Bible

 

Hesekiel 11

Studie

   

1 Siis Vaim tõstis minu üles ja viis mu Issanda koja Idaväravasse, mis on ida poole; ja vaata, värava suus oli kakskümmend viis meest ja ma nägin nende keskel Jaasanjat, Assuri poega, ja Pelatjat, Benaja poega, rahva ülemaid.

2 Ja ta ütles mulle: 'Inimesepoeg, need on mehed, kes kavatsevad nurjatust ja peavad kurja nõu selle linna vastu;

3 nad ütlevad: 'Aeg ei ole käes, et ehitada kodasid. See linn on pott ja meie oleme liha.'

4 Seepärast kuuluta neile prohvetlikult, kuuluta prohvetlikult, inimesepoeg!'

5 Siis langes mu peale Issanda Vaim ja ütles mulle: 'Räägi: Nõnda ütleb Issand: Nii te ütlete, Iisraeli sugu, ja mis teil mõttes on, seda ma tean!

6 Palju on teie poolt mahalööduid selles linnas ja te olete mahalöödutega täitnud selle tänavad.

7 Seepärast ütleb Issand Jumal nõnda: Teie mahalöödud, keda te olete pannud selle keskele, on liha, ja see linn on pott, aga ma viin teid sellest välja.

8 Mõõka te kardate, aga mina toon mõõga teie kallale, ütleb Issand Jumal.

9 Ma viin teid välja selle keskelt ja annan teid võõraste kätte; otsused teie kohta viin ma täide.

10 Te langete mõõga läbi, Iisraeli piiril mõistan ma kohut teie üle ja te saate tunda, et mina olen Issand.

11 See linn ei ole teile potiks ja teie ei ole lihaks selle sees: Iisraeli piiril mõistan ma kohut teie üle.

12 Ja te saate tunda, et mina olen Issand, sest te ei ole käinud mu määruste järgi ega ole teinud mu seaduste järgi, vaid olete teinud nende paganate seaduste järgi, kes asuvad teil ümberkaudu.'

13 Aga kui ma prohvetlikult kuulutasin, suri Pelatja, Benaja poeg; siis ma langesin silmili ja kisendasin suure häälega ning ütlesin: 'Oh Issand Jumal! Kas sa teed lõpu Iisraeli jäägile?'

14 Ja mulle tuli Issanda sõna; ta ütles:

15 'Inimesepoeg, su vennad, su vennad, sugulased ja kogu Iisraeli sugu üheskoos on need, kelle kohta Jeruusalemma elanikud ütlevad: 'Nad on Issandast kaugel, maa on antud omandiks meile!'

16 Seepärast ütle: Nõnda ütleb Issand Jumal: Kuigi ma olen nad viinud kaugele paganate sekka ja kuigi ma olen nad pillutanud mööda maid, olen ma siiski pisut olnud neile pühamuks maades, kuhu nad on sattunud.

17 Seepärast ütle: Nõnda ütleb Issand Jumal: Mina kogun teid rahvaste seast ja korjan teid maadest, kuhu teid on pillutatud, ja ma annan teile Iisraeli maa.

18 Siis nad tulevad sinna ja kõrvaldavad sealt kõik selle põlastusväärsused ja kõik selle jäledused.

19 Mina annan neile ühesuguse südame ja annan nende sisse uue vaimu: ma kõrvaldan nende ihust kivise südame ja annan neile lihase südame,

20 et nad käiksid mu määruste järgi ning peaksid mu seadusi ja täidaksid neid; siis on nad mulle rahvaks ja mina olen neile Jumalaks.

21 Aga kelle süda käib nende põlastusväärsuste ja nende jäleduste meele järgi, nende eluviisid panen ma nende oma pea peale, ütleb Issand Jumal.'

22 Siis tõstsid keerubid oma tiivad ja üheaegselt nendega tõusid rattad ning ülal nende kohal oli Iisraeli Jumala auhiilgus.

23 Ja Issanda auhiilgus tõusis üles linna keskelt ning jäi seisma mäele, mis on ida pool linna.

24 Aga Vaim tõstis mind üles ja viis mind Kaldeasse vangide juurde nägemuses, Jumala Vaimus; siis kadus mul nägemus, mida ma olin näinud.

25 Ja ma jutustasin vangidele kõigist Issanda sõnadest, mis ta mulle oli ilmutanud.

   

Bible

 

Deuteronoomia 30:3

Studie

       

3 siis pöörab Issand, su Jumal, su saatuse ja halastab su peale ning kogub sind taas kõigi rahvaste hulgast, kuhu Issand, su Jumal, sind on pillutanud.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5071

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5071. The reason why the expression 'cursed' is used of those on the left and why their punishment is called 'eternal fire' in the following statements -'Then He will also say to those on the left, Depart from Me, O cursed ones, into eternal fire prepared for the devil and his angels' and 'these will go away into eternal punishment' - is that they have turned away from good and truth and have turned towards evil and falsity. 'Cursing' in the internal sense of the Word means a turning away, 245, 379, 1427, 3570, 3584. The eternal fire into which they were to depart is not material fire, nor is it a tormented conscience, but a craving for evil. For cravings like this in a person are spiritual fires which consume him during the life of the body and torment him in the next life. Because of these fires burning within them, the inhabitants of hell use dreadful methods to torture one another.

[2] Eternal fire is clearly not material fire; and the reason it is not a tormented conscience is that none who are governed by evil have any conscience; and those who have had no conscience during their lifetime cannot have any in the next life. But the reason eternal fire is a craving is that the entire fire of life in a person is fuelled by his loves, a heavenly fire by the love of what is good and true, a hellish fire by the love of what is evil and false. Or what amounts to the same, a heavenly fire is fuelled by love to the Lord and love towards the neighbour, and a hellish fire by self-love and love of the world. Anyone can see, if he stops to think, that all the fire or heat burning within a person is fuelled by his loves. This also explains why love is called spiritual heat and why in the Word fire and heat have no other meaning, 934 (end), 1297, 1527, 1528, 1861, 2446, 4906. The fire of life in the evil is also such that when they feel very strong cravings, a kind of fire is also burning in them, which inflames them with an intense and furious desire to torment others. But the fire of life in the good is such that when a higher level of affection exists with them, a kind of fire is alight in them too. But this fire inflames them with a loving and zealous desire to do good to others.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.