Studie
10 Aga maal oli nälg. Siis Aabram läks alla Egiptusesse, et seal võõrana elada, sest maal oli suur nälg.
7 Kui kohalikud mehed küsisid tema naise kohta, siis ta ütles: 'See on mu õde.' Sest ta kartis öelda: 'Mu naine', mõeldes ise: 'Muidu kohalikud mehed tapavad mu Rebeka pärast, sest ta on ilusa välimusega.'
Prostudujte si tuto pasáž
1467. That 'Egypt' means knowledge comprised of cognitions is clear from what has been stated and shown at the previous verse regarding Egypt.
Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.