8
Iga vaiba pikkus olgu kolmkümmend küünart ja iga vaiba laius neli küünart; üheteistkümnel vaibal olgu samad mõõdud!
8
Iga vaiba pikkus olgu kolmkümmend küünart ja iga vaiba laius neli küünart; üheteistkümnel vaibal olgu samad mõõdud!
9661. Two bases under one plank, and two bases under one plank. That this signifies through the conjunction of truth with good everywhere, is evident from the signification of “two,” as being conjunction (see n. 1686, 3519, 5194, 8423); from the signification of “bases,” as being the truth which supports (see n. 9645); and from the signification of a “plank,” as being the good which supports (n. 9634). That it is so in each and all things, consequently everywhere, is involved in the repetition, as several times above.
1686. Four kings with five. That this signifies the union of the last named, and the disunion of the first named, may be seen from the signification of “four,” and of “five.” “Four” signifies union, because it is made up of pairs, as also does two when it has relation to marriages of things (as was (720) also observed, n. 720). But “five” signifies disunion, because it means but little (as shown n. 649). The signification of all things is in accordance with the subject of which they are predicated.