear from what has been stated above in 3835. The reason 'Bilhah the servant-girl' means exterior affections, and 'Zilpah, Leah's servant-girl' external affections, is that 'Rachel' represents the affection for internal truth and 'Leah' the affection for external truth. Exterior affections are natural affections subservient to internal. The reason these exterior affections are means that serve in the joining of truth to good is that no matter of doctrine, nor indeed any item of knowledge, can enter anyone except by means of affections. For affections hold life within themselves, but truths which belong to doctrine and knowledge do not without those affections hold it within themselves. The truth of this is quite evident, for without affection no one can even think, or indeed utter a single word. Anyone who gives this matter any consideration will perceive that a voice devoid of affection is the voice of an automaton and so simply a sound with no life to it; but that when it does have affections present in it the amount and the nature of that affection determines the amount and the nature of the life present in it. This shows what truths are without good, and that the affection present in truths springs from good.

[2] Anyone who gives the matter any consideration may also be aware of the same point from the fact that the human understanding is no understanding unless the will is present in it, for the life of the understanding is received from the will. This consideration too shows what truths are without good, namely that they are not truths at all, and that good is the source from which they draw their life; for truths belong to the understanding part of the mind and good to the will part. From this anyone is able to judge for himself what faith, which essentially is truth, is when devoid of charity, which essentially is good, and to judge that the truths of faith when devoid of the good of charity are dead, for as has been stated, the amount of affection present in truths, and the nature of it, determine the amount and nature of the life present there. But what give truths the appearance of still possessing life even when the good of charity is absent are the affections that go with self-love and love of the world, which possess no other life than that which in the spiritual sense is called death and is the life of hell. The word affection is used, and by that is meant that which is an extension from some love.

[3] From these considerations it may now be seen that affections are meant that serve in the joining of truth and good, and that affections are the means by which truths are introduced and also by which these are arranged into order. Genuine affections which go with love to the Lord and charity towards the neighbour bring them into a heavenly order, but evil affections which go with self-love and love of the world bring them into a hellish order, that is, into that which is the contrary of heavenly order.

[4] The most external affections of all are those which belong to the body and are called appetites and desires. Those immediately interior to these belong to the lower mind (animus) and are called natural affections. But internal affections belong to the rational mind find are called spiritual affections. To the latter, that is to say, to spiritual affections which belong to the higher mind (mens), truths expressed in matters of doctrine are introduced by means of the more external and the most external affections, that is, by natural and bodily ones. These are consequently subservient means and are meant by the servant-girls given by Laban to Rachel and to Leah. When they are called Laban's servant-girls the meaning is that those affections had their origin in the good represented by Laban, a good dealt with already. For the truths that are learned first cannot at first be instilled by means of any other affections. Genuine affections arrive in the process of time, but not until a person is acting from good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.